Роберт Сальваторе - Восстание короля

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Восстание короля"
Описание и краткое содержание "Восстание короля" читать бесплатно онлайн.
Затронутый временной промежуток: 1484 ЛД
Во второй книге "Кодекса Компаньонов" орки Много-Стрел собираются воспользоваться воцарившимся после Раскола хаосом, чтобы раз и навсегда разрешить кровавую войну с дварфами, начало которой было положено ещё в "Тысяче Орков".
Но вернулся бы Дзирт?
И что он сказал бы им?
Реджис оглянулся на стоянку. Мысленно он пронёсся через годы: от того кем был, к тому кем решил стать, и до того кем стал.
Хафлинг похлопал по синему берету, натянув более плотно, и призвал его волшебство. Закрыв глаза, он попытался вспомнить. Ему встречалось не много орков, но, увидев близко одного или двух, на всякий случай постарался хорошенько запомнить. Он вспомнил волчьи уши и сухую грубую кожу — она была зелёной или серой?
— И клыки, — прошептал он и представил свиную морду. Приложив руку туда, где был берет, он нащупал длинные и жёсткие тёмные волосы.
Потом он достал свой мешочек, нашёл там маленькое зеркальце и посмотрелся, но в тусклом свете, не мог быть уверен в маскировке.
Он оглянулся назад, в сторону своих друзей, полный сомнения, но потом, решительно повернувшись к лагерю, пригнулся и схватился за дерево, затем поднырнул под ветвь и крепко ухватился за неё прежде чем легко спрыгнуть на землю.
Реджис спрятал зеркальце подальше, надеясь, что он теперь вылитый маленький орк, а никакой не хафлинг.
Не медля, он отправился к лагерю, вспоминая и тихо проговаривая слова на языке орков, языке, на котором он ещё не говорил в этой жизни, хотя и знал — не в совершенстве, но достаточно хорошо — в своём предыдущем существовании.
Земля была более открытой между ним и лагерем, и Реджис понял, что ему будет нелегко подобраться к оркам не замеченным. Он подполз к маленькой группе деревьев и прижался к стволу одного из них, осматриваясь и пытаясь выбрать путь.
За спиной хрустнула ветка и Реджис замер.
Орк прохрюкал что-то неразборчивое, и Реджис понял, что его знание языка не было столь хорошим, как он надеялся.
Медленно хафлинг повернулся, и увидел, как уродливое существо подходит к нему, бормоча проклятия — да, Реджис признал несколько из тех красочных слов — и неся охапку хвороста.
— Брикен брюкен спитзипит! — что-то потребовал орк.
— «Спитзипит»? — в замешательстве переспросил Реджис.
Орк назвал его словом, которое хафлинг не знал, но был уверен, что это не означает ничего хорошего, и поднял маленькую ветку, выпавшую из охапки. С ворчанием и рычанием, орк вздёрнул руку и швырнул ветку в Реджиса, который ловко увернулся в сторону.
— Брикен брюкен спитзипит! — повторил своё требование орк, указав свободной рукой на ветку.
Спитзипит… хворост!
Реджис фыркнул, проворчал и побежал за веткой, а потом помчался в лесок, чтобы собрать ещё, когда ворчливый орк вышел из рощицы и удалился в направлении стоянки.
Реджису вдруг пришло в голову, что он мог достаточно легко поймать этого орка и убить, прежде чем тот даже сообразил бы, что он не был союзником. Он вернулся бы к своим друзьям с кровью на клинке, и конечно, они бы подумали, что он не трус!
Но хафлинг только покачал головой и повернулся к лагерю: он знал, что прямо здесь перед ним, были более важные задачи. Кроме того, несмотря на своё отвращение при виде грязного, слюнявого существа, он понял, что не был уверен, были ли эти орки врагами. Много-стрел было законным королевством в Серебряных Пределах, установленным договором Бренора, несмотря на его недавнее изменение взглядов.
Реджис быстро собрал охапку хвороста, вышел из-за деревьев и пошёл в лагерь. Он видел других орков, идущих в ту же сторону и так же обременённых хворостом, и понял, что повернуть назад, не вызывая подозрений не получится.
Он вошёл неуверенно, стараясь не выглядеть столь нервным, как себя чувствовал и встал в очередь позади других, сбрасывающих свои ноши около одного из главных костров. Затем собиратели уходили в сторону дымящейся кастрюли, где самый уродливый орк разливал дурно пахнущее тушёное мясо в их мелкие миски. Реджис поглядел вокруг, когда бросил свою охапку и отметил, что все собиратели пошли за едой.
Не желая привлекать лишнее внимание, хафлинг-обернувшийся-орком присоединился к ним, взял миску и ложку, и успешно подавил рвоту, когда паршивое варево шлепнулось в его посуду.
Он отошёл в сторону, помешивая содержимое ложкой, имитируя заинтересованность едой, а потом прошмыгнул мимо орков, которые слонялись вокруг. Он был самым маленьким на поляне, и довольно заметно. Конечно, орки были разного размера и многие были полугоблинами, что делало их меньше среднего роста. Но даже притом, что волшебство берета смогло заставить Реджиса казаться более высоким, макушка его головы едва достигала плеч любого орка, мимо которого он проходил.
За один только этот факт скоты, издеваясь, уже толкнули его несколько раз, и он знал, что это был только вопрос времени, прежде чем нежелательное внимание станет более грубым.
Он двинулся в противоположную от лагеря сторону, где свет от костра был слабее и сел на поваленное дерево, надеясь, что сидя привлечёт меньше внимания. Затем он опустил глаза и покопался ложкой в каше; иногда он её поднимал и притворялся, что жуёт и будто набил полный рот — чего у него, несомненно, не было намерения сделать!
И главным образом, он слушал.
Слово, которое он слышал чаще всего и узнал, было «Несме».
Вскоре он понял, что это был не охотничий отряд, вышедший за границы Много-стрел. Не было это и бандой разбойников.
Нет, это был западный фланг армии, армии орков, идущей, чтобы опустошить город Несме.
Реджис наблюдал, ища способ ускользнуть в темноту и спастись. Когда он снова посмотрел на походный костёр, то понял, что план меняется, поскольку орк подошёл и сел рядом, смотря исподлобья.
Монстр пробормотал что-то, что Реджис не смог понять, и когда бедный растерянный хафлинг-обернувшийся-орком не ответил, орк толкнул его в плечо.
Толчок почти скинул Реджиса со ствола, и он прикусил язык настолько сильно, что почувствовал во рту теплоту крови. Орк потянулся к мелкой миске и прорычал ещё одно требование.
Реджис посмотрел на кашу и уловил смысл, и тут же, покорно — и, в конечном счете, радостно — отдал злосчастное рагу.
Орк вырвал миску из его рук и сунул своё собственное, облизанное до чистоты, блюдо в руки Реджиса, а затем с остервенением набросился на добавку, чавкая и пачкая себя содержимым. Пока орк был занят, хафлинг соскользнул с противоположной стороны бревна и направился, выбирая тенистый маршрут, к рощице в поле.
Один спор вдруг заставил его остановиться, поскольку он признал язык отличный от общего оркского. Оказалось, говорил гоблин, и Реджис быстро осознал, что понимает этот язык намного лучше, чем язык орков. Несмотря на очень реальные опасения попасться и оказаться в следующей партии мерзкого рагу, Реджис подкрался к углу палатки и прислушался.
Он заметил шамана-гоблина, судя по тем изодранным и ярко окрашенным одеждам, которые он носил, наряду с ожерельем из различных зубов, перьев и маленьких костей.
— Мы не нападём, пока другие не прибудут, — настаивал гоблин.
— Крестьяне! Вне стен! — спорил его коллега орк, тоже говоря на языке гоблинов.
— Скоординированность! — кричал гоблин, грозя орку пальцем, и орк, к удивлению Реджиса, немного сжался. — Мы пойдём, когда нам скажут пойти.
— А если они увидят нас?
— Тогда мы — охотники и рады встретиться. Рады встретиться, человеческий народ. Мы не убьём ваших коров и овец. Нет, мы едим волков, и много волков возьмём как домашних животных. Да, вы будете довольны, что мы приехали сюда. Ваша ночь полна волков, — декламировал гоблин, и это была явно отрепетированная речь.
Орк прорычал и сплюнул на землю, но было понятно, что гоблин обладал властью, и это было удивительно. Возможно, из-за его шаманского статуса, но в любом случае, для Реджиса стало очевидно, что эта группа была не сама по себе, и что кто-то более высокого ранга решил, что орк должен слушаться гоблина.
Хафлинг решил, что это было хорошо, хотя и не был уверен в том, почему, пока не очутился ползущим позади гоблина, когда тот пошёл между множеством палаток к большому нагромождению валунов.
Под валунами скрывался вход в глубокую пещеру, уходящую под бугор, как обнаружил Реджис. Осмотревшись вокруг, хафлинг похлопал по берету ещё раз и стал гоблином, а затем проскользнул в пещеру без единого звука.
Тоннель разделялся на левый и правый проход и продолжался прямо вперёд в более глубокую пещеру, где горели факелы. Реджис прокрался вперёд и прижался к скале, получив хороший угол обзора. Множество гоблинов ходили у небольшого бассейна с водой, неся миски столь же отвратительного тушёного мяса, в то время как другие танцевали и молились, и ещё одни сидели в тенях у далёкой стены, и точили свои копья.
Шум со стороны левого тоннеля заставил Реджиса застыть на месте и плотнее прижаться к камню.
Группа гоблинов вышла на перекресток позади него и направилась к выходу.
— Возьмите еду, — услышал Реджис. Кто-то со стороны прохода говорил с гоблинами и его голос звучал очень похоже на голос шамана, которого он видел снаружи. — Больше прибудет, да?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Восстание короля"
Книги похожие на "Восстание короля" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роберт Сальваторе - Восстание короля"
Отзывы читателей о книге "Восстание короля", комментарии и мнения людей о произведении.