» » » » Мун Ли - Наш испорченный герой. Встреча с братом


Авторские права

Мун Ли - Наш испорченный герой. Встреча с братом

Здесь можно скачать бесплатно "Мун Ли - Наш испорченный герой. Встреча с братом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Гиперион, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мун Ли - Наш испорченный герой. Встреча с братом
Рейтинг:
Название:
Наш испорченный герой. Встреча с братом
Автор:
Издательство:
Гиперион
Год:
2014
ISBN:
978-5-89332-235-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наш испорченный герой. Встреча с братом"

Описание и краткое содержание "Наш испорченный герой. Встреча с братом" читать бесплатно онлайн.



Ли Мун Ёль (род. в 1948 г.) — один из самых известных современных южнокорейских прозаиков. В первый сборник, изданный в России, вошли две повести, рассказывающие о недавней истории Южной Кореи и о поиске человеком своего места в этой истории.

Для читателей старше 14 лет.






— Я понимаю, что ты был всем здесь недоволен. Тут не Сеул, тут живут по-другому. И особенно тебе не нравилось, как Ом Сок Дэ выполняет обязанности старосты. Тебе казалось, что он груб и делает всё не так. Но так уж тут принято. Я знаю: есть школы, где выбирают совет учеников, решают всё голосованием, обсуждают… Там староста — это так, мальчик на посылках. Там, в Сеуле, наверняка все ученики умницы, там, наверно, можно так вести дела. Но что хорошо там, не обязательно хорошо везде. У нас тут свои правила, и ты должен им подчиниться. Ты должен перестать думать, что в Сеуле всё хорошо, а здесь всё плохо. И даже если тебе действительно так кажется, то нельзя подавать виду. Нельзя воевать со всем классом. А ты хочешь быть сам по себе — как капля масла в воде. Убедился сегодня, да? Ни один, ни один из шестидесяти учеников не встал на твою сторону! А если ты хотел убрать Ом Сок Дэ из старост и сделать всё, как в Сеуле, то тебе следовало прежде всего перетянуть класс на свою сторону. Ты, конечно, скажешь: как я могу, он ведь всех держит в кулаке? А я отвечу: всё равно, тебе следовало перетянуть всех на свою сторону, а потом уже бежать ко мне. Ты скажешь: это было невозможно, потому я к вам и пришёл… И ты, наверное, думаешь, что учитель должен навести порядок, раз ребята сами не знают, что им лучше. Но ты не прав. Даже если бы я с тобой согласился, но если все на стороне Сок Дэ, то мне ничего не остаётся, как поддержать большинство. В любом случае, даже если он действительно всех там запугал и они боятся против него слово сказать, я должен уважать власть, которую ребята дали Сок Дэ. До сегодняшнего дня наш класс был как один человек. И нельзя всё разрушать из-за каких-то смутных подозрений. К тому же хочешь — не хочешь, а Сок Дэ — лучший ученик на всём потоке. Образцовый староста. Прирождённый лидер. Не смотри на него пристрастно, ты должен признать его достоинства. Тебе надо поладить с коллективом, начать с ними всё сначала. А если хочешь соперничать с Сок Дэ, делай это честно. Ты меня понял?

Учитель говорил долго. Мне казалось, что эту речь можно закончить в любой момент, но он всё продолжал и продолжал говорить. Если бы он просто наорал на меня, то я бы чувствовал себя лучше. Даже если бы он показал, что я ему противен, то я бы, наверное, не сидел перед ним так потерянно. Его голос и глаза, словно озабоченные чем-то посторонним, глаза человека, подавляющего собственные чувства, — вот что вводило меня в ступор. Столкнувшись со странной логикой этого хладнокровного, бесчувственного человека, я впал в полное оцепенение. И когда я, наконец, вышел оттуда, то мне казалось, что мои мозги выстирали и отжали.

Если считать борьбой ситуацию, когда люди нападают и защищаются, то моя борьба с Сок Дэ тогда и закончилась. Но если отказ сдаваться и нежелание компромисса тоже борьба, то тогда можно сказать, что я боролся ещё два месяца. Говоря по-взрослому, мои чувства, растоптанные тупой и трусливой толпой, обернулись бесплодной горечью, и эта горечь не давала мне успокоиться.

Начиная с этого дня я был беспомощен и беззащитен перед старостой, однако хитрый Сок Дэ никогда не вступал со мной в явный конфликт. Но он ничего не забыл, и моя жизнь в школе становилась всё тяжелее и тяжелее.

Тяжелее всего мне было из-за драк, в которые приходилось теперь вступать постоянно. В каждом классе был свой рейтинг силы — как в учёбе. Я был достаточно силён и цепок в драке, чтобы держать тринадцатое или четырнадцатое место в классе. Но тут мой рейтинг вдруг как бы потерял значение. Те ребята, которые были заведомо слабее и раньше не решались со мной драться, теперь вдруг стали затевать потасовки. Их было много, и мне приходилось собирать все свои силы. Но тем не менее мой рейтинг падал день ото дня. Я вроде бы был сильнее и ловчее, но тем не менее проигрывал, потому что те, кто раньше легко сдавался, теперь стояли до конца. Их как будто что-то поддерживало изнутри. Но и снаружи их поддерживали: вокруг стояла толпа болельщиков. Эта толпа лишала меня сил. И очень часто, когда мы сплетались с кем-нибудь в клубок, я вдруг чувствовал, что моему сопернику помогает чья-то рука, и я оказывался на обеих лопатках. Уже через месяц после истории с зажигалкой я числился одним из последних в классе по силе — хуже меня были только несколько слабаков, которые в счёт вообще не шли.

Другой тяжёлой проблемой было отсутствие друзей. Прошёл уже целый семестр с тех пор, как я перевёлся сюда, но у меня всё ещё не было ни единого друга. До истории с зажигалкой некоторые ребята пускали меня в свои игры, если я прилагал усилия, чтобы им понравиться. Некоторые из них, бывало, шли со мной вместе домой из школы. Но после этой истории никто не хотел иметь со мной дела — причём не только в школе, но и во дворе. Раньше меня почти не замечали, теперь стали избегать, и это было гораздо хуже.

В те времена не было игровых площадок, как сейчас, не говоря уже о телевизоре или электронных играх, которые помогают забыть об одиночестве. Да и хороших книжек и просто каких-нибудь игрушек было маловато. Так что не иметь друзей тогда было совсем худо. Когда я вспоминаю школьные перемены, моё сердце до сих пор охватывает холодок. В игры меня не брали, и мне приходилось стоять у окна в классе или прятаться где-нибудь в тёмном углу в школьном дворе и оттуда грустно наблюдать за тем, как другие гоняют в футбол. Каким чудом казался мне этот футбол, в который играли резиновым мячом размером чуть побольше кулака! Играли ещё во что-то вроде софтбола без биты, в «восьмерку» с мячом — и столько радости это вызывало, так они кричали, что, казалось, вот-вот надорвут себе глотки.

Дома и во дворе было не лучше. Выбор был невелик: либо меня ждало безразличие ребят из других классов, которые были для меня всё равно что иностранцы; либо я мог ходить следом за старшеклассниками в качестве шестёрки; либо мог собрать команду младших и играть там роль лидера — это меня тоже не очень привлекало. Так что приходилось отправляться в магазин комиксов и листать их там в задней комнате или возиться дома с братом, который был младше меня на четыре года, и слушать, как мать кричит на нас до посинения.

Помню, как один парень из параллельного класса — он был ещё здоровее нашего старосты — вызвал Сок Дэ на бой после занятий. Весь класс собрался в сосновой роще за школой, где это происходило, чтобы поболеть за своего. Я тоже пошёл — надо думать, с той же целью: как ни крути, я учился в этом классе, а не где-нибудь ещё. Одноклассники в тот день вели себя так, словно меня вообще не было на свете. Я стоял там, никем не замечаемый, до самого конца, пока Сок Дэ, наконец, не выиграл. Они его окружили и устроили ему триумф, как полководцу после битвы. Потом один сказал, что, раз Сок Дэ весь в грязи и поту, надо идти на речку купаться. Все дружно поддержали, и я тоже — молча. Мы двинулись к ручью, но не успели пройти и нескольких шагов, как Сок Дэ заметил меня. Он нахмурился, и атмосфера сразу изменилась.

— Послушай, Хан Пёнг Тэ, а что ты тут делаешь? — спросил один, который всё ловил на лету.

По этому сигналу остальные двинулись в атаку:

— Ты как сюда прополз?

— Тебя что, звали, да?

У меня вдруг защипало в носу, на глаза навернулись слезы. Тогда я просто не понимал, что это было, но теперь знаю: я в полной мере почувствовал, что значит быть изгоем.

Но ещё тяжелее, чем потерять свой авторитет сильного, и горше, чем изгойство, была постоянная, открытая травля. Я уже говорил: не только в мире взрослых есть правила, которые надо соблюдать. Есть определённые законы для детей. И так же, как ни один взрослый не может прожить жизнь, ничего не нарушив, так и ребёнку не под силу всегда точно выполнять эти законы. Как говорит пословица: если ты решил что-то почистить щёткой, то пыль всегда найдётся. Дети каждый день совершают проступки, которые во взрослом мире соответствуют преступлениям или нарушениям морали. И меня строжайшим образом наказывали за любой из таких проступков: за то, что не следовал советам или указаниям старших; за то, что не сделал то, что велел учитель или решил совет учеников; за то, что не выполнил просьбу родителей или старших; за нарушение всего, что общество считает правильным.

Если мои ногти оказывались чуть длиннее, чем полагалось, или если я забывал вовремя постричься, то мою фамилию тут же вывешивали на специальную доску позора: «Они не соблюдают гигиену». Если у меня на форме оказывалась складка или отрывалась пуговица, то меня наказывали за нарушения правил ношения формы. Запрещалось покупать сладости по пути из школы — это многие нарушали, и им сходило с рук, но только не мне. Каждый раз, когда я заходил в заднюю комнату магазина комиксов, учителю кто-нибудь об этом доносил, и я получал нагоняй. Короче, за те вещи, которые все делали, лишь изредка попадаясь и получая небольшой выговор, — за те же вещи меня объявляли преступником, выставляли перед всеми, порицали и всё записывали в личное дело. И в конце концов учитель бил меня перед классом или отправлял меня мыть туалет. Доносчиком каждый раз оказывался кто-то новый, но за ниточки дёргал, разумеется, Сок Дэ.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наш испорченный герой. Встреча с братом"

Книги похожие на "Наш испорченный герой. Встреча с братом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мун Ли

Мун Ли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мун Ли - Наш испорченный герой. Встреча с братом"

Отзывы читателей о книге "Наш испорченный герой. Встреча с братом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.