» » » » Роберт Сальваторе - Стражи


Авторские права

Роберт Сальваторе - Стражи

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Сальваторе - Стражи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Сальваторе - Стражи
Рейтинг:
Название:
Стражи
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стражи"

Описание и краткое содержание "Стражи" читать бесплатно онлайн.



После поединка с драконом и демоном, Мэймун понял, что должен уничтожить камень, из-за которого он всю жизнь в бегах. Вопрос в том, как это сделать. Вместе с Джоэн Мэймун направляется в Башню Сумерек к прославленному волшебнику Малкору Гарпеллу. Но помощь Гарпелла обойдется в черезмерную цену…

Друзья становятся врагами. Утраченные тайны разъясняются. И глубоко в тени ждут стражи, собираясь заполучить Камень — даже если кто-то должен будет погибнуть.






И я задавался вопросом, как это повлияет на мой план.

Некоторое время я наблюдал за тем, как Джоэн выполняет свои упражнения. Пока мы были в дороге, девушка занималась со своими кинжалами каждую ночь перед сном. Однако она выполняла только простые медленные атаки и защиты, чтобы держать в форме мышцы и разум. Казалось, она была рада тому, что у неё под рукой снова появился манекен — отличный центр для концентрации энергии. К тому же, девушка была рада возможности получить в свое распоряжение всю комнату. Она постоянно кружила, медленный вальс сменялся резкими поворотами, как правило, сопровождавшимися сокрушительными атаками.

Но не всегда. В этом была красота её танца. Её движения были плавными, но непредсказуемыми. Чтобы она не делала, её движения перетекали друг в друга — шаг вперед и назад, нападение или оборона. Все сливалось в единое пятно.

Девушка снова ускорила темп. Её кинжалы замелькали в воздухе, руки работали так быстро, что я был удивлен, как она еще не завязала и в узел. Но удары Джоэн оставались точными, и глухой стук стали, коснувшейся дерева, сотряс воздух. Девушка резанула вправо, и быстро замахала кинжалами. Она отступила назад, затем скользнула вперед, подняв один клинок вверх, а второй опустив вниз. Затем, со всего размаху, она с головокружительной быстротой повернулась вокруг своей оси. Её нога скользнула по деревянному полу, и девушка болезненно растянулась на земле. Я ахнул, а подруга крякнула. Её кинжал вылетел из руки и скользнул по полу, едва не порезав хозяйку. Девушка закрыла глаза и застонала, осторожно переворачиваясь на спину и касаясь ушиба и растянутых мышц.

— С тобой все хорошо? — спросил я.

Она не ответила, или даже не посмотрела на меня. Вместо того она вытащила из поясной сумки черный камень и собиралась бросить его в стену, но что-то заставило её остановиться. Она уставилась на него, и мне показалась, что Джоэн вот-вот разрыдается, но она только шмыгнула носом и вытерла его тыльной стороной ладони, а затем убрала камень обратно в мешочек. Наконец, она обратила внимание на меня и сказала:

— В конце концов это меня убьет.

Я кивнул.

— Манекен твой, если ты хочешь потренироваться, м? — сказала она. — Может, познакомишь его со своим новым — старым клинком, знаешь ли?

— Все хорошо, — сказал я. — И я хочу потренироваться. Но не с манекеном.

Она с любопытством посмотрела на меня, а потом перевела взгляд на стойку, установленную у дальней стены комнаты. Конструкция держала бутафорские мечи, вырезанные из дерева, которое было заколдовано так, чтобы сохранять баланс своих настоящих аналогов. В коллекции были сабля и несколько кинжалов, а также ряд других предметов.

— У тебя будет преимущество, — сказала она. — Я, знаешь ли, устала?

— Когда я побью тебя, ты отмажешься этим или своей штучкой, приносящей рок?

Девушка слегка улыбнулась, преувеличенно закатывая глаза, поднялась на ноги и направилась к стойке. Я последовал за ней. Она шла к оружию с уверенностью, даже с предвкушением, а у меня подгибались колени.

Джоэн вытащила пару кинжалов, раскручивая их, чтобы проверить вес и баланс. По-видимому, довольная своим выбором, она двинулась к середине комнаты.

— И какие правила? — спросила она, когда я приблизился к коллекции оружия. — До первой крови?

Надеюсь, подумал я.

— Пока один из нас не сдастся, — сказал я вслух.

Со стойки я взял только саблю. Она была сбалансирована, так похожая на мой старый клинок, хотя немного тяжелее моего магического оружия, которое снова было со мной. Но, во всяком случае, это оружие было мне знакомо.

Наши первые движения напоминали танец Джоэн с манекеном. Она двинулась влево, я повторил её движение, стараясь держаться прямо напротив подруги. Девушка сделала шаг вправо, и я двинулся в ту же сторону. Мы кружили друг напротив друга в медленном танце, испытывая друг друга.

Джоэн рванулась вперед, вытягивая правую руку, а левую прижимая близко к телу. Я отступил назад, мой клинок взлетел вверх, защищая меня. Её простую атаку было не так сложно парировать. Моя сабля ударила по низу её кинжала, и резкий удар стук дерева о дерево расколол тишину комнаты. Я поднял её клинок вверх и отпихнул в сторону. Лезвие прошло по воздуху около моей головы, не причиняя вреда. Я шагнул влево, готовясь парировать и стараясь держать Джоэн между собой и её вторым кинжалом. Но девушка не стала атаковать. Вместо того, она опустила вытянутую руку.

Я последовал её примеру, в результате чего моя сабля вернулась в оборонительную позицию. Я мог напасть, но защита девушки была хорошей, а её кинжалы все еще были там, чтобы отклонить любую атаку. Девушка отступила назад, и я повторил движение. Мы снова закружили в танце.

— Знаешь, я могла бы закончить это быстро? — сказала она. — Мне хочется спать.

— Не волнуйся, — ответил я. — Это закончится прежде, чем ты узнаешь, что сдалась.

— Ой, поэтому ничто не может ударить меня, м?

Я рванулся вперед прежде, чем девушка закончила насмехаться. Кончик моего меча метнулся к её лицу, заставляя мое тело вытянуться в единую линию. Я сохранял идеальное равновесие. Моя сабля покрыла четыре разделявших нас фута в одно мгновение. Я надеялся, что девушка отвлеклась и потому не сможет вовремя среагировать на такое внезапное нападение.

Но Джоэн не теряла бдительности. Она отклонилась назад, пользуясь большим углом моей атаки. Оба кинжала оказались перед ней, скрещиваясь и касаясь предплечий. Как и я, она парировала эту атаку ударом снизу, заставляя мое лезвие подняться вверх и отлететь прочь от её тела.

Девушка продолжала отступать, осторожно передвигая ногу назад, чтобы сохранять равновесие. Один кинжал она оставила прямо под моим клинком, а второй подняла над ним. Затем, она перенесла вес на заднюю ногу, отодвигая ведущую ногу влево и поворачивая тело вслед за ней, так, чтобы оказаться ко мне боком.

Если бы я мог контролировать свое оружие, то воспользовался бы положением. Но я обнаружил, что не могу двигаться, заблокированный её эффективной защитой. Вместо этого я ощутил, как мой меч двигается вместе с ней, таща за собой мое тело. Я знал, что в ближайшее время девушка разоружит меня.

Я не мог напасть, я не мог занять оборонительную позицию и она знала это. Я видел уверенную улыбку, сиявшую на её лице.

Я не мог двигаться назад, и потому сделал шаг вперед. Я оттолкнулся, опуская правое плечо и тяжело врезаясь в девушку.

Джоэн, удивленная моим движением и обескураженная ударом, отлетела прочь. Её удалось превратить тяжелое падение в кувырок, поглощая большую часть удара. Но в процессе она выронила кинжал. Джоэн встала на ноги, выглядя шокированной и, быть может, даже сердитой.

— Ой, это что было, м? — резко сказала она. — Я думал, мы будем драться цивилизованно!

Я поморщился. Мне не хотелось расстраивать Джоэн, но я не мог выполнить свой план, не причинив её некоторого вреда.

— Я буду цивилизованным, — тихо сказал я. — Я даже позволю тебе поднять свой кинжал.

— Как великодушно, — бросила девушка.

Джоэн подняла потерянный кинжал и снова выставила его перед собой, в оборонительной позиции. На танец возобновился.

Однако на этот раз все было немного по-другому. Наш темп был быстрее. Шаг вправо, шаг вправо, шаг вперед. Каждый из нас предпринял несколько коротких атак, хотя не таких амбициозных, как первые обмены ударами. Дерево стучало по дереву, а ноги шуршали по каменному полу.

Когда мы поддались этому обмену рутинными движениями, для меня стало ясно две вещи. Первое — Джоэн не очень-то устала от собственной тренировки с манекеном. И второе — она превосходный боец. Было вопросом времени, когда я совершу ошибку, а она ей воспользуется. Все это было бессмысленно, и мне нужно было придумать новый план.

Я двинулся вперед, ударяя лезвием справа по диагонали. Раньше Джоэн блокировала эту простую атаку, но теперь она просто уклонилась, шагнув влево.

Она рванулась, зеркально повторяя свою первую атаку. Её левый кинжал вылетел вперед. Правая рука была прижата к телу.

Я легко остановил свой меч, разворачивая удар у левого бедра и направляя его вспять. Правую руку я положил на клинок, чтобы сбалансировать его, поворачивая правый локоть вниз, направляя его на Джоэн. Повернув левое бедро вперед, я отодвинул правую ногу назад. Рукоять моего меча осталась рядом с бедром, но лезвие сделало круг, поворачиваясь вместе со мной и ударяя кинжал девушки прежде, чем тот обрушился на мое плечо.

Я протянул левую руку, но кончик оружия был на месте. Навершие клинка было дальше, чем кончик лезвия. Оружие указывало на Джоэн.

Я двинул лезвие по направлению к ней, клинок разрезал воздух. Но правый кинжал девушки был все еще прижат к телу, совершенно сбалансированный. Девушка провела быструю атаку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стражи"

Книги похожие на "Стражи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Сальваторе

Роберт Сальваторе - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Сальваторе - Стражи"

Отзывы читателей о книге "Стражи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.