» » » » Эллери Куин - Тайна французского порошка. Этюд о страхе


Авторские права

Эллери Куин - Тайна французского порошка. Этюд о страхе

Здесь можно скачать бесплатно "Эллери Куин - Тайна французского порошка. Этюд о страхе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Центрполиграф, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эллери Куин - Тайна французского порошка. Этюд о страхе
Рейтинг:
Название:
Тайна французского порошка. Этюд о страхе
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-9524-1742-6; 5-9524-1306-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна французского порошка. Этюд о страхе"

Описание и краткое содержание "Тайна французского порошка. Этюд о страхе" читать бесплатно онлайн.



Фабула романов «Тайна французского порошка» и «Шерлок Холмс против Джека-потрошителя» замешена на блефе, маскировке, подмене… Эти приемы преступных деяний трудно разгадать. И не важно, касаются они фактов или идентификации личности. Но знаменитый писатель и детектив-любитель Э. Квин, как всегда, не страшится трудностей и с блеском вычисляет убийц.






— Так-так… Ну, к этой квартире мы еще вернемся, — пробормотал инспектор. — Вроде бы здесь нам осталось совсем немного работы… Эллери, а ты о чем задумался?

Эллери покрутил на пальце пенсне. Вид у него был озадаченный.

— Задумался? — переспросил он. — Уже полчаса мое воображение занимает одна небольшая проблема… — Он закусил губу.

— Проблема? Какая еще проблема? — забеспокоился отец. — У меня не было ни секунды для размышлений, а ты рассуждаешь о проблемах!

— Проблема заключается в том, — произнес Эллери вполне отчетливо, но не настолько громко, чтобы его слышали посторонние, — почему исчез ключ миссис Френч от квартиры ее мужа.

Глава 10

МЭРИОН

— Не вижу здесь никакой проблемы, — сказал инспектор. — Едва ли можно было рассчитывать, что ключ будет дожидаться нас здесь. Кроме того, мне это не кажется особенно важным.

— Пока оставим это, — улыбнулся Эллери. — Меня всегда беспокоят любые пробелы.

Он полез за портсигаром. Инспектор внимательно смотрел на него — Эллери курил нечасто.

В этот момент полицейский открыл дверь витрины и подошел к инспектору.

— Пришла молодая леди, назвавшаяся Мэрион Френч. Говорит, что ей нужен мистер Уивер, — хрипло прошептал он. — Толпа и полиция напугали ее до смерти. С ней один из администраторов. Что мне делать, инспектор?

Квин прищурился. Затем бросил взгляд на Уивера. Секретарь, хотя и не слышал сообщения, переданного шепотом, очевидно, понял его важность, так как сразу же шагнул вперед.

— Прошу прощения, инспектор, — заговорил он, — но если пришла мисс Френч, то я хотел бы сразу же направиться к ней и…

— Поразительная интуиция! — улыбаясь, воскликнул инспектор. — Пойдемте, мистер Уивер. Вы представите меня дочери мистера Френча. — Он резко обернулся к Вели: — Побудь здесь, Томас. Никто не должен уходить. Я скоро вернусь.

Предваряемый заметно повеселевшим Уивером, Квин вышел из витрины.

Секретарь бросился бежать по первому этажу. В центре маленькой группы детективов и полицейских стояла молодая девушка. Ее лицо было бледным, в глазах застыл ужас. Увидев Уивера, она слабо вскрикнула и покачнулась.

— Уэстли! Что случилось? Тут полицейские… — Девушка протянула руки и обняла Уивера в присутствии инспектора и усмехающихся полицейских.

— Держись, дорогая… — шепнул Уивер прижавшейся к нему Мэрион.

— Уэс, скажи мне… Кто? Нет, не может быть… — Она испуганно отпрянула от него. — Неужели… Уинифред?

Прежде чем он успел кивнуть, девушка прочла ответ в его глазах.

Худощавая фигура инспектора возникла между ними.

— Мистер Уивер, — улыбнулся он, — могу я иметь удовольствие?..

— Да-да, конечно… — Уивер шагнул назад. Казалось, он был удивлен столь бесцеремонным вмешательством, словно забыв о месте, времени и обстоятельствах. — Мэрион, дорогая, позволь представить тебе инспектора Ричарда Квина. Инспектор, это мисс Френч.

Квин склонился над маленькой ручкой. Мэрион, пробормотав формальные выражения вежливости, с испугом уставилась широко открытыми серыми глазами на пожилого джентльмена с седыми усами.

— Вы расследуете… преступление, инспектор Квин? — пролепетала она, вцепившись в руку Уивера.

— К несчастью, да, мисс Френч, — подтвердил инспектор. — Я искренне сожалею о том, что вы встретили здесь такой неприятный прием.

Уивер сердито посмотрел на него. Старый плут! Уж он-то заранее знал, что это должно было произойти!.. Инспектор же продолжал сокрушаться:

— Ваша мачеха убита, дорогая. Это просто ужасно! — Он с сожалением покачал головой.

— Убита?!

Девушка застыла как вкопанная. Ее ладонь дрогнула и безвольно поникла в руке Уивера. Секретарь и инспектор подумали, что Мэрион вот-вот потеряет сознание, но она отшатнулась и прошептала:

— Боже мой, Уинифред! Ее и Бернис не было всю ночь…

Инспектор весь напрягся и сунул руку в карман за табакеркой.

— Кажется, вы сказали «Бернис»? — переспросил он. — Сторож тоже упоминал это имя… Это ваша сестра?

— Уэс, дорогой, забери меня отсюда! — Девушка уткнулась лицом в лацкан пиджака Уивера.

— Это замечание было вполне естественным, инспектор, — объяснил секретарь. — Хортенс Андерхилл, экономка, сегодня утром позвонила мистеру Френчу во время совещания и сообщила, что ни миссис Френч, ни Бернис, ее дочь, не ночевали дома. Поэтому Мэрион… мисс Френч…

— Да-да, разумеется. — Квин, улыбнувшись, коснулся руки девушки, которая конвульсивно вздрогнула. — Не будете ли вы любезны, мисс Френч, пройти вот сюда? И пожалуйста, постарайтесь быть мужественной. Я должен кое-что вам показать.

Уивер метнул на него сердитый взгляд, но ободряюще сжал руку девушки и повел ее к витрине. Инспектор последовал за ними, сделав знак одному из детективов, который занял место у двери, после того как все трое вошли в помещение.

При виде Уивера и девушки присутствующие взволнованно зашевелились. Даже в глазах старика Френча, дрожащего, словно в лихорадке, появилось осмысленное выражение.

— Мэрион, дорогая! — слабо вскрикнул он.

Девушка вырвалась от Уивера и опустилась на колени рядом с креслом отца. Воцарилось неловкое молчание, которое нарушил Марчбенкс, брат убитой, подавший голос впервые за все время.

— Это… это просто возмутительно! — медленно произнес он, свирепо глядя на инспектора налитыми кровью глазами. — Я немедленно ухожу отсюда. С меня хватит!

Инспектор подал знак Вели. Огромный сержант подошел к Марчбенксу. Не проронив ни звука, он навис над ним наподобие неприступной скалы. Марчбенкс, и сам довольно рослый, статный, весь сразу как-то поник и отступил, что-то пробормотав себе под нос.

— Теперь, мисс Френч, — спокойно заговорил инспектор, — могу я попросить вас ответить на несколько вопросов?

— Неужели это так необходимо, инспектор? — запротестовал Уивер, несмотря на то что Эллери предостерегающе щелкнул пальцами.

— Я готова отвечать, сэр, — послышался тихий голос девушки. Она поднялась с пола, глаза у нее покраснели, но внешне ей удавалось сохранять спокойствие. Ее отец безвольно откинулся на спинку кресла, словно моментально забыв о ней. Девушка слабо улыбнулась Уиверу, не сводившему с нее глаз, но старалась не смотреть на закрытое простыней тело в углу рядом с кроватью.

— Мисс Френч, — сказал инспектор, показывая ей шелковый шарф, найденный у покойной, — позвольте узнать, это ваш шарф?

Мэрион побледнела.

— Да. Как он здесь очутился?

— Это я и хотел бы знать, — бесстрастно заявил инспектор. — Можете вы объяснить его присутствие?

Девушка сверкнула глазами, но голос ее был совершенно невозмутим:

— Нет, сэр, не могу.

— Мисс Френч, — продолжил инспектор после напряженной паузы, — ваш шарф был обнаружен на шее мисс Френч, под воротником ее пальто. Это наводит вас на какие-либо предположения?

— Она его носила?! — Мэрион едва не задохнулась от изумления. — Я… просто не понимаю. Она никогда не делала этого раньше.

Беспомощно посмотрев на Уивера, девушка отвела глаза и встретилась взглядом с Эллери.

Несколько секунд они смотрели друг на друга. Эллери видел перед собой стройную девушку с серыми глазами и волосами пепельного оттенка. Ее аккуратная фигурка вызывала в нем чувство радости за Уивера. Открытый взгляд, твердо очерченные губы, маленькие, но сильные руки, точеный нос и острый подбородок создавали ощущение прямоты характера и силы воли.

Мэрион же видела перед собой высокого, атлетически сложенного молодого человека, черты лица которого свидетельствовали о незаурядном интеллекте; под его кажущимся внешним спокойствием чувствовалась скрытая энергия. Выглядел он лет на тридцать, хотя, очевидно, был моложе: одежда явно наводила на мысли о Бонд-стрит. Длинные тонкие пальцы сжимали маленькую книжечку, глаза поблескивали за стеклами пенсне… Внезапно покраснев, девушка повернулась к инспектору.

— Мисс Френч, когда вы в последний раз видели этот шарф? — поинтересовался старик.

— Я… — Голос ее дрогнул, но она быстро взяла себя в руки. — По-моему, я надевала его вчера.

— Вчера? Очень, очень интересно, мисс Френч. А вы не помните, где именно?

— Я ушла из дому сразу после ленча, — ответила девушка, — на мне был вот этот шарфик и это же пальто. В Карнеги-холле я встретила подругу, и мы провели день на концерте пианиста Пастернака. После концерта мы расстались, и я поехала на автобусе в универмаг. Кажется, я проносила этот шарф целый день… — Она наморщила лоб. — Не могу вспомнить, когда вернулась домой.

— Значит, вы ездили в универмаг, мисс Френч? — вежливо прервал инспектор. — Зачем?

— Без особой причины. Я думала, что еще успею застать отца. Мне было известно, что он уезжает в Грейт-Нек, но я не знала, когда именно, и…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна французского порошка. Этюд о страхе"

Книги похожие на "Тайна французского порошка. Этюд о страхе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эллери Куин

Эллери Куин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эллери Куин - Тайна французского порошка. Этюд о страхе"

Отзывы читателей о книге "Тайна французского порошка. Этюд о страхе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.