Андрей Завадский - День Победы. Гексалогия (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "День Победы. Гексалогия (СИ)"
Описание и краткое содержание "День Победы. Гексалогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Серия романов под общим названием «День Победы» является продолжением цикла «День вторжения». Здесь описываются события происходящие после вторжения армии США на территорию России.
— Ладно, подождем, — вздохнул он отрешенно, взглянув на Рохлина. — Посмотрим.
— Ничего, братан, все путем! — Дмитрий хлопнул Олега по плечу. — Выше нос!
Бурцев в ответ лишь кивнул. Он пока даже не задумывался о том, чем займется, мечтая лишь, чтобы привычный уже порядок не рухнул с появлением новых людей. Эти грозные на вид бойцы с новейшим оружием, в новой форме, были чужаками, им нечего было здесь защищать, и оставалось верить, что они просто будут хорошо делать свою работу.
Простившись с Рохлиным, Олег направился домой. Надо было успокоить родных, наверняка места себе не находивших от царившей в городе нервной суеты. И остаться с ними, заставляя поверить, что все будет хорошо. Себя Олег почти заставил в это поверить, не зная, что всего через два дня случится беда.
Рота Восемьдесят второй воздушно-десантной дивизии Армии США, высадившись в Южноуральске, первым делом начала готовиться к бою. Подгоняемые окриками офицеров и сержантов десантники торопливо оборудовали огневые точки, укрепляя периметр полузаброшенного аэродрома. Совсем недавно здесь базировалась пара изношенных до предела вертолетов «Кольт»[10], да древний биплан «Гоплит»[11]. А теперь на летном поле теснились громоздкие С-130 «Геркулес», доставившие в город бойцов и технику, а также все, что могло потребоваться на первое время немногочисленному гарнизону, находившееся в отрыве от баз снабжения. А техники, прибывшие с одним из «Локхидов», уже разворачивали мобильный центр управления полетами, готовясь принимать транспортные «борта» с людьми и грузами, следовавшие в самые отдаленные уголки покоренной России.
Доблестная Восемьдесят вторая, высадка которой в русской столице окончательно сломила дух вражеских лидеров, и после победы не почивала на лаврах. Десантники вместе с бойцами прорвавшейся им на выручку Третьей механизированной наводили порядок в Москве, патрулируя ее улицы прежде, чем русская полиция вернулась к своей работе. Пришлось также разоружать многочисленные гарнизоны в окрестностях столицы, и не всегда солдаты российской армии, даже получив приказ свыше, были готовы добровольно сдаться.
Вот и теперь парашютно-десантная рота, прибыв в никому прежде неизвестный русский город, первым делом подготовила позиции на случай вражеской атаки, и не важно, насколько нереальной она могла быть сейчас. Действуя на автоматизме, десантники оборудовали пулеметные гнезда, развернули минометы, возвели на месте проходной укрепленный пропускной пункт, перекрыв подъездную дорогу бетонными блоками, раздобытыми здесь же, на заброшенной стройплощадке. И только потом, когда дело было сделано, поняли, что война закончилась, что никто не стреляет и не пытается атаковать их.
— Наши парням нужен отдых, — объявил своим взводным командир роты, убедившись, что теперь аэродром укреплен настолько надежно, насколько это может сделать сотня человек. — Они все хорошо потрудились и заслужили награду. Разрешаю увольнения в город. По три-четыре человека, без оружия.
Где-нибудь в Афганистане или Ираке подобное было бы абсолютно невозможно. Там, где угрозе нападения подвергались даже вооруженные до зубов патрули, где воздухе трещал от ненависти и злобы, безоружного американца, хоть на минуту покинувшего территорию базы, толпа просто разорвала бы на куски голыми руками. Но здесь царил мир, и потому решение командира бойцы приняли с восторгом. Они штурмовали Москву, поставив победную точку в молниеносной кампании, и теперь заслужили отдых, могли позволить себе расслабиться. Рота десантников, закаленных в боях в самых разных уголках земного шара, была здесь единственной силой, против которой никто не осмелится выступить, и командир, дав увольнительную, хотел продемонстрировать русским, что американцы здесь единственные хозяева.
— Напоминаю еще раз, — сурово произнес командир взвода, наставляя первых счастливчиков, получивши увольнительную и переминавшихся с ноги на ногу возле пропускного пункта. — В конфликт с местными не вступать, не провоцировать их. Я не собираюсь вытаскивать из дерьма ваши задницы. Этим русским я не доверяю, так что держитесь начеку, но не нарывайтесь зря!
— Есть сэр!
Пройдя чек-пойнт, на котором несли службы четверо десантников в полной экипировке, вооруженных двумя пулеметами, единым М240, установленным за ограждением из мешков с песком, и крупнокалиберным «браунингом» М2 на укрытом за эимм же бруствером «Хаммере», рядовой Рауль Родригес остановился, растерянно оглядевшись по сторонам. Куда идти дальше, он не знал, как не знал и русского языка, сомневаясь при этом, что кто-то из проходивших мимо русских, опасливо косившихся на стоявшего посреди дороги десантника, знает английский или, тем более, испанский.
— Эй, приятель, идем с нами, — окликнули из-за спины Родригеса и тот, обернувшись, увидел Луиса Орсо, своего земляка-пуэрториканца, и Джебадаю Локка, темнокожего громилу из Нью-Йорка, завербовавшегося в армию, чтобы избавиться от слишком назойливого внимания тамошних копов.
— А что, есть идеи, парни?
— Идей полно! Можно неплохо оттянуться, — подмигнул Орсо и, убедившись, что рядом нет вездесущих офицеров или злобного сержанта, вытащил из-за пазухи небольшой пакетик с белым порошком. — На всех хватит, и за качество ручаюсь!
— «Сахарок»? — Родригес догадался, что в пакетике не сахарная пудра, тем более, кокаин он прежде видел не раз, да и не только видел.
— Он самый! Ну, ты с нами, приятель?
Трое десантников двинулись в сторону городских кварталов. Они ловили на себе мрачные взгляды местных жителей, попадавшихся навстречу. В прочем, на пути у трех могучих парней в камуфляже, даром, что безоружных, никто встать не осмелился. Русские, зрелые мужики и молодые парни с глазами голодных волчат, лишь хмурились, скрежеща зубами да сжимая кулаки в бессильной ярости.
— Чертово стадо, — фыркнул Локк, в упор взглянув на какого-то парня, исподлобья уставившегося на американцев, прижавшись спиной к стене дома. — Странно, что мы потратили на них три дня, а не три часа. В Багдаде бы нас уже разорвала на куски толпа, а в Кабуле бы нас просто пристрелили.
Десантники, наслаждаясь свободой от нарядов и приказов, гуляли по городу, бесцеремонно раздвигая встречный поток пешеходов, переходя дороги там, где хотелось, слыша за спиной громкий визг тормозов и брань водителей, махавших кулаками, высовываясь из машин. Им на всю эту суету было плевать.
— Эй, кажется, это кабак, — окликнул товарищей рядовой Орсо, указывая на крыльцо, у которого, под поцарапанной вывеской, пили пиво из банок несколько подростков. — Остановимся там?
— Грязная дыра, — процедил Локк. — Ладно, черт с вами, посмотрим, что за забегаловка.
Мальчишки, сосавшие пиво, расступились, пропуская внутрь американцев. Кто-то что-то произнес им вслед, но, стоило только Родригесу, шедшему последним, остановиться, обернувшись, их и след простыл.
— Трусливые крысеныши! — Рядовой усмехнулся и вошел внутрь, хлопнув дверью.
Посетителей в кабаке было мало, две компании, в одной трое, в другой четверо, накачивавшиеся пивом в сумраке слабо освещенного зала. При появлении новых гостей все они уставились в строну входа. Разговоры смолкли, и только музыка продолжала литься из динамика плохонькой стереосистемы. Из-за стойки навстречу американцам вышел пузатый мужик в поварском фартуке, темнокожий, темноглазый и горбоносый, выжидающе взглянув на гостей.
— Что за «хаджа»? — нахмурился Орсо, которому хозяин кабака сразу напомнил какого-нибудь афганца или иракца. — Эй, что смотришь, мать твою?! Пива, всем!
Разумеется, сказано это было по-английски, и владелец заведения ничего не понял. Луис Орсо вытащил из кармана пачку мятых купюр, швырнув их на стол, и тотчас русский исчез, переместившись за стойку. А через пару минут к столику, за которым расположились американцы, подошла высокая девушка с подносом, на котором теснились пивные кружки.
— Посиди со мной, крошка, — осклабился Локк, указывая себе на колени. — Ну же, куда ты убегаешь?!
Официантка исчезла, а хозяин кабака хмуро глянул на американцев. Тем временем остальные посетители куда-то исчезли, даже не допив свое пиво и оставив деньги на столах.
— Ну, что, оттянемся, парни? — Луис Орсо вытащил из кармана пакетик с белым порошком. — Вы со мной? Или я все один вынюхаю!
— Черта с два, — загоготал Локк. — Одному тут слишком много! И не жди, что я останусь в стороне!
Орсо деловито насыпал дорожку на грязной, исцарапанной столешнице, втянув ноздрей крупинки кокаина, фыркнув и помотав головой.
— Кайф!
Джебадайя Локк тоже отправил себе в нос щепотку белого порошка, а за ним последовал и Родригес, не собиравшийся отставать от товарищей. Рядовой почувствовал, как словно что-то взорвалось в голове, а затем тело наполнила необычайная легкость, и мир вспыхнул яркими красками.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "День Победы. Гексалогия (СИ)"
Книги похожие на "День Победы. Гексалогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Завадский - День Победы. Гексалогия (СИ)"
Отзывы читателей о книге "День Победы. Гексалогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.