» » » » Эллери Куин - Тайна французского порошка. Этюд о страхе


Авторские права

Эллери Куин - Тайна французского порошка. Этюд о страхе

Здесь можно скачать бесплатно "Эллери Куин - Тайна французского порошка. Этюд о страхе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Центрполиграф, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эллери Куин - Тайна французского порошка. Этюд о страхе
Рейтинг:
Название:
Тайна французского порошка. Этюд о страхе
Автор:
Издательство:
Центрполиграф
Жанр:
Год:
2005
ISBN:
5-9524-1742-6; 5-9524-1306-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна французского порошка. Этюд о страхе"

Описание и краткое содержание "Тайна французского порошка. Этюд о страхе" читать бесплатно онлайн.



Фабула романов «Тайна французского порошка» и «Шерлок Холмс против Джека-потрошителя» замешена на блефе, маскировке, подмене… Эти приемы преступных деяний трудно разгадать. И не важно, касаются они фактов или идентификации личности. Но знаменитый писатель и детектив-любитель Э. Квин, как всегда, не страшится трудностей и с блеском вычисляет убийц.






— Четверо. О'Флаэрти охраняет выход на Тридцать к пятую улицу, Ральски и Пауэрс выполняют патрулирование, а Блум дежурит у входа на склад с Тридцать девятой улицы.

— Спасибо. — Инспектор резко повернулся к детективу Риттеру: — Разыщи управляющего Маккензи, разузнай у него домашние адреса О'Флаэрти, Ральски, Пауэрса и Блума и как можно скорее доставь их сюда. Поторопись!

Риттер поспешно удалился.

Эллери внезапно выпрямился, поправил на носу пенсне и подошел к отцу. Они о чем-то пошептались, после чего Эллери вернулся на свой наблюдательский пункт рядом с кроватью, а инспектор поманил пальцем Уэстли Уивера.

— Насколько я понимаю, мистер Уивер, вы личный секретарь мистера Френча? — спросил он.

— Да, сэр, — осторожно ответил Уивер.

Инспектор искоса глянул на Сайреса Френча, устало откинувшегося на спинку кресла. Белая маленькая ручка Джона Грея утешительно поглаживала его по тыльной стороне ладони.

— Сейчас мне не хотелось бы беспокоить вопросами мистера Френча, — продолжал Квин. — Вы были с ним все утро?

— Да, сэр.

— Мистер Френч не знал о присутствии в универмаге миссис Френч?

— Нет, сэр!

Ответ прозвучал поспешно и резко. Уивер недобро смотрел на Квина.

— А вы?

— Я? Разумеется, нет!

— Хм! — Инспектор опустил подбородок на грудь и задумался. Внезапно он указал пальцем на группу директоров в другом конце помещения: — Как насчет вас, джентльмены? Кто-нибудь из вас знал, что миссис Френч была здесь утром или прошлой ночью?

Хор испуганных голосов принялся решительно это отрицать. А Корнелиус Зорн даже густо покраснел и гневно запротестовал.

— Простите! — Голос инспектора сразу же восстановил тишину. — Мистер Уивер, почему все эти джентльмены присутствовали здесь сегодня утром? Они ведь бывают в универмаге не каждый день, не так ли?

Открытое лицо Уивера просветлело, как будто у него камень с души свалился.

— Все наши директора активно участвуют в управлении магазином, инспектор. Они приходят сюда ежедневно, хотя бы на час. Что касается сегодняшнего утра, то в личных апартаментах мистера Френча наверху было собрание директоров.

— Вот как? — Квин, казалось, был вполне удовлетворен ответом. — Говорите, в личных апартаментах наверху? На каком этаже?

— На шестом — последнем этаже универмага.

Эллери снова подошел к отцу и что-то ему прошептал. Старик кивнул.

— Мистер Уивер, — продолжал он, — сколько времени лично вы и совет директоров провели этим утром в апартаментах мистера Френча?

Уивер явно удивился вопросу.

— Все утро, инспектор. Я прибыл в половине девятого, мистер Френч — около девяти, а другие директора — в начале двенадцатого.

— Ясно. — Инспектор задумался. — За это время вы покидали апартаменты?

— Нет, сэр, — последовал быстрый ответ.

— А мистер Френч и другие директора?

— Нет, сэр. Мы все были в апартаментах наверху, пока один из детективов универмага не сообщил нам о несчастном случае внизу. И хочу вам сказать, сэр…

— Уэстли… — с упреком шепнул Эллери.

Уивер испуганно обернулся к нему. Увидев предупреждающий взгляд Эллери, он потупился, нервно закусил губу и смущенно замолчал.

— Итак, сэр, — продолжил инспектор, которому, казалось, процедура допроса доставляла огромное удовольствие, несмотря на ошеломленные лица присутствующих. — Теперь прошу вас сосредоточиться! В какое время вам об этом сообщили?

— В двенадцать двадцать пять, — спокойно ответил Уивер.

— Отлично! И тогда же вы покинули апартаменты?

Уивер согласно кивнул.

— Вы заперли дверь?

— Она запирается сама собой, инспектор.

— И стало быть, бросили квартиру без охраны?

— Не совсем так, — возразил Уэстли. — Перед началом совещания я по распоряжению мистера Френча выставил у двери в квартиру охрану — одного из сотрудников службы безопасности универмага. Вероятно, он и сейчас там. Я видел его, когда мы все побежали смотреть, что случилось внизу.

— Замечательно! — обрадовался старик. — Говорите, сотрудник службы местной безопасности? Надежный?

— Абсолютно надежный, инспектор, — отозвался из угла Краутер. — Сержант Вели его знает. Его фамилия Джоунс — он бывший полицейский и раньше дежурил вместе с Вели.

Инспектор вопросительно глянул на сержанта, и тот кивнул.

— Томас, — сказал Квин, сунув руку в карман за табакеркой, — займись этим, хорошо? Узнай, дежурит ли у квартиры Джоунс, оставался ли он там все это время, не видел ли чего-нибудь подозрительного и не пытался ли кто-нибудь проникнуть в квартиру в отсутствие мистера Френча, мистера Уивера и других джентльменов. И возьми кого-нибудь из ребят сменить его, понятно?

Вели кивнул и вышел. Вскоре в витрину вошел полицейский. Поприветствовав инспектора, он сообщил:

— Мистера Уэстли Уивера просят к телефону в отделе кожгалантереи, инспектор.

Уивер, уныло стоящий в углу, оживился.

— Вероятно, это Крафт из отдела ревизий, — предположил он. — Я должен был утром представить ему доклад, но из-за собрания и всего произошедшего напрочь забыл об этом… Можно мне выйти?

Квин нерешительно посмотрел на Эллери, рассеянно теребившего пенсне, и тот кивнул.

— Что ж, идите, — неохотно буркнул инспектор, — но сразу же возвращайтесь.

Уивер последовал за полицейским к прилавку с кожгалантереей, находящемуся как раз напротив двери в витрину. Клерк протянул ему телефон.

— Алло!.. Крафт? Это Уивер. Простите за задержку с докладом… Кто это? Ой!

Молодой человек изменился в лице, когда в трубке он услышал голос Мэрион Френч. Уивер тут же понизил голос и наклонился пониже к аппарату. Полицейский, стоявший сзади, незаметно подошел поближе, стараясь подслушать разговор.

— В чем дело, дорогой? — с беспокойством спросила Мэрион. — Что-нибудь случилось? Я пыталась позвонить тебе в квартиру, но никто не отвечал. Телефонисту пришлось тебя разыскивать… Я думала, что у отца утром собрание директоров.

— Мэрион, я сейчас не могу тебе все объяснить, — быстро ответил Уивер. — Случилось, дорогая, то, что… — Он умолк и сжал губы, словно решая какую-то серьезную проблему. — Любимая, ты можешь выполнить мою просьбу?

— Но, Уэс, милый, в чем дело? — послышался встревоженный голос девушки. — Что-то произошло с отцом?

— Нет-нет! — Уивер в отчаянии склонился над телефоном. — Сделай одолжение, не задавай вопросов… Где ты сейчас?

— Дома, дорогой. Но, Уэс, что все-таки случилось? — В ее голосе звучал страх. — Что-нибудь с Уинифред или Бернис? Их нет дома, Уэс, и не было всю ночь… — Внезапно она рассмеялась. — Хорошо, больше не буду к тебе приставать. Я возьму такси и приеду через пятнадцать минут.

— Я так и знал! — Уивер чуть не расплакался от облегчения. — Что бы ни произошло, дорогая, помни, что я люблю тебя!

— Уэстли! Ты ведешь себя как дурак, ты же меня до смерти напугал!.. Ну, пока, я скоро буду.

Послышался звук, напоминающий поцелуй, и Уивер со вздохом положил трубку.

Когда он повернулся, полицейский со смущенной улыбкой отскочил назад.

Уивер, покраснев от злости, хотел было что-то сказать, но в конце концов всего лишь сокрушенно покачал головой.

— Мисс Мэрион Френч едет сюда, — сообщил он полицейскому. — Она будет здесь через четверть часа. Сообщите мне, когда она приедет, хорошо? Я буду в витрине.

Полицейский с трудом сдержал усмешку.

— Не знаю, не знаю, — медленно произнес он, почесывая подбородок. — Лучше скажите об этом инспектору. Я не могу действовать самовольно.

Взяв молодого человека за руку, он, не обращая внимания на его возмущенные вопли, вернулся с ним обратно в витрину.

— Инспектор, — почтительно заговорил полицейский, все еще не отпуская руки Уивера, — этот парень хочет, чтобы я дал ему знать, когда сюда прибудет молодая леди по имени мисс Мэрион Френч.

Квин посмотрел на Уивера с удивлением и сурово нахмурился.

— Вам звонил мистер Крафт? — спросил он.

Уивер хотел было объяснить, но его опередил полицейский:

— Нет, сэр, звонила леди, по-моему, он называл ее Мэрион.

— Это просто возмутительно, инспектор! — вспылил Уивер, освобождаясь от цепкой хватки полицейского. — Я действительно подумал, что это звонит мистер Крафт, но оказалось, что это была мисс Френч — дочь мистера Френча. Она звонила по делу. Я взял на себя смелость пригласить ее сюда. Неужели это преступление? Что же до моего желания знать о ее появлении в магазине, то я, разумеется, просто хочу избавить ее от потрясения при виде мертвого тела мачехи на полу.

Инспектор, взяв понюшку табака, перевел взгляд с Уивера на Эллери.

— Понятно… Прошу прощения, мистер Уивер. Это правда? — спросил он у полицейского.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна французского порошка. Этюд о страхе"

Книги похожие на "Тайна французского порошка. Этюд о страхе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эллери Куин

Эллери Куин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эллери Куин - Тайна французского порошка. Этюд о страхе"

Отзывы читателей о книге "Тайна французского порошка. Этюд о страхе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.