Lina Mur - Без правил (СИ)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Без правил (СИ)"
Описание и краткое содержание "Без правил (СИ)" читать бесплатно онлайн.
Прошло пять лет…но вскоре я изменю своё будущее, единственный способ освободиться — отомстить Гарри Стайлсу, разрушить его, растоптать и посмеяться в лицо.Пять лет постоянных размышлений и беззвучной ярости. Пять лет жизни в ожидании того самого нового шанса. Пять лет в поиске возможности вздохнуть полной грудью, и освободить сердце от тяжёлого камня, подавляющего новую попытку довериться. Теперь настала моя очередь плести свою паутину без правил...
На все вопросы был только один ответ — Гарри.
Примечания:
*Перевод:
Женщины и мужчины одинаковы,
Но любовь, любовь, должна быть игрой,
Мы отдаем, а забираем чуть больше,
Вечная игра в перетягивание каната...
Глава 26.
And I won't cry myself to sleep, like a sucker.
I won't cry myself to sleep, if I do, I'll die.
I pray your life is sweet, you f*cker, damn you!
Lana Del Rey – Damn You.*
Мы подъехали к нашему дому, и остановились практически у
ворот, потому что четыре полицейские машины заняли все
парковочное место перед домом.
— Мамочки, — прошептала в ужасе я, ощущая себя в каком-
то глупом фильме.
— Не волнуйся, Лив, я с тобой, — Лиам уверенно взял меня за
руку и повёл к толпе мужчин.
Нас заметили издали, и один из них, главный, мужчина лет за
тридцать с неприятным и насмешливым лицом, кивнул нам, когда
мы подошли, и показал значок и документы.
— Доброй ночи, вы мисс Престон? — холодный голос резал
меня, заставляя дрожь в теле проявиться заметнее.
— Да, это она, Оливия Престон. Что случилось, офицер? —
за меня ответил Лиам, поглаживая большим пальцем подушечку
моей ладони, пытаясь ободрить меня.
— А вы, кто? — усмехнулся мужчина, и теперь его внимание
занял мой кавалер.
— Лиам Пейн, друг семьи, — невозмутимо ответил человек
рядом со мной.
— Хорошо. Мисс Престон, — снова этот хищный
пронзительный взгляд переходит на меня. — Мы получили
разрешение на обыск дома мистера Стайлса. После него я бы
хотел пообщаться с вами лично. Вы пропустите нас?
Боже, что делать? А вдруг в доме что-то есть? Вдруг это
приведёт к катастрофе?
Я была на грани обморока от происходящего. И это меня
вернуло в прошлое, где такие же полицейские окружили Гарри и
всех ребят из компании, требуя от них информации, когда мы все
возвращались из кино. Завязалась драка, один из них схватил
меня за руку и начал угрожать Луи, что если они им не сдадут
дилера, то мне станет плохо. А я? Что мог сделать
пятнадцатилетний подросток, еле дышащий в тот момент,
сорвавший голос от криков о помощи? Ничего, только стоять и
беззвучно плакать. Гарри назвал имя своего человека, продавшего
им травку. А я была отброшена в его руки. Это навсегда оставило
в моей памяти животный страх к таким людям.
— Мисс Престон, — напомнил о себе офицер и с усмешкой на
лице осмотрел меня.
Окатило ледяным душем, и я вцепилась другой рукой в Лиама,
оставляя на его коже следы от ногтей.
— Да…да, — дрожащим голосом ответила я.
Мужчина крикнул своим коллегам, и их пропустила Дороти.
— Лив, сейчас нечего бояться, — пытался меня успокоить
Лиам.
— Знаю, — судорожно выдохнула я. — Ненавижу их,
постоянно вспоминаю тот случай.
— Господи, Ливи, — руки Лиама обняли меня и прижали к
себе, опуская мою голову на его плечо. — Тогда была просто
облава на них. Вот, и всё.
— Ага, — отстранённо согласилась я, пока воспалённый мозг
пытался начать функционировать правильно.
— Не бойся, я же тут, — Лиам отстранился и потёр мои
плечи. — Пошли.
Я, как кукла, была ведома им, проходя мимо машин и входя в
дом с напуганной Дороти, встречающей нас у входа.
— Мисс Престон нужно принести воды, — сообщил Лиам
домработнице, и она, кивнув, побежала на кухню.
Лиам провёл меня в гостиную и усадил на диван. Пока наверху
громко что-то выискивали люди.
— Надо позвонить Гарри, — сказал парень, и я кивнула.
Он достал телефон и набрал абонента, пока Дороти уже
вернулась и передала мне бокал. Я отпила немного и сжала в
руках прохладное стекло, смотря стеклянным взглядом перед
собой.
— Не берет, — процедил зло Лиам.
— Я попробую, — прошептала я и, достав из сумки свой
айфон, нажала рядом с именем Гарри вызов.
Послышались гудки, пока сердце прерывно стучало.
— Да, — протянул писклявый женский голос.
— Гарри… позови его, — выдохнула я.
— Сучка Ливи звонит, — прокричала девушка, пока перед
моими глазами забегали чёрные точки.
— Что хочет? — пьяно спросил он и взял телефон.
— Шлюшка Ливи, так будет точнее, что такое, твой Винс не
удовлетворил…
— Заткнись, — зло прошипела я, — полиция в доме!
— Что? — его голос перестал быть издевательским, в нём
чувствовалось удивление.
— Гребаная полиция в доме! — заорала я и вскочила. —
Ублюдок! Наркоман долбанный! Ненавижу тебя! Какого…
Мой телефон перехватил Лиам, а я бросила бокал на пол в
порыве чувств, и он разбился. Тело сотрясалось мелкой дрожью,
пока друг объяснял всю ситуацию Гарри. Я ходила взад-вперёд
мимо дивана, а Дороти собирала осколки. Я остановилась и сжала
руками обивку спинки дивана, поднимая лицо полное ярости на
Лиама.
— …решай это. Серьёзно, это уже не шутки, Гарри, — зло
говорил он ему.
— Да пусть его к чертям посадят! — крикнула я, на этом
успокоилась и села на диван.
— Понял, скажу, — Лиам окончил разговор и бросил мой
телефон рядом со мной.
— И что он? — недовольно спросила я.
— Пьяный в жопу, с какой-то шлюхой на окраине города. Как
протрезвеет, приедет, — нервно ответил он и сел рядом. —
Придурок! Это уже третий раз за то время пока он тут. Первый
раз обыскивали офис, далее мою квартиру, а сейчас дом. Кто-то
хочет серьёзно навредить ему, а он только отмахивается.
— Ты думаешь? — с иронией спросила я. — Я в этом не
уверена. А может, он на самом деле…
— Нет, Лив. Гарри не принимал наркотиков, никогда. Я знаю
его лучше, чем остальные. Пил, как алкоголик, курил травку, но
не дозы, — уверенно перебил меня он.
Я хотела сказать что-то ещё злое и обидное в сторону его
друга, но мне не дал вошедший полицейский, держащий в руках
что-то, довольно улыбаясь.
Я встала с дивана, пытаясь сглотнуть комок в груди.
— Дом чист, за исключением вот этого, — он помотал
находкой, двумя полиэтиленовыми пакетиками разного размера, и
я облегчённо выдохнула. — Мы это нашли в спальне наверху,
последней справа.
— Это моё, — ответила я, а брови Лиама поползли вверх.
— Ваше, мисс Престон? — переспросил офицер.
— Да, это, — я указала на белый порошок. — Специально
средство при сильном кровотечении: обезболивающее с
обеззараживающим действием. Я учусь на медицинском в
Гарварде. А второй пакет — это успокоительные травы, можете
сами понюхать, мелисса и ромашка.
— Мы заберём их на экспертизу, и если это действительно
так, то мы с вами свяжемся и передадим ваши вещи. А пока
запишите ваши показания, — он положил на столик передо мной
бланк и ручку.
— Также я бы хотел спросить, вас, кем вам приходится
мистер Стайлс? — начал допрос он.
— Будущий сводный брат и друг, — не задумываясь, ответила
я. — Наши родители собираются пожениться.
— Вы не замечали за ним в последнее время странного
поведения? Агрессии, быстрой смены настроения, апатии? —
последовал следующий вопрос.
— Хм, Гарри, вообще, вспыльчивый, — усмехнулась я,
быстро записывая свои слова на бумаге. — Но чего-то странного
— нет.
— Вы были в машине с мистером Стайлсом двадцатого июля,
когда вас остановила дорожная полиция?
— Да, я.
— И вы сказали, что были в клубе вместе с ним и уехали
домой вместе, верно?
— Возможно, — неоднозначно ответила я.
— Видеокамеры могут опровергнуть ваши показания, и мы
можем вас арестовать за ваши первоначальные сведения. Вы сели
в такси в два часа тридцать восемь минут. А мистер Стайлс уехал
один в три часа одиннадцать минут, — с насмешкой сказал он, а
внутри меня все сжалось.
— Ну и что, мы оба были пьяные и весёлые, — я попыталась
себе придать безразличный вид и даже улыбнуться. — Дома-то
мы встретились.
— Он ночевал тут?
— Да, утром я его разбудила, — подняв голову, ответила я.
— Какие между вами отношения, мисс Престон? —
ухмыльнулся офицер.
— В каком смысле? — я выпрямилась и сложила руки на
груди.
— В прямом, между вами есть интимная близость? —
похотливый взгляд прошёлся по моей фигуре и остановился на
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Без правил (СИ)"
Книги похожие на "Без правил (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Lina Mur - Без правил (СИ)"
Отзывы читателей о книге "Без правил (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.