» » » » Пен Фартинг - Пёс, который изменил мой взгляд на мир. Приключения и счастливая судьба пса Наузада


Авторские права

Пен Фартинг - Пёс, который изменил мой взгляд на мир. Приключения и счастливая судьба пса Наузада

Здесь можно купить и скачать "Пен Фартинг - Пёс, который изменил мой взгляд на мир. Приключения и счастливая судьба пса Наузада" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство ЛитагентАСТc9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a, год 2017. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пен Фартинг - Пёс, который изменил мой взгляд на мир. Приключения и счастливая судьба пса Наузада
Рейтинг:
Название:
Пёс, который изменил мой взгляд на мир. Приключения и счастливая судьба пса Наузада
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2017
ISBN:
978-5-17-092800-2
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пёс, который изменил мой взгляд на мир. Приключения и счастливая судьба пса Наузада"

Описание и краткое содержание "Пёс, который изменил мой взгляд на мир. Приключения и счастливая судьба пса Наузада" читать бесплатно онлайн.



Мировой бестселлер «Пес, который изменил мой взгляд на мир» не оставит равнодушным ни одного любителя животных. Автор, Пен Фартинг, удостоен премии Человек года 2014 по версии CNN за свою благородную деятельность по спасению бездомных четвероногих.

"Я устроилась на диване с этой книгой в одной руке, чашкой кофе в другой и коробкой шоколадных конфет на столике. Кофе остыл, к конфетам я так и не притронулась – была целиком поглощена чтением. Невозможно оторваться!". С. Харрисон.

"Мой первоначальный план на жизнь после демобилизации из Королевской морской пехоты состоял в том, чтобы, дав волю своему увлечению скалолазанием, стать инструктором по альпинизму, желательно где-нибудь в теплых краях. Я и представить себе не мог, что буду заниматься спасением бездомных животных в Афганистане… это был совершенно неожиданный финт судьбы. И все благодаря потрепанному, безухому, голодному "бойцовому" псу, которого я назвал Наузадом по названию городка, в котором находилась наша база. Именно этот пес изменил всю мою жизнь". Пен Фартинг.






А потом мы ощутили взрывную волну.

Воздушная стена налетела на нас от эпицентра, и крыша наблюдательного пункта затряслась.

– Вот, черт, – пробормотал наш пулеметчик, присевший рядом со мной.

Потом ударила звуковая волна, и на какое-то время мы все оглохли. Звук отражался от гор, постепенно слабея, пока наконец не затих..

– Прекратить огонь, – скомандовал я. Мы стали ждать, пока на холме осмотрятся и сообщат о результатах бомбардировки.

Переводчик уже какое-то время молчал, и это внушало надежду. Не то чтобы я хотел нести ответственность за чью-то смерть, но талибам дали достаточно шансов решить все свои споры мирным путем. Хуже того, они начали стрелять первыми.

Все было тихо. Город выглядел замершим и темным. В воздухе пахло порохом, не было заметно никакого движения вокруг. Две световых ракеты были выпущены в ту сторону, где прежде находились вражеские позиции. Они рассыпались тысячами мелких огоньков на крохотных парашютах. Тени танцевали под ними, пока огни опускались на землю.

– Холм – Базе, огневые точки бездействуют. Прием.

– База – Холму, понял вас, ведите наблюдение. Конец связи.

Еще с полчаса мы сидели тихо в темноте, в ожидании, не проявятся ли талибы. Мне отчаянно хотелось проверить, как там Наузад, но я не мог рисковать. Если талибы уцелели, они могли снова открыть огонь, пока меня нет на боевом посту. Темнота за бойницами казалась непроницаемой. Если там, снаружи, кто-то и был, они явно опасались что-либо предпринимать. По рации докладывали с остальных постов, что у них тоже все в порядке. Никто из наших не пострадал.

Наконец подал голос босс.

– База – всем постам, перехвачено сообщение противника. Цитирую: «Все в порядке. Чудом уцелели. До встречи дома». Конец связи.

Мы все начали смеяться. За полтора часа перестрелки все, что нам удалось, – это напугать их, чтобы они убрались восвояси.

– Как они уцелели, черт возьми? – удивился Дэйв, наш второй стрелок. – Под бомбами-то… Вот суки, поверить не могу.

И он был прав, это казалось невероятным.

Я выждал еще минут пять, потом выбрался с дозорного пункта. У меня по-прежнему была включена рация, и я слышал, как с холма докладывали, что в обеих точках, откуда по нам вели стрельбу, не заметно никакого движения. Я трусцой подбежал к загону Наузада.

Здесь все было в порядке. Проволочное ограждение осталось на месте, старая веревка была по-прежнему повязана, чтобы удерживать на месте калитку. Я быстро развязал ее и протиснулся внутрь, потом включил фонарь и поводил лучом по земле, прикрывая его сверху ладонью. Я не хотел давать талибам потенциальную наводку, даже если сейчас это было маловероятно.

Наузад, должно быть, до смерти перепугался, он даже не вылез мне навстречу. Морда не высовывалась из укрытия, и даже галеты, которые я приносил обычно, сегодня его не интересовали.

Он не показывался.

– Наузад, вылезай, дружище, ты где? – Я присел на корточки и стал негромко подзывать его.

Пес по-прежнему не показывался, и я подошел к лазу, который вел в блиндаж. Там я наклонился и направил внутрь луч фонаря. Но и здесь было пусто.

Я выпрямился, повторно огляделся по сторонам, в надежде, что в первый раз просто не заметил пса, свернувшегося где-то в уголке, но его не было. Я вновь поспешил к калитке. Я что-то упустил? Она же была закрыта, когда я пришел, правда? Или память обманывала меня. Но нет, я же точно развязывал узел перед тем, как зайти.

Калитка не была сломана. Я прикрыл ее, чтобы убедиться в этом. Все было в полном порядке, она плотно прилегала к металлической стойке.

Я проверил ту единственную часть загона, которая была сделана полностью из рабицы – остальные сочетали остатки глинобитной стены и сетку. По этой стороне я нарочно вкопал сетку на полфута в землю, чтобы Наузад не смог устроить подкоп. Земля оставалась нетронута, значит, он покинул загон другим путем. Но как?

Перепрыгнул через забор? Ничего другого мне в голову не приходило, но высота загородки была футов пять. Пес физически не мог через нее перескочить. Или… все-таки мог? Я присмотрелся внимательнее.

Хотя какая теперь разница… Наузад все равно сбежал.

Парни, которые были не на дежурстве в момент обстрела, должны были прятаться в крохотных камерах бывшей тюрьмы. Кто-то даже радовался возможности поспать, все равно заняться там было больше нечем. Сейчас они повыбирались наружу и вновь выстраивались в очередь за едва теплым карри, которое стояло там, куда его поставил повар. Убрать его со стола ему и в голову не пришло.

Я беспокоился по поводу Наузада, но и за своих парней тревожился тоже. Наузад по-прежнему не слишком хорошо ладил с незнакомцами, и последнее, чего бы мне хотелось, это чтобы он кого-то покусал от страха и отчаяния в поисках выхода с базы. Тогда его судьба была бы решена самым неблагоприятным образом.

Как бы он отреагировал, если бы парни решили его изловить? Мне оставалось лишь надеяться, что он не сделает ничего такого, о чем мы потом оба горько пожалеем. Из всех собак, которых я видел снаружи, я выбрал именно этого бойцового пса – или он сам выбрал меня. И сейчас мне отчаянно хотелось его отыскать, ведь не мог же я бросить его на произвол судьбы.

Вне себя от волнения, я внезапно столкнулся с Дэном, выбегавшим из нашей казармы.

– Сержант, идите, гляньте сюда, – окликнул он меня взволнованно. Выглядел он донельзя удивленным.

– В чем дело, Дэн? Я Наузада ищу, – ответил я. – Ты его случайно не видел?

– Так о чем и я.

– О чем?

Следом за ним я прошел в коридор. Одна из камер была слабо освещена свечкой, установленной на самодельной полке.

– Он там, – прошептал Дэн, указывая на одну из коек, с трудом втиснутых в тесное помещение.

Я присел на корточки и заглянул под кровать. И точно, там лежал, свернувшись клубочком, Наузад. Он смотрел прямо на меня. Я потянулся и потрепал его по зарубцевавшемуся уху.

– Что произошло?

– Примерно на середине боя он влетел в комнату, – объяснил Дэн. – Мы чуть не обделались со страху – мало ли, что ему в голову взбредет. А он на нас просто посмотрел и под койку полез.

Я в сомнении посмотрел на Дэна.

– Честное слово, так все и было, и мы его выманить потом не могли, даже на еду.

Наузад никогда не был в этой части базы, но все равно ухитрился отыскать безопасное место, по соседству с той комнатой, где обычно спал я. Скорее всего, именно туда бы он и собирался, но не смог, потому что я был на дежурстве, и дверь оказалась заперта.

Я протянул ему галету, и он выполз из-под кровати. Он даже позволил Дэну себя погладить, пока я вел его к выходу.

Смотрелись мы с ним, должно быть, довольно странно, пока шагали по темной базе – морпех в полном боевом снаряжении и безухий пес, пожирающий галеты одну за другой.

– Все в порядке, приятель, фейерверк закончился. – Я потрепал его по голове, которая доходила мне до колена, и повел обратно в загон.

Меня по-прежнему удивляло, как он ухитрился перепрыгнуть через ограду. Другого объяснения побегу у меня по-прежнему не было. Когда я открыл калитку, Наузад протиснулся внутрь, задев меня по ноге. Я снова посмотрел на ограду, потом на пса.

– И все-таки, приятель, как же ты выбрался?

Наузад не отличался прыгучестью, и я не мог представить себе, как он карабкается по сетке.

Пес трусцой пробежал к своему убежищу и исчез внутри.

– Я найду для тебя безопасное место, Наузад, дай мне время, – пообещал я, хотя он меня уже не слышал. И это было к лучшему: я не любил давать обещаний, которые мог не сдержать.

Оставалось лишь надеяться, что у Лизы будут для меня хорошие новости.

5

Реактивная граната

Я совершал утренний обход базы, как вдруг заметил у загончика Наузада морпеха на стареньком грузовичке, который когда-то был выкрашен в желтый цвет. Я сразу понял, что это Джон – он единственный ездил по базе на машине. Хотя он был еще совсем молоденьким, но показал себя старательным и надежным бойцом, поэтому ему поручили координацию и сбор разведдонесений. Кроме того, он вызвался развозить по дозорным постам ежедневные порции воды для питья и мытья. И поскольку таскать канистры вручную ему было лень, Джон стал пользоваться древним тойотовским пикапом, который мы унаследовали от афганской армии. Так было гораздо проще.

– Привет, дружище, как сегодня водичка? – насмешливо приветствовал я его, подходя к загону.

– Отлично. Доброе утро, сержант, – отозвался он. Волосы у него отросли длиннее положенного, и если бы его увидел наш главный, с ним бы случился сердечный приступ.

– Я Наузаду принес кое-что, – сказал он, показывая старую подушку из красного атласа с выцветшей золотой вышивкой в виде листьев. Будь она почище, ей было бы самое место на диване в приличном доме.

– Откуда ты это взял?

– Валялась, пришлось подобрать, – ответил он с хитрой улыбкой.

Я ухмыльнулся в ответ. Лишних вопросов задавать я не хотел. Достаточно и того, что у Наузада появилась первая в жизни лежанка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пёс, который изменил мой взгляд на мир. Приключения и счастливая судьба пса Наузада"

Книги похожие на "Пёс, который изменил мой взгляд на мир. Приключения и счастливая судьба пса Наузада" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пен Фартинг

Пен Фартинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пен Фартинг - Пёс, который изменил мой взгляд на мир. Приключения и счастливая судьба пса Наузада"

Отзывы читателей о книге "Пёс, который изменил мой взгляд на мир. Приключения и счастливая судьба пса Наузада", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.