» » » » Николай Гнидюк - Прыжок в легенду. О чем звенели рельсы


Авторские права

Николай Гнидюк - Прыжок в легенду. О чем звенели рельсы

Здесь можно скачать бесплатно "Николай Гнидюк - Прыжок в легенду. О чем звенели рельсы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: О войне, издательство Советский писатель, год 1975. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Николай Гнидюк - Прыжок в легенду. О чем звенели рельсы
Рейтинг:
Название:
Прыжок в легенду. О чем звенели рельсы
Издательство:
Советский писатель
Жанр:
Год:
1975
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прыжок в легенду. О чем звенели рельсы"

Описание и краткое содержание "Прыжок в легенду. О чем звенели рельсы" читать бесплатно онлайн.



Повести «Прыжок в легенду» и «О чем звенели рельсы» — первые произведения украинского писателя Миколы Гнидюка, переведенные на русский язык. В них рассказывается о героических делах специального партизанского отряда Д. Н. Медведева в глубоком тылу врага, о замечательном советском разведчике Н. И. Кузнецове, под чьим непосредственным руководством пришлось работать М. Гнидюку.

Рисуя портреты своих боевых друзей, автор показывает стойкость, отвагу, необычайную выдержку разведчиков в самых сложных ситуациях, их находчивость и смелость в минуты опасности. Писатель сообщает много дополнительных данных о деятельности обаятельного и мужественного Николая Ивановича Кузнецова.






По дороге он сказал нам:

— Я вас, господа, познакомлю с штурмбанфюрером Шлезвингом. Прекрасный человек! Он едет со своей частью на фронт и на несколько дней задержался в Ровно. Я предоставил ему одну комнату, и, вероятно, он сейчас дома. Обедать он всегда приходит домой. А вот и моя избушка. — С этими словами отец Аникий толкнул дверь большого каменного особняка. — Матушка! А ну встречай добрых людей!

«Матушка», смазливая, краснощекая молодуха, метнула жадный взгляд на стройного, франтоватого обер-лейтенанта и засуетилась перед ним, словно он был не обычный офицер, а сам господь бог.

— А господин Шлезвинг дома? — спросил у нее поп.

— Да, у себя.

— Позови его и скорей накрывай на стол.

Она вышла в соседнюю комнату и сразу же вернулась.

— Господин офицер сейчас выйдут. Они как раз кончают бриться. — И стала накрывать на стол.

Минут через пять открылась дверь, и в комнату вошел постоялец.

— С кем имею честь?.. — спросил он у Николая Ивановича, поднявшегося со стула.

— Обер-лейтенант Пауль Зиберт из штаба Кицингера, — отчеканил Кузнецов.

— О-о, очень приятно! — Немец протянул руку: — Штурмбанфюрер СС Рудольф Шлезвинг. Был я в вашем штабе вчера. Просил помочь бензином, но пока мне не обещают. Вот и приходится торчать в тылу, вместо того чтобы быть на фронте.

— К сожалению, я этим не занимаюсь и ничем помочь не могу. Мне очень приятно познакомиться с вами, тем более что вы без пяти минут фронтовик, а я сам недавно с Восточного фронта, и отсиживаться в тылу мне уже опротивело.

Лицо эсэсовца расплылось в дружелюбной улыбке.

— Мне тоже приятно, — сказал он, — видеть человека, не только нюхавшего порох, но и отведавшего большевистского свинца. Вас где ранило? Пулей или осколком?

— Под Харьковом. Зацепило пулей, но пришлось пролежать недели две. А после этого никак не устроят на постоянное место службы. Откровенно говоря, мне больше нравится на фронте, — спокойно ответил Кузнецов.

— Не могу с вами не согласиться, господин обер-лейтенант, но вы, очевидно, имеете в виду тридцать девятый, сороковой, сорок первый годы. Что касается сегодняшнего Восточного фронта, то, простите меня, там не очень приятно. Полтора года воюем с Россией, а конца не видно. И чем больше воюем, тем дальше оттягивается конец войны.

— Простите, господин штурмбанфюрер, но нам не к лицу впадать в такой пессимизм. Лично я не теряю веры в гений фюрера. Надеюсь, и вы также? — Николай Иванович загадочно посмотрел на своего собеседника.

— Разумеется, разумеется, — поспешил ответить тот.

До позднего вечера продолжался в поповском доме обед. Эсэсовец оказался разговорчивым и откровенным. Пауль Зиберт ему понравился, и гитлеровец даже предложил ему переночевать в своей комнате. Кузнецов сначала отказывался, но потом согласился. Он велел нам идти, а сам остался.

Обер-лейтенант Зиберт стал неразлучным «другом» Рудольфа Шлезвинга. И дружба эта, наверное, продолжалась бы еще, если бы через несколько дней эсэсовец не уехал на Восточный фронт. Прощание было теплым и трогательным. Штурмбанфюрер обещал обязательно заехать в Ровно, когда будет возвращаться с фронта.

— Ты, Пауль, напиши мне свой адрес, — сказал он и протянул свой блокнот.

— Охотно, но, к сожалению, я еще не устроился как следует и не знаю, куда меня направят. Но если тебе случится быть в Ровно, спроси у отца Аникия или у Иоганна Приходько. Они тебе сообщат мой адрес.

— Хорошо! Ну, прощай, может, и не придется увидеться…

— Да что ты, не будь пессимистом, на фронте все нормально!

Но положение гитлеровских войск было очень сложным, и штурмбанфюрер недаром опасался ехать на фронт.

Стены зданий и заборы в нашем городе были заклеены плакатами и листовками с сенсационными новостями о «триумфальном марше» немецкой армии «нах Остен». Геббельсовские молодчики несколько раз «брали» Москву и Ленинград, они уже «форсировали» Волгу и «приближались» к Уралу. Радио, надрываясь, ежедневно перечисляло богатые трофеи, захваченные немецкой армией, и потери, понесенные советскими войсками, и нам противно было слушать все это брехливое хвастовство.

Но однажды утром радио заговорило по-другому: вместо бодрых маршей и громких хвастливых речей я услышал скорбную, тревожную музыку. «Вероятно, что-то случилось», — подумал я и пошел в город. На центральной улице на стене одного из домов вывешен был портрет генерала в черной рамке, а под ним — короткое сообщение о том, что на Волге, не сложив оружия, погибло крупное соединение немецких войск во главе с «верным сыном великого рейха, верноподданным фюрера генералом Паулюсом». Ниже — приказ Гитлера о присвоении Паулюсу звания фельдмаршала и награждении его высшим немецким орденом «Золотого дубового венка».

Когда мы принесли один из таких плакатов Николаю Ивановичу, он восторженно воскликнул:

— Товарищи! Это чудесно! Это поворот истории! Это, если хотите знать, победа! Победа! Ура!

Он обнимал нас, целовал и кричал — громко, так что и на улице, наверное, было слышно.

— Вы понимаете, что это значит?! Немцы сами признали свое поражение.

Мы были удивлены такой реакцией Николая Ивановича. Всегда выдержанный и чрезвычайно осторожный, он, казалось, совершенно перестал владеть своими чувствами, и хорошо, что в это время никого не было возле нашего дома.

Разгром гитлеровских войск на Волге заставил фашистов крепко призадуматься. Хотя геббельсовские лгуны пытались скрыть, что Паулюс со своей армией капитулировал, и изображали его героем, погибшим за великогерманские идеалы, это не спасало положения. По грустным, обеспокоенным лицам немецких офицеров можно было догадаться, что их вера в победу на Восточном фронте подорвана и что основной их заботой стала мысль: как спасти свою шкуру.

Бывало, раньше придешь на станции Ровно или Здолбунов и видишь, как из пассажирских вагонов выползают, словно голодные волки, всякие «фоны», «герры», «фрау» и «фрейлейн» — в гражданской одежде и в военной форме. Они ехали сюда как завоеватели, как хозяева. А после поражения на Волге изменился даже график движения пассажирских поездов. С запада их прибывало все меньше и меньше, зато с востока шли один за другим, и на лицах пассажиров, заполнявших вагоны этих поездов, не было и следа прежней самоуверенности.

Одновременно усложнялась и обстановка в городе. Оккупанты стали еще чаще устраивать облавы и проверки, и необходима была особая осторожность, чтобы не вызвать к себе подозрения гестаповцев и их многочисленных агентов.

Командование отряда требовало от нас строгого соблюдения всех правил конспирации и дисциплины. Александр Александрович Лукин предупреждал:

— Поймите, ребята: одно дело, когда в Ровно действовали два-три наших товарища, и совсем другое, когда вас стало много. Действовать нужно осмотрительно, очень осторожно.

От него мы слышали это каждый раз, когда шли из отряда в город, и нужно сказать, что предостережения заместителя командира по разведке принимались нами как должное. Лукин был нашим руководителем, нашим старшим товарищем, блестяще ориентировавшимся в любых обстоятельствах. Мы удивлялись тому, насколько он был осведомлен во всех городских делах, о наших действиях и поступках.

Нам запрещалось без надобности собираться вместе, однако иногда мы нарушали это правило, так как сердце горело желанием встретиться с товарищами, поделиться с ними мыслями, выслушать их советы. И почти всегда после таких «непредвиденных» встреч нам приходилось выслушивать упреки Лукина.

Мы не имели права делать какие-либо заметки, вести дневники, записывать адреса, ну, и, безусловно, фотографироваться. Но однажды пришлось нарушить этот запрет.

Было это весной, кажется в апреле. Зайдя в воскресенье с Михаилом Шевчуком к Ивану Тарасовичу Приходько, мы застали там Николая Ивановича и Яна Каминского.

— Ну вот, — сказал Кузнецов, — мы снова все вместе. Узнает Лукин — достанется нам на орехи. Давайте по одному расходиться.

Не успели мы обменяться мыслями, как кто-то постучал в дверь.

— Войдите, — сказал Иван Тарасович.

Дверь открылась, и, к нашему удивлению, на пороге встал штурмбанфюрер СС Рудольф Шлезвинг.

— Какая приятная встреча! — с радостью произнес эсэсовец.

Он обнял Кузнецова, а каждому из нас пожал руку. Вместе с гитлеровцем вошел какой-то мужчина в гражданском. Он стоял, молча наблюдая волнующую сцену встречи двух «друзей».

— Знакомьтесь, — сказал Шлезвинг, — представитель фирмы «Тодт», — и назвал фамилию своего спутника. — А это, — обратился он к незнакомцу, — тот офицер, о котором я вам рассказывал. Очень элегантный и культурный человек. Среди нашего офицерства редко можно встретить такого, как обер-лейтенант Пауль Зиберт.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прыжок в легенду. О чем звенели рельсы"

Книги похожие на "Прыжок в легенду. О чем звенели рельсы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николай Гнидюк

Николай Гнидюк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николай Гнидюк - Прыжок в легенду. О чем звенели рельсы"

Отзывы читателей о книге "Прыжок в легенду. О чем звенели рельсы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.