» » » » Кейси Уэст - Дистанция между нами (ЛП)


Авторские права

Кейси Уэст - Дистанция между нами (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Кейси Уэст - Дистанция между нами (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Love In Books, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейси Уэст - Дистанция между нами (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Дистанция между нами (ЛП)
Автор:
Издательство:
Love In Books
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дистанция между нами (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Дистанция между нами (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



За деньги нельзя купить хорошее первое впечатление...  Семнадцатилетняя Кайман Майерс ведет собственный научный проект – изучает богатых, и после нескольких лет наблюдения она уверена, что богачи хороши только в одном – в трате денег на абсолютно бесполезные вещи, такие как фарфоровые куклы из магазина ее матери.  Поэтому, когда Ксандер Спенс появляется на пороге магазина, чтобы забрать куклу для своей бабушки, Кайман хватает одного взгляда, чтобы понять, насколько он богат. Невероятно обаятельный Ксандер один из первых, кто обратил внимание на Кайман, однако девушка достаточно умна и прекрасно знает, что его заинтересованность не продлится долго. «Богатые слишком быстро теряют интерес» – одно из предупреждений, которое она получила от мамы. Однако, как бы она ни пыталась его оттолкнуть, Ксандер не сдается. И вскоре, к ее ужасу, она начинает наслаждаться его компанией.  Вот только ее мама в жизни не одобрит их отношения – она скорее позволит дочери встречаться с местным рокером, выросшим в небогатой семье, – поэтому она ни в коем случае не должна узнать. Но едва верность и проницательность Ксандера убеждают Кайман, что богатство – это не недостаток характера, выясняется, что деньги занимают неотъемлемую часть их отношений и что Ксандер – не единственное, о чем ей следовало переживать. Перевод группы: https://vk.com/loveinbooks    






Она подпрыгивает от испуга.

– Кайман только что пришла. Мне нужно идти. – Она смеется над чем-то, и ее смех похож на мелодичную песню.

На кухне слишком тесно для двоих, поэтому я постоянно ударяюсь бедрами и поясницей об острые углы барной стойки и ручки ящиков. Вскоре отказываюсь от мысли, что мы вдвоем сможет тут поместиться, и сажусь за бурную стойку.

– Прости, что не спустилась к тебе, – говорит мама, повесив трубку. – Я подумала, что лучше что-нибудь приготовлю – давно этим не занималась.

Я перебираю почту, которую принесла.

– Есть повод?

– Нет, просто для удовольствия.

– Спасибо, мам. – Я вытаскиваю счет за электричество, который находится в розовом конверте. И почему именно розовый был выбран для задолженности по счетам? Неужели этот цвет объявит миру или, по крайней мере, почтальону, что эти люди безответственные неудачники? Мне кажется, грязно-желтый лучше справится с этой работой. – За сорок восемь часов нужно оплатить.

– Ух, это все?

– Похоже на то.

– Хорошо, я заплачу онлайн. Просто оставь квитанцию на стойке.

Мне даже не приходится вставать, чтобы это сделать – достаточно лишь протянуть руку. Мама ставит передо мной тарелку с горячей едой, и мы приступаем к ужину.

– Кстати, забыла тебе рассказать про парня, который на днях заходил в магазин.

– И что с ним?

– Он подзывал меня, двумя пальцами.

– Уверена, он просто пытался привлечь твое внимание.

– Ага, а еще его никто не научил правильно улыбаться, и он постоянно презрительно кривил губы.

– Надеюсь, ты оставила свои мысли при себе. – Она съедает немного пюре из своей тарелки.

– Нет, я рассказала ему о твоих мастер-классах по дружелюбию. Думаю, завтра он придет на занятие.

Она резко поднимает взгляд, но потом понимает, что я всего лишь шучу, и вздыхает, пытаясь скрыть за этим улыбку.

– Опять заходила миссис Далтон.

Теперь мама улыбается по-настоящему.

– И на прошлой неделе тоже. Она всегда так волнуется в ожидании своей куклы.

– Знаю, это мило. – Я прочищаю горло и помешиваю вилкой пюре, глядя на маму.

– Спасибо, что занималась сегодня магазином. Я в это время разобралась с документами.

– Все нормально.

– Ты же знаешь, что я тебе очень благодарна, верно?

Я пожимаю плечами.

– Было бы за что.

– Не знаю, чтобы я без тебя делала.

– Думаю, завела бы много кошек.

– Правда? Я была бы кошатницей?

Я медленно киваю.

– Да. Ты бы располагала кошками или щелкунчиками.

– Что?! Щелкунчики? Я даже не люблю орехи.

– Чтобы владеть коллекцией щелкунчиков, тебе не обязательно их любить.

– То есть ты считаешь, что без тебя я была бы абсолютно другим человеком и обожала бы кошек и/или щелкунчиков?

Если бы не я, у нее была бы другая жизнь. Может быть, она пошла бы в колледж, вышла бы замуж и не отреклась бы от родителей.

– Конечно. Эй, без меня в твоей жизни не было бы юмора и любви. Ты была бы очень-очень грустной женщиной.

Мама смеется.

– Верно. – Она кладет вилку на тарелку и встает. – Ты закончила?

– Да.

Она собирает всю посуду – кладя поверх своей тарелки мою уже после того, как я замечаю, что она практически не притронулась к еде – и быстро ее ополаскивает.

– Мам, ты готовила. Давай я помою посуду.

– Хорошо. Спасибо, дорогая. Думаю, я почитаю в кровати.

У меня уходит только двадцать минут на уборку. По пути в свою комнату я заглядываю к маме, собираясь пожелать спокойной ночи. Открытая книга лежит на ее груди, а она уже крепко спит. Мама действительно сегодня устала, может быть, она рано проснулась, а потом опять уснула? Я закрываю книгу, кладу на ночной столик и выключаю свет.


Глава 4


Когда я захожу в магазин на следующий день после школы, то с удивлением замечаю мужчину, стоящего за прилавком. У него темная одежда, короткая черная бородка и даже загар темный. Да, безусловно, любитель темного стиля. Кажется, вокруг него ореол темноты и загадочности, и все же мама стоит рядом с ним, краснея и улыбаясь, как ни в чем не бывало. Как только звенит дверной колокольчик, они оба поворачиваются ко мне.

– Привет, Кайман, – говорит мама.

– Привет.

– Ну, как-нибудь увидимся, Сьюзен, – произносит странный мужчина.

Мама кивает.

Едва он покидает магазин, я спрашиваю у мамы:

– И кто это был? – Я кидаю рюкзак под прилавок. – Алекс?

– Кто такой Алекс?

– Парень, который должен забрать куклу миссис Далтон.

– О, нет, это был просто покупатель.

Ну конечно. Я наблюдаю через витрину за ним. Как же, одинокий сорокалетний мужчина покупает куклы. Я уже хочу произнести это вслух, но она меня опережает.

– Рада, что ты пришла. Мне нужно забежать на почту и решить пару проблем. – Она берет со стола две коробки и несколько конвертов и направляется к служебному входу. – Кстати, кукла миссис Далтон лежит в кладовке.

– Хорошо, увидимся позже.

Передняя дверь открывается, и я поднимаю взгляд, ожидая увидеть маминого «покупателя», возвращающегося обратно. Но меня приветствует задумчивый Генри. Не знаю, может быть, он принял душ или гитара делает его более привлекательным, чем он есть на самом деле, но сейчас мне стало немного виднее, что в нем нашла Скай.

– Привет, Кайвман.

О Господи, наверное, он забыл мое настоящее имя.

– Привет, Тод. Скай здесь нет.

– В курсе, я хотел сыграть тебе песню, которую написал для нее, чтобы ты оценила текст.

– Ладно, давай.

Он усаживается на пол и достает гитару. Облокотившись на шкаф, он вытягивает ноги и скрещивает их. Благодаря многочисленным куклам, стоящим на полках рядом, и деревянным колыбелькам все это смахивает на декорации для психоделических видеоклипов. Он наигрывает несколько аккордов, потом прочищает горло и поет.

Песня довольно неплохая, но все-таки где-то на грани убогой. На строчке про то, что без Скай он умрет, мне хочется рассмеяться, но я сдерживаюсь. И к концу песни до меня доходит, почему он нравится моей подруге. Уверена, что сейчас я сама мечтательно уставилась на него. Поэтому когда в магазине кто-то начинает хлопать после того, как песня заканчивается, я краснею.

Ксандер стоит у главного входа. Ух, сегодня он выглядит еще богаче. На нем дизайнерская одежда и кожаные мокасины от «Gucci» на босую ногу, а волосы стильно уложены.

– Великолепная песня, – говорит он.

– Спасибо. – Генри смотрит на меня для подтверждения.

– Да, это было здорово.

Он вздыхает с облегчением и откладывает гитару в сторону. Мое внимание переключается на Ксандера.

– Мне дали еще одно поручение, – говорит он.

– Еще один день общения с простыми смертными, дабы научиться ценить свою жизнь больше? – Клянусь, я считала, что уже говорила нечто подобное в прошлый раз, но его оскорбленное выражение лица означает, что тогда я только об этом подумала. Ну что ж, в любом случае, это была всего лишь шутка (вроде как). И если он их не понимает, то это его проблемы.

– Что-то типа того, – бормочет он.

Генри встает.

– Шотландская кукла моя, так что руки прочь.

Ксандер поднимает руки в защитном жесте.

– Не заинтересован.

У меня появляется впечатление, что Ксандер решил, что Генри имел в виду вовсе не куклу. Но раз Ксандер не заинтересован, то это не имеет значения.

Генри направляется к выходу.

– Я собираюсь исполнить эту песню на нашем выступлении в пятницу вечером. Приходи. Мы играем в «Скрим Шаут» в десять.

«Скрим Шаут» – это дешевая забегаловка через пять кварталов отсюда, где местные группы играют перед небольшой публикой, а иногда и перед практически пустым залом, за копейки или вообще бесплатно. Время от времени я выбираюсь куда-нибудь со Скай, но это место точно не для меня.

Ксандер наблюдает, как уходит Генри, а потом поворачивается ко мне.

– Моя бабушка попросила забрать куклу, которую она заказывала.

– Твоя бабушка? – Я открываю журнал заказов, ломая голову над тем, не забыла ли я о заказе.

– Кэтрин Далтон.

– Миссис Далтон твоя бабушка?!

– Да, почему тебя это так удивляет?

Я молчу. Потому что миссис Далтон замечательная, приземленная и удивительная... Ты же павлин чистой воды: идеальный маникюр, одежда ценой в целое состояние… ну, по крайней мере, осанка точно об этом говорит.

– Даже не представляю.

– То есть она никогда не говорила о своем выдающемся внуке?

– Я думала, она пришлет Алекса.

– Я и есть Алекс.

Вау, Ксандер – это сокращение от Александера.

– И как тебя называть? Ксандер или Александер?

Он высокомерно ухмыляется, будто бы я искала информацию о нем в гугле или где-то еще.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дистанция между нами (ЛП)"

Книги похожие на "Дистанция между нами (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейси Уэст

Кейси Уэст - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейси Уэст - Дистанция между нами (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Дистанция между нами (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.