Андрей Завадский - День Победы. Гексалогия (СИ)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "День Победы. Гексалогия (СИ)"
Описание и краткое содержание "День Победы. Гексалогия (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Серия романов под общим названием «День Победы» является продолжением цикла «День вторжения». Здесь описываются события происходящие после вторжения армии США на территорию России.
И все же оба репортера чувствовали, как их понемногу оставляет напряжение. Покинуть зону ответственности американской армии оказалось даже проще, чем оба предполагали. Нанятый за сотню долларов местный житель, владелец новенькой «Нивы», вывез их за периметр проселками, едва ли отмеченными на картах, миновав все блокпосты десантников из Сто первой дивизии. Немного напрягала возможность встречи с партизанами, но эта опасность оказалась иллюзорной.
Дальше все прошло еще легче. Больше всего проблем доставили не американцы, наверняка быстро заметившие пропажу, и не русские власти, а громоздкий багаж — большую часть необходимой аппаратуры репортеры везли с собой. Связавшись по пути с московским бюро, журналисты добрались до Вологды, там сев на самолет местных авиалиний, и вот уже они подлетают столице России. Их не пытались задержать, никто не гнался следом, а если и гнался, то не в том направлении.
Шасси «Эмбраера» коснулись посадочной полосы, и вскоре пассажиры, толкаясь в проходе, столпились у люка, пестрым потоком стекая по трапу на бетон. Над головами врем от времени с ревом пролетали реактивные лайнеры, со стрекотом пронесся вертолет.
— В этом муравейнике нас точно никто не найдет! — воскликнул Уильям Бойз, и тут же умолк. Репортеров действительно ждали.
Найджел Шарп, увидев в толпе своих коллег, двинулся к ним, широко шагая. Он был по-деловому краток. Пожав руку сперва Хопкинсу, а затем его оператору, лава московского бюро «Би-Би-Си» сообщил:
— Ваш побег поставил янки на уши, ребята! Их командование в ярости! Черт возьми, Гарри, не ожидал такой прыти даже от тебя!
— Меня больше беспокоит русское командование, Найджел! На Урале вот-вот станет жарко, и мы должны быть там!
Шарп фыркнул:
— Вы задали не простую задачу. Найти подход к русским оказалось еще сложнее, чем к американцам. Пришлось попотеть, так что, парни, с вас самый горячий эксклюзив!
С этими словами Шарп вытащил из кейса запаянные в пластик удостоверения с фотографиями обоих журналистов и текстом, продублированным по-английски и по-русски.
— С этой минуты вы оба — официально аккредитованные журналисты от нашей компании при штабе русской полицейской бригады. Вылетаете через два часа, билеты на рейс «Аэрофлота» забронированы. Не смейте покидать аэропорт, вас уже ищут, и просто так не отпустят.
— Отличная работа, Найджел! — Гарри действительно был восхищен тем, как быстро их шеф сумел пробить нерушимую оборону бюрократов и военных, особенно склонных перестраховываться и осторожничать.
— Того же жду от вас! Вы будете там первыми, но вряд ли единственными, парни из «Си-Эн-Эн» уже засуетились, «Евроньюс» тоже намерен послать свою команду на Урал. Но вы должны быть лучшими!
— Нам только добраться, а там с рейтингом канала все будет о'кей! Мы не подведем!
Через два часа журналисты, порядком уставшие от суеты, от мелькавших вокруг пассажиров, прилетавших, или, напротив, спешивших на свой рейс, поднялись на борт старого Ту-154. Уже вскоре они летели на восток, с каждой минутой становясь все ближе к цели. Бойз, уставший таскать тяжелые кофры с камерой и прочим оборудованием, большую часть перелета дремал, Хопкинс же прильнул к иллюминатору, пытаясь разглядеть что-нибудь на земле. Но небо над Уралом затянули плотные серые облака, и когда «Туполев» совершил посадку в аэропорту Екатеринбурга, британцев встретил холодный ветер и мелкий дождь, от которого мгновенно насквозь промокла одежда.
— Черт возьми, — Уильям Бойз передернул плечами, — как они собираются воевать в такую погоду? Мерзость!
Погода была, действительно, совсем не лондонская, но Гарри Хопкинса согревал азарт, не дававший сидеть на месте.
— Нужен транспорт, — решил журналист. — Пожалуй, вот этот «Форд» мог бы нам подойти!
С хозяином микроавтобуса Форд «Транспортер», с виду совсем нового, договорились быстро, чему способствовало и знание англичанами русского языка, и несколько стодолларовых купюр. Увидев деньги, немолодой упитанный мужик в кожаной куртке и кепке с длинным козырьком, быстро согласился на длинный рейс.
— Доставишь нас в Нижнеуральск, получишь еще пятьсот долларов, — пообещал Хопкинс, вручив новому водителю задаток, три заветные зеленые бумажки. — Но мы должны попасть туда как можно быстрее!
— Идет! Если сейчас выедем, через шесть часов будем на месте, — предложил водитель, спрятав деньги за пазуху. — А если не боитесь быстрой езды, то через четыре часа.
— Проблем с полицией не будет? Не хочу потерять полдня, пока тебе станет выписывать штрафы каждый встречный патрульный!
— Если у вас есть еще пара сотен баксов, то проблем не будет, — усмехнулся русский.
Выехали, едва успев загрузить багаж. Уже покидая город, водитель завернул на заправку, долив полный бак и отправившись купить в круглосуточном магазине кое-что из еды. В этот момент по шоссе со стороны Екатеринбурга промчалась патрульная «Лада» ДПС, сверкая красно-синей «люстрой» и время от времени рыкая «крякалкой», а за ней с грохотом следовало не меньше десятка БТР-80. На броне сидели, грубо нарушая технику безопасности, полностью экипированные полицейские. А следом за бронемашинами появилось еще несколько тяжелых грузовиков «Урал», проследовавших, как и БТР, на юго-восток.
— Черт возьми! — Хопкинс ударил ладонью по спинке кресла. — Приятель, — обратился он к водителю, возившемуся с ремнем безопасности, — гони за этой колонной! Живей, не отпускай газ!
«Форд» сорвался с места, взвизгнув покрышками, и вылетел на опустевшее шоссе. Бронетранспортеры оторвались на приличное расстояние, и были едва видны на горизонте. Навстречу изредка попадались легковушки и рейсовые автобусы, но движение казалось непривычно слабым. Дважды над шоссе на приличной высоте пролетали вертолеты, русские Ми-8.
Водитель действительно ехал быстро, не замечая знаков и плевав на разметку. Несколько раз он вылетал на «встречку», в последнюю секунду уходя от столкновения и заставляя британцев громко ругаться на всех известных им языках. Сам он выругался лишь тогда, когда впереди показался пост дорожной полиции. На обочине выстроились в ряд два сине-белых патрульных «Форда», рядом с которыми возвышался легкий бронетранспортер «Тигр», четырехколесная машина весом семь с лишним тонн, вооруженная крупнокалиберным пулеметом. И сейчас ствол турельного «Утеса» был направлен на автостраду.
— Вот, падла! — буркнул сквозь зубы шофер, прижимая к обочине микроавтобус по сигналу регулировщика, размахивавшего жезлом.
Полицейский неторопливо направился к машине, сопровождаемый двумя бойцами в полной экипировке, державшими наперевес «калашниковы». Гарри Хопкинс, не дожидаясь, когда наслаждавшийся беспомощностью водителя страж порядка подойдет достаточно близко, выпрыгнул из «Форда», сам бросившись к нему.
— Офицер, кто тут у вас главный? Я британский журналист, телеканал «Би-Би-Си», мне нужно попасть в штаб полицейской бригады!
— Проезд закрыт, — помотал головой патрульный.
— Вот мой документ! У нас есть разрешение!
Полицейский внимательно изучил запаянную в пластик карточку, переводя взгляд на лицо англичанина, а затем предложил:
— Мы вам дадим сопровождение. Следуйте за патрульной машиной, никуда не сворачивайте. Учтите, хотя до города еще полсотни верст, здесь могут быть диверсионные группы партизан!
— Благодарю, офицер!
Пристроившись за кормой одного из полицейских «Фордов», журналисты двинулись дальше. С каждым километром движение становилось все плотнее, и при этом все меньше было гражданского транспорта. Британцы видели стоявшие на обочине БТР-80, «Тигры», армейские грузовики, вокруг которых, сбиваясь плотными группами, переминались с ноги на ногу солдаты, не выпускавшие из рук оружие, курившие и разговаривавшие с товарищами о всякой ерунде. Для Хопкинса, как и для его напарника, такое не было в новинку. Солдаты в предчувствии боя старались как можно меньше думать о войне, отвлекаясь и от неизбежный мыслей о смерти, пытаясь урвать еще хотя бы пару спокойных минут.
Полицейский «Форд» свернул с шоссе, остановившись на проселке. Рядом, на пустыре, расположилось несколько «Тигров» и грузовиков с цельнометаллическими фургонами-«кунгами», над которыми вздыбился настоящий лес антенн. Между ними носились люди в камуфляже и с множеством звезд на полевых погонах. А рядом, будто припав к земле, замерли сразу два БТР-80, пулеметы которых были нацелены на дальний лес, возвышавшийся на горизонте темной стеной. Картина чем-то напоминала футуристический цыганский табор, если бы не обилие оружия.
Спрыгнув в грязную лужу, Хопкинс направился к группе офицеров, которых возглавлял молодцеватый подтянутый полковник в простом полевом камуфляже:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "День Победы. Гексалогия (СИ)"
Книги похожие на "День Победы. Гексалогия (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андрей Завадский - День Победы. Гексалогия (СИ)"
Отзывы читателей о книге "День Победы. Гексалогия (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.





















