Авторские права

Меган Максвелл - Сон наяву

Здесь можно скачать бесплатно "Меган Максвелл - Сон наяву" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Меган Максвелл - Сон наяву
Рейтинг:
Название:
Сон наяву
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сон наяву"

Описание и краткое содержание "Сон наяву" читать бесплатно онлайн.



Тихая, спокойная деревушка у подножья величественной горы… Размеренная, неторопливая жизнь её обитателей…Неземной красоты природа… Н всё ли так чудесно в этом раю на земле?!

Жуткая легенда будоражит умы местных жителей, заставляя их десятой дорогой обходить гору Забвения, нависшую над деревней, и странный дом, притаившийся на одном из её склонов…

И надо было такому случиться, что в один прекрасный день судьба столкнула Клару, местную красавицу и прилежную дочь своих родителей, с той, о которой ходят скверные слухи, и кого все в округе называют не иначе, как ведьмой…

Что же принесёт девушке эта встреча с Хозяйкой горы Забвения? Радость или страдания?

Этот рассказ – это сказка на ночь. Но иногда в сказках бывает и любовь, и зависть, и страх, и волшебство… А иногда они только пугают, хотя, на самом деле, всё не так страшно…






- Забвение? Ольвида? – переспросила Клара. – Почему же вы не сказали, что вас зовут Лейза?

Старуха лишь покачала головой и улыбнулась:

- Это имя отображало всю мою участь на тот момент. Я была забыта всеми: моей семьёй, моими подданными, моим любимым принцем. Однако это была не совсем правда. В день свадьбы моей кузины, я, набравшись смелости, затерялась в толпе зевак, наблюдая оттуда за церемонией. Мне никогда не забыть ту грусть и тоску, которые я заметила в глазах Сейры. Я стояла у дороги, вместе со многими жителями деревни, желающими поглазеть на новобрачных, и когда, по какому – то стечению обстоятельств, свадебная карета остановилась как раз напротив меня, женщина рядом со мной громко крикнула: «Сейра, ты никогда не будешь счастлива! Ты отплатишь за то, что сделала с Лейзой!». Услышав это обвинение, мои родители и принц Кафрул потребовали объяснений от моей кузины, и та растерялась, не зная, что ответить. Тем вечером я узнала, что папа и мама не забыли меня, и мой любимый помнит обо мне.

Когда же я вернулась в свой домик, ночью ко мне пришёл Балтус с той женщиной, которая обвиняла из толпы мою кузину. Увидев меня, она бросилась к моим ногам, умоляя простить её. Ведь именно она дала Сейре то зелье, которое я выпила. Женщина просила простить её, за то, что она разрушила мою жизнь, жизнь моих родителей и жизнь Кафрула. Так Балтус, присутствующий при нашем разговоре, узнал мою истинную историю.

- Подождите. Но почему вы убежали? - спросила Клара. - Почему вы не сказали родным, что вы принцесса Лейза?

- А кто бы мне поверил? – грустным голосом ответила старуха. – Лейза была молодой, красивой и полной энергии девушкой, а на кого была тогда похожа я? Ведь я же превратилась в оборванную старуху, и мне оставалось лишь жить, неся в сердце большую грусть. Нет, тогда я не могла никому признаться в том, что я принцесса, но сейчас, возможно, настал момент…

- Сейчас? – спросила Клара.

- Да, сейчас. Женщина, которая дала зелье моей кузине, сказала мне, что я вернусь в свой прежний облик тогда, когда родится девочка, во всём похожая на меня и которой я должна буду во всём помогать. Лишь так я смогу изменить свою судьбу и стать, как прежде.

Поначалу, я не поняла, что именно та женщина имела в виду, но со временем мне всё стало ясно. После нашего ночного разговора женщина исчезла и не появлялась больше, а Балтус пообещал хранить мою тайну. Шли годы, и мой бедный спаситель старел, а я оставалась такой же, как и в день нашей первой с ним встречи. Однажды Балтус привёл с собой сына, который впоследствии, после его смерти, стал помогать мне. Я не могу объяснить как, но гора скрывает этот луг и мой дом от чужих любопытных глаз, и только члены вашего рода могут найти путь сюда.

- Но какая моя роль во всей этой истории? – спросила Клара немного растерянным голосом.

- День, когда твой дедушка впервые привёл твоего отца ко мне, был чудесен, и я чувствовала, что он особенный. А в ночь твоего рождения в моём саду распустились прекрасные синие цветы, и я поняла, что момент, которого я так долго ждала, настал.

Ольвида поднялась с камня и сказала:

- Пойдём со мной, Клара, я должна тебе кое – что показать, и ты всё поймёшь сама.

Пока они шли по направлению к домику, Клара искала взглядом отца. Тот, заметив её, помахал в ответ рукой. Это придало девушке уверенности. Войдя в дом, Клара ощутила, как её обволакивает чувство погружения в прошлое. Внутри в воздухе витал запах старины. Оглядевшись, на деревянной полке девушка заметила несколько портретов. Одни из них выглядели ужасно древними, другие – более новыми, но все они были из разных эпох.

- Вот это, Клара, - сказала Ольвида, беря с полки один из портретов, - мой большой друг, Балтус.

Пока девушка с любопытством изучала портрет своего предка, старуха показывала ей другие, называя их:

- Это Граус, сын Балтуса, а это Ломбед, Талкед, Гебел, Эфрен и твой дедушка Родриго. А вот это - Фернандо, твой отец.

- Это невероятно, невероятно, - лишь могла шептать потрясённая девушка.

С очаровательной улыбкой Ольвида посмотрела на девушку:

- Я помню каждого из них. В моих снах твои предки приходят ко мне каждый день. Благодаря им всем я никогда не чувствовала себя одинокой.

Клара пристально вглядывалась в лица своих предков, которые, казалось, кричали ей: «Не бойся Ольвиду. Она хорошая! Ты поможешь ей изменить прошлое, а она изменит твоё будущее. Открой для неё своё сердце». Клара посмотрела на старуху, и, увидев спокойный, полный доброты ответный взгляд Ольвиды, приняла решение.

- Лейза, что я могу сделать для тебя?

Слёзы счастья потекли по щекам пожилой женщины, когда она услышала эти слова.

- О, дитя! Ты назвала меня моим именем впервые за столько лет! Очень давно никто не обращался так ко мне, лишь «Ольвидой» я была для всех. Спасибо тебе, Клара, спасибо, что ты поверила мне.

Поставив на полку портрет Балтуса, который она держала в руках, девушка впервые прикоснулась к старухе, погладив ту по морщинистой щеке:

- Не плачьте, пожалуйста! Признаюсь, сначала я не поверила в то, что мне рассказал отец о вас, и думала, что сегодня мне придётся встретиться здесь с сумасшедшей старухой. Но теперь, познакомившись с вами, я верю вам. Что – то мне подсказывает, что всё рассказанное вами – правда.

Они, - Клара указала на портреты своих предков, - словно говорят мне, чтобы я открыла вам своё сердце. И если все они помогали, и верили вам все эти годы, то сейчас я должна сделать то же самое.

Вытерев слёзы, Лейза ответила:

- Спасибо, дитя. Всё, что видишь в этой комнате – это вся моя жизнь! Пойдём со мной, мне нужно показать тебе кое - что необыкновенное и самое важное.

Они вышли на улицу и подошли к небольшому сарайчику. Лейза провернула ключ в скважине висящего на дверях массивного замка, но перед тем, как войти внутрь, повернулась к девушке:

- То, что ты сейчас увидишь здесь, не оставит у тебя ни малейшего сомнения о правдивости моей истории.

Лейза распахнула дверь, и они вошли в маленькую комнату. Было темно и душно, поэтому старуха широко открыла окно, впуская внутрь струю свежего воздуха. Яркие лучи солнца осветили помещение, и Клара увидела старинную мебель, покрытую паутиной. Лейза подошла к деревянному шкафу, и, открыв его, позвала девушку:

- Посмотри сюда.

Подойдя ближе, Клара увидела висящее в шкафу прекрасное белоснежное платье, из самой лучшей ткани, которую она только видела в жизни.

- Оно прекрасно. Только принцессы, должно быть, шли под венец в подобных платьях.

- Ты права, - прошептала Лейза, поглаживая лёгкую ткань. – Это моё подвенечное платье. Той зловещей ночью, когда мне пришлось оставить замок, я захватила с собой это платье, амулет удачи, который сейчас на тебе, и портрет, приготовленный в подарок моему любимому жениху Кафрулу.

- Посмотри, вот он, - с этими словами Лейза сдёрнула покрывало с портрета, стоящего на подставке.

Клара повернулась, чтобы взглянуть на него и застыла в изумлении. То, что было изображено на холсте, шокировало её. Девушка открыла и закрыла глаза, но ничего не изменилось. Там, на полотне, была изображена она, Клара, одетая в старинные одежды, а рядом с ней стоял …Альберто! Они оба улыбались, а на заднем фоне был виден замок Версуалегон.

- Но…но…, - Клара пыталась что – то сказать, но слова застряли в её горле.

Предугадывая её вопрос, Лейза ответила:

- На этой картине изображена я, как бы странно это не звучало. А рядом со мной стоит мой жених Кафрул.

Клара подошла к картине, чтобы получше рассмотреть лица влюблённой пары на ней. Долго вглядываясь в свою копию, она шептала:

- Как такое возможно? Это же я. А рядом со мной парень, с которым я познакомилась на танцах…

- Альберто, - кивнула Лейза.

- Да.

Пожилая женщина внимательно посмотрела на Клару и сказала:

- Дитя моё, я ждала тебя всё свою жизнь. Ты та, о которой мне говорила женщина в своём предсказании. Ты так похожа на меня в юности! Это невероятно! Знаешь, мы как - то связаны с тобой. Ты моё второе «я».

- Второе «я»? Что вы имеете в виду?

- Я чувствую, что мы одно целое с тобой. Наши жизни и судьбы очень тесно переплетены между собой. Взгляни ещё раз на портрет, и ты всё поймёшь. Я думаю, и в твоей жизни будет свой Балтус, пускай и имя у него будет другое…

- Но как всё же я могу помочь вам? Что я должна сделать?

Лейза тепло улыбнулась и ответила:

- Тебе ничего не нужно делать, Клара. Это я должна помочь тебе, и если у меня получится изменить твою судьбу – изменится и моя. Твой возлюбленный Альберто, который так похож на моего Кафрула, сейчас, в двадцать первом веке, безумно влюбится в тебя, и будет просить твоей руки, - у Клары от услышанного удивлённо распахнулись глаза. – Но, поскольку наши судьбы переплетены, и твоя жизнь есть отображение моей, я знаю, что кто - то из твоих близких попытается помешать вашей свадьбе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сон наяву"

Книги похожие на "Сон наяву" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Меган Максвелл

Меган Максвелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Меган Максвелл - Сон наяву"

Отзывы читателей о книге "Сон наяву", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.