» » » » Янтарина Танжеринова - Драконий день (СИ)


Авторские права

Янтарина Танжеринова - Драконий день (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Янтарина Танжеринова - Драконий день (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Янтарина Танжеринова - Драконий день (СИ)
Рейтинг:
Название:
Драконий день (СИ)
Издательство:
СИ
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Драконий день (СИ)"

Описание и краткое содержание "Драконий день (СИ)" читать бесплатно онлайн.



На молодого короля Кайнира II совершено покушение, расследование которого монарх поручил могущественному и таинственному Драконьему Ордену. Следы ведут к одному из трёх герцогских родов, могущих претендовать на трон Юнгирода. В деревню Кайдарах, расположенную близ родового гнезда герцогов, прибывает магесса, взявшаяся, по требованию короля, искать доказательства вины Файханасов. С первых же дней Айриэннис приходится вступить в противостояние с неизвестным магом, натравливающим нечисть на простых людей.

Примечание: для тех, кто читал эту книгу ранее на СИ, поясняю: это два первых романа цикла «Драконий Орден», объединённые, дабы не разбивать детективную историю.:) В оформлении обложки использована картина Дж. Эткинсона Гримшоу.






— Да, проверяли, и дара не нашли, но… я надеялась, что вы знаете, как… — Девушка оборвала себя и умолкла, не желая выглядеть жалкой и несчастной. Она гордо расправила плечи и вздёрнула подбородок, но ресницы предательски подрагивали и увлажнились.

— Если хотите, для очистки совести я проверю вас своей магией, но я бы на вашем месте не надеялась. Пожалуйста, посидите спокойно, неприятных ощущений не будет.

Айриэ перешла на магическое зрение и потянулась к мерзкому, уродливо разбухшему «узлу», вытащив оттуда длинный кусок нити. Уже привычно очистила его собственным внутренним огнём, обрадованно взметнувшимся ввысь от возможности глотнуть свободы. Налипшая грязно-серая мерзость с бессильным шуршанием осыпалась пеплом, а нить засверкала первозданной чистотой. Айриэ направила нить к девушке, видевшейся совсем не так, как в реальном мире: аура её полыхала яркими красками любопытства и робкой надежды на чудо, но физического тела за этим сверканием было не разглядеть. Хотя если бы Айриэннис понадобилось, она бы видела Юминну почти такой же, как в реальности: собственная магическая сила могла менять восприятие оболочки мира так, как это удобно смотрящему.

Сверкающая силовая нить пронеслась сквозь ауру девушки, чуть-чуть исправляя мелкие неполадки, вроде начинающейся головной боли и вскакивающего на шее прыщика. Вспышка, видимая только магическим зрением — и ничего больше, кроме лёгкой ряби, пробежавшей по ауре.

— Щекотно! — с нервным смешком заметила Юминна и, не удержавшись, потёрла живот — жестом, не совсем подобающим благовоспитанной девице.

Её испытующий взор впился в магессу, и та вынуждена была покачать головой. Увы, бедная девочка: мечта промчалась совсем рядом, магия коснулась её самым краешком, но дара не было. Крохотная искорка, как у обычного человека. Такую не разожжёшь до настоящего пламени.

— Юминна, мне жаль, но — ничего.

— Спасибо вам, Айнура, — уныло отозвалась она, поникнув. — По крайней мере, теперь я буду знать точно, что магом мне не бывать…

Она яростно заморгала и отвернулась, тихонько и совсем неизящно шмыгая носиком. Помолчали. Айриэ не лезла с утешениями, девочка сама справится. Юминна подождала, пока желание плакать утихнет само собой, и сказала упрямо:

— А я всё равно уеду.

— А стоит ли? Я не отговариваю, просто спросите себя хорошенько, а нужно ли отказываться от комфорта и привилегий, даруемых вашим положением?

— Стоит! — вскинула она голову. — Теперь ещё больше, чем раньше. У меня есть немного денег на личном счету в гномьем банке, но это на чёрный день. Ещё есть всякие побрякушки — из тех, что дарили родители и дядюшка Рольнир. Хватит на первое время, а потом… Я, наверное, на Стайфарр хочу попасть. Наймусь на гномий океанский корабль — хоть жалким секретарём, хоть кем, лишь бы взяли! Я слышала, женщин туда берут на некоторые должности и… там безопасно для женщины, у гномов строжайшая дисциплина, хоть экипаж состоит в основном из людей.

Значит, у фантазёрки имеется определённый план, и не такой уж глупый, надо сказать. Будь эта девочка менее изнеженной и «домашней», Айриэ первая сказала бы, что путешествие через океан — отличный выход для бурлящей в девушке жажды приключений. К тому же следовало помнить ещё об одном факторе: вскоре Файханасы безвозвратно потеряют своё положение. Юминна не могла об этом знать, но ей грозят такие потрясения, что воображаемый побег из дома померкнет на фоне разоблачения заговорщиков. Женщин король вряд ли тронет, хотя безопасности ради, скорее всего, отправит их в какую-нибудь отдалённую крепость, где им предстоит обитать до конца жизни. Был ещё вариант, что король наградит кого-то из своих верных вассалов герцогским титулом и женит его на этой самой Юминне, как наиболее подходящей кандидатуре. Тогда формально род не прервётся, если супруг примет фамилию жены и войдёт в род Файханасов. Но саму девочку это вряд ли обрадует, она не смирится и будет несчастной всю жизнь. Айриэ не станет диктовать Кайниру, как поступать, но если помочь Юминне бежать сейчас, до раскрытия заговора (к которому она вдобавок не имеет ни малейшего отношения), то за океаном король её не достанет. И отпустит девушку, особенно если Айриэ его об этом попросит. В конце концов, у старшей сестры Юминны есть почти взрослая дочь, ровесница Фирниора, королю для его целей она также вполне подойдёт. Впрочем, если бы Юминна не обратилась к магессе за советом, та и не подумала бы что-то менять в чужой судьбе, теперь же совсем другое дело.

— Насчёт порядка и безопасности на корабле вы абсолютно правы, Юминна. Но сам Стайфарр — место опасное, — предупредила магесса. — Серпентесы — очень воинственная раса, там масса раздробленных племён, постоянно воюющих друг с другом. Отдельные племена соблюдают перемирие с гномами, поэтому те рискуют забираться вглубь материка за экзотическими товарами. Торговля со Стайфарром — дело прибыльное и довольно надёжное, особенно если вы числитесь гномьим компаньоном. У меня есть друзья среди гномов, если хотите, я могла бы помочь вам вложить ваши деньги в океанскую торговлю. Вы будете получать небольшую, но стабильную прибыль и сможете уехать отсюда, жить там, где вам понравится.

— Нет, Айнура, я бы хотела сама побывать на Стайфарре! И даже, наверное, решусь именно на вылазку вглубь материка, не ради возможной прибыли, а потому что хочу сделать в жизни что-то настоящее, понимаете? — Она раскраснелась и в волнении вскочила со ствола, начав расхаживать взад-вперёд по полянке. — Это мой шанс! Обрести самоуважение, если хотите, хоть и звучит как-то пафосно.

— Хорошо, я договорюсь с гномами. Сейчас в Кайдарахе находятся мои друзья, они послезавтра уезжают в Фиарштад и могут взять вас с собой. Из Фиарштада регулярно ходят караваны в Бранг, а это гномье королевство, как вы помните, расположено на восточном побережье Аэданира и оттуда уходят корабли на Стайфарр. А дальше уже от вас зависит, Юминна.

— Спасибо, спасибо вам, Айнура! — порывисто вскричала девушка и от восторга покружилась по полянке, едва не встретившись лбом со стволом ясеня. Сущий ребёнок… — Вы и представить себе не можете, как я вам благодарна!

— Тогда едем сейчас на постоялый двор, я познакомлю вас с Конхором из клана Фиар-хорр-Зандаг. Он доставит вас в Фиарштад. Могу посоветовать взять с собой все ваши драгоценности, практичную дорожную одежду и всякие необходимые мелочи вроде гребня, мыла и зубной щётки. Всё это, разумеется, можно будет купить, но помните, что у вас не скоро появятся лишние деньги. Бальные платья лучше оставить дома, — насмешливо посоветовала Айриэ, и девушка фыркнула в ответ. — Парочку приличных разве что возьмите, но хорошая кожаная куртка и дорожные брюки вам будут гораздо нужнее. Подумайте, как вы сможете незаметно вынести всё это из замка, хотя на вашем месте я бы завтра днём послала слугу с собранной сумкой на постоялый двор под каким-нибудь предлогом. Например, скажете слуге, чтобы передал сумку мне, надеюсь, никто не станет проверять, что вы там мне даровали. А я отдам ваши вещи гномам. Ну а послезавтра вы налегке выедете на прогулку, одевшись как обычно, вот хоть в этот зелёный костюм, никто ничего и не заподозрит. Условитесь встретиться с гномами в определённом месте, а там уж они вас прикроют, если что.

— Спасибо вам огромное! Ох, сколько мелочей, о которых я бы и не догадалась подумать, — вздохнула девушка, отвязывая свою кобылку и садясь в седло. — Всё-таки я, наверное, очень глупая…

— Это просто неопытность, быстро проходит, — успокоила её Айриэ. — Сами не заметите, как станете опытной путешественницей, стоит только войти во вкус.

Они некоторое время молча ехали бок о бок по дороге. Шоко пытался заигрывать с серой в яблоках, но красавицу совсем не впечатлило саврасое недоразумение, которое она видела. Айриэ легонько двинула распалившемуся коню каблуками по бокам и дёрнула поводья, приводя в чувство. Шоко гневно фыркнул, но успокоился, а Юминна, рассеянно потрепав свою кобылку по шее, спросила смущённо:

— Айнура, вы только не обижайтесь, пожалуйста, мне просто любопытно: почему вы мне помогаете? Если это не секрет, конечно…

— Вы попросили драконьего мага о помощи, вот и весь секрет.

— Что, так просто? — с некоторым сомнением уточнила девушка, подозревая подвох. — А в чём ваша выгода? То есть я заплачу, конечно, сколько скажете, но зачем же вам эти хлопоты? И ссориться с моим дядей, наверное, невыгодно даже вашему Ордену…

— Боюсь, дело обстоит с точностью до наоборот: это герцогу невыгодно ссориться с Орденом, — хмыкнула Айриэ. — Но дело не в вас даже, Юминна, и не в деньгах, брать которые с вас я не собираюсь.

— А в чём же тогда?

— Скажем так, Драконьему Ордену выгодно, если человек — вы в данном случае — сможет исполнить свою мечту и пойти по выбранному, а не навязанному пути. Для мира в целом это полезнее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Драконий день (СИ)"

Книги похожие на "Драконий день (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Янтарина Танжеринова

Янтарина Танжеринова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Янтарина Танжеринова - Драконий день (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Драконий день (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.