Виталий Вильчинский - Извилистый путь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Извилистый путь"
Описание и краткое содержание "Извилистый путь" читать бесплатно онлайн.
— Возьмите, — сказал я, выложив три монеты на стол перед ним. — Я думаю, эта книга того стоит. У меня знакомая немного в этом понимает.
— Тогда, сейчас, еще подождите, — он вновь скрылся за дверью и вернулся со стопкой из трех книг, перетянутых бечевкой. Если предыдущая была в три пальца толщиной, то эти — по четыре каждая.
— Возьмите. Мне они все равно без надобности. Я хочу все распродать и уехать прочь из этого города. Не могу уплатить все налоги, ну и… Вы понимаете, есть еще и неофициальные налогосборщики, люди, которые хотят денег за то, что они называют «крышей». Здесь никому не нужны мои услуги. Некоторые цветы и деревца за домом выкопаю, те, что мне очень дороги, а остальные придется бросить…
Он говорил тихим грустным голосом, опершись руками о прилавок и опустив голову, тоскливо глядя перед собой. Говорил больше для себя, чем для меня. Видно было, что цветы свои он любил, лавчонку он свою забросил с горя, а по рукам и рукавам, испачканным землёй, было видно, что большую часть времени он проводил в своем саду. Штаны на коленях у него тоже были в земле, налипшие комочки еще не осыпались, значит, незадолго до моего прихода он хозяйничал именно там.
— Вы не хотели бы работать у меня? — спросил я.
— В смысле? — с некоторой задержкой спросил он. В его глазах читалось удивление.
— В самом прямом. Я граф Эрландо Эрнст. Хороший знающий садовник мне не помешает. Тем более, у меня большие планы на будущее.
— Й…. Я не знаю господин… — растерянно проговорил он. — А куда и что…
— Мое графство по соседству. Я насадил там себе сад, и хотелось бы, чтобы за ним был хороший уход. К тому же, я хотел бы, чтобы вы взяли себе ученицу. У меня есть способная девчушка.
— Господин, я могу забрать свои растения? — с робкой надеждой спросил он.
— Все до единого! Я не сомневаюсь, что у вас — потрясающая коллекция, и я бы хотел некоторые образцы видеть у себя в саду! Если вы, конечно, не будете возражать!
— Что вы, господин граф! — он низко поклонился. — Сочту за честь! Вы исполнили все мои мечты одним махом!
— Но, мы еще не обговорили вашу заработную плату.
— С меня будет достаточно места, где я буду жить, немного денег на еду, и сада! А, ученица, которой я могу передать свои знания, — это потрясающе!
— Все это у вас будет, можете не переживать. У меня к вам еще один вопрос: в сельском хозяйстве вы понимаете? В овощах там, корнеплодах, я, правда, не знаю, есть ли в них разница… Во фруктах вы разбираетесь, я в этом уверен…
— О да, конечно, я вывел такие сорта картофеля, помидоров и огурцов, которые…
— Вот и хорошо, это просто отлично! Давайте об этом поговорим уже у меня в замке. И, наверное, в присутствии моего советника по вопросам сельской промышленности. Я в этом — полный ноль!
— Спасибо, господин, спасибо! — затараторил он, выбираясь из-за прилавка. Низко поклонившись и поймав мою ладонь, он прижал ее к губам. — Спасибо вам!
— Пожалуйста, не нужно, — я аккуратно вынул свою ладонь из его рук. — Я не испорчен властью и не люблю, когда люди унижаются передо мной. Я тогда неуютно себя чувствую, и хочу вас попросить общаться со мной на равных. Тем более, вы старше меня.
— Господин, — удивленно вскинул брови мой собеседник. — Я еще никогда не видел таких людей, как вы.
— Ну, а теперь познакомились, — моя улыбка была искренней и радостной. — Значит, вас можно ждать у себя в замке?
— О да! — закивал старик.
— Вот, смотрите, — я достал еще денег из кармана. — Это вам за книги, а это — на переезд. Вам же нужны телеги там, лошади, или, я не знаю, другие тягловые животные.
— Перестаньте! — замахал руками садовник. — Не нужно, книги теперь принадлежат вам, а переезд я оплатить смогу!
— Ну, тогда это — на всякий случай, и пусть эти деньги будут предоплатой ваших услуг!
* * *Распрощавшись со счастливым стариком, я, наконец, отправился к себе домой. Толкнув входную дверь, и войдя внутрь, я окинул зал взглядом. Все столики были заняты, никаких уголовных или подозрительных личностей не наблюдалось, поэтому я прошествовал к стойке, и облокотившись на нее, обратился к трактирщику:
— Добрый вам вечер.
Он, улыбнувшись, кивнул, и поздоровался со мной.
— Мне, пожалуйста, ужин в номер. Все то вкусное, что вы подаете сегодня вечером, графин холодного компота и бутылочку вина, когда Ален покинет номер. Стол накройте на троих. Спасибо. Ой, и еще, момент, — вернулся я. — Можно наполнить ванну?
— О да, это можно, прям, сей момент! Вода нагрета, я сию минуту прикажу коридорному, чтобы ее наносил в ванну!
— Еще раз: премного благодарен! Я приму ванную и позову накрывать.
* * *Посидев, немного покиснув в своей деревянной кадке, я яростно потерся намыленной мочалкой, вымыл голову, отершись и обмотавшись полотенцем, вышел в комнату. Захлопнув за собой дверь кончиками пальцев ноги, дошел до кресла, стоявшего в углу, и шлепнулся в него. Откинувшись на спинку, блаженно закрыл глаза. На улице уже стемнело, под окном трещали кузнечики, приятно пахло ночным воздухом… Стоп, окно. Нет, ОКНО! Почему оно открыто!?
— Сидим, — кольнуло что-то острое мне в бок. — Не делаем резких движений, и прямо сейчас не умрем.
На столике вспыхнул масляный фонарь, до этого прикрытый заслонкой. За столом, на «моих» стульях сидело два почтенных господина. Один — худощавый, с серыми глазами и каким-то незапоминающимся лицом. Черный богатый камзол, серая рубаха и тонкая трость с серебряным набалдашником.
Второй — крупный, но не толстый, с носом картошкой и карими глазами. Простодушное лицо и лучики-морщинки у глаз и на щеках говорили о том, что он много улыбается. Уж не над трупами ли своих врагов?
Оба гражданина были седовласые. Глядя на них, я почему-то был уверен, что они привыкли повелевать и не слышать возражений. Если не ошибаюсь, то первый — представитель верхушки гильдии убийц, если не глава, а со вторым — такая же ситуация, только это гильдия воров.
— А что, есть варианты?
— Есть, — кивнул полный.
— Но сначала мы выслушаем тебя, — закончил убийца.
— Хорошо, — кивнул я. Покалывание в районе моей левой лопатки исчезло. — Я только…
Резко подняв и закинув за себя руки, сложив в замок, я схватил стоящего сзади за шею, и, перекинув через себя, грохнул о пол: как топором махнул.
Упавший встал и снова занял стул.
— Простите, — сказал я, поднимаясь и сбрасывая с себя полотенце на спинку стула. — Просто хочу одеть халат. Холодно! — добавил, сделав наивное лицо.
Шишки уголовного мира города продолжали молча, лишь слегка напрягшись, сидеть. Худой незаметно повернул серебряный набалдашник на пол-оборота. Я был уверен, что внутри трости спрятана длинная тонкая шпага.
Продефилировав под взглядами «пап» к своей кровати и двумя пальцами ухватив халат за воротник, демонстративно тряхнул и завернулся в него.
— Ну, вот, — сказал я, засовывая ноги в тапочки, взяв за спинку стул, стоящий у кровати, и подтащив к столу, уселся и откинулся на спинку — Теперь можем и поговорить… А то нагишом, да еще и за спиной маячат и тыкают ножом в спину. А вдруг порежут? Больно же будет.
Кресло я поставил так, чтобы сидеть вполоборота ко входу.
— Вы на удивление спокойны! — заулыбался крупный мужчина. — Неужто, у вас в рукаве есть какие-то козыри, о которых мы не знаем?
— Да нет, таковых не имеется. Просто я по жизни уравновешенный. Чего шарахаться от всех и от каждого? — вор хмыкнул. — Но у меня есть предложение!
Оба с интересом посмотрели на меня.
— Вы, вообще, как, голодны? Я — просто умираю от голода! Так вот, мое предложение — послать вашего телохранителя за пищей вниз, только пусть он скажет хозяину, что вино, нужно сейчас!
По лицу худого скользнула улыбка, а полный хлопнул ладонью по ноге и захохотал.
— Вот красавец! Просто душечка! Эй ты, дуй-ка вниз за жратвой! — сказал он, отсмеявшись, и утерев слезы с ресниц.
Пришла горничная и накрыла на стол. Я попросил ее забрать грязные вещи в стирку, а сам, извинившись и выйдя в ванную, надел белую блузу и черные штаны и вышел к гостям.
— Господа, еще раз прошу прощения за задержку. Теперь давайте начинать.
Следующие несколько минут мы молча насыщались, разглядывая друг друга. Наконец, отдав должное салату из кальмаров и рису, тушеному картофелю, разным вкусняшкам, которые я так и не опознал, мы взяли в руки бокалы вина, и откинулись на спинки стульев.
— Хоть ты веселый парень и потчевал нас вкусной едой, но претензии у нас к тебе остались, — заговорил глава гильдии воров. Главный убийца пока молчал. — Убито двух наших людей, еще один за решеткой. А шестерка прокололся на сайело. И что-то мне подсказывает, что твой бок везде присутствует.
— Интересно, значит, вы курировали всю эту затею с кораблем? — деланно удивился я. — Я-то думал — это личная затея Стефана и его сестренки. Вам же от этого будут крупные барыши. Ескон приставлен к Стефану для его охраны, а Регон человек, который продает полученный товар, всю выручку отдает вам, вы же ее разделяете соответственно рангу. И графеныш к этому никакого отношения не имеет?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Извилистый путь"
Книги похожие на "Извилистый путь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Виталий Вильчинский - Извилистый путь"
Отзывы читателей о книге "Извилистый путь", комментарии и мнения людей о произведении.