» » » » Нат Касс - Тени Прошлого


Авторские права

Нат Касс - Тени Прошлого

Здесь можно скачать бесплатно "Нат Касс - Тени Прошлого" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2017. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Нат Касс - Тени Прошлого
Рейтинг:
Название:
Тени Прошлого
Автор:
Издательство:
СИ
Жанр:
Год:
2017
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тени Прошлого"

Описание и краткое содержание "Тени Прошлого" читать бесплатно онлайн.



У некоторых легенд нет начала. Не потому что какой-то неизвестный рассказчик глубоким зимним вечером не смог его вспомнить — просто оно и не существовало никогда. И не могло существовать. Оно затеряно среди хитрых сплетений времен, судеб, поступков и их неминуемых последствий. Легенда, в которой воедино сплетены юмор и ирония, мораль и размышления, дружба и любовь, невероятные решения и власть обстоятельств. Легенда, в которой магия и путешествия во времени становятся повседневной работой, где сущность времени ставится под вопрос, непобедимым врагом может оказаться отнюдь не человек, а один-единственный выбор безвозвратно изменяет всю историю. У некоторых легенд нет начала. Но именно с этих слов рассказываются Легенды забытых времен. Итак, пять минут и одновременно триста веков назад…






— Давай. Ты сможешь, — подбодрил меня шеф.

Я сосредоточился. В тот же момент заполнявшая мою спальню дымка, практически не осязаемая и не заметная, начала понемногу густеть.

Ответ пришел сам собой. Без каких-либо усилий с моей стороны.

— Я не могу впустить. Тогда вас тут окажется двое.

В золотистых глазах читалось явное удовлетворение.

— Молодец.

Время бесследно пропало. Наступающее утро без боя уступило свои права отсутствию какой-либо части суток вовсе. В комнате стало слишком тихо — это остановились старинные часы, скромно стоящие в углу. Но я не обращал внимания на ни что из перечисленного. Я молчал и пытался осмыслить, что я только что сказал и почему вообще это сделал.

— Ты не можешь это сделать, но в то же время хочешь, чтобы я был здесь, — через некоторое время произнес Рифард. — Именно поэтому я и сижу в этом замечательном кресле. Где-то между двумя отдаленными друг от друга годами. Никогда.

— Я очень хочу, чтобы вы оказались рядом, — уверенно ответил я. — Но да, я не могу.

— На самом деле, еще как можешь. Ты способен поддержать любой временной парадокс, даже не замечая, что ты вообще это делаешь. Просто пока что вместо тебя работают инстинкты. Тебе же нужно научиться контролировать свою силу.

Парадокс.

И снова это странное чувство: как будто я могу смотреть сквозь века — хоть в прошлое, хоть в будущее. С одинаковой легкостью. Да и есть ли между ними принципиальная разница?

Не думаю.

Это не дымка, внезапно понял я. Это моя собственная аура заполняет всю комнату. Полупрозрачный, колеблющийся, завивающийся воздух — куда ярче и заметней, чем обычно — образует целые вихри магической энергии и тем самым напоминает витки Временных Ураганов.

Нет, не напоминает. Это они и есть.

— Как?

— Для начала — пойми себя.

Мой ответ не заставил себя ждать и секунды. Слова выговаривались сами собой.

— Я — Ураган.

— Хорошо. Теперь прими это.

Принять? Но разве?..

— Но я принимаю. Я ведь знаю это.

— Скажи, твой разум верит в это?

На этот раз я не смог ответить сразу же. Пришлось надолго задуматься, внимательно прислушаться к себе. И только потом я произнес то единственное слово, которое определяло все.

— Нет.

— Когда ты в это поверишь, на полном серьезе поверишь, тогда ты и сможешь делать все, что захочешь. Тогда ты и окончательно примешь себя, Страж Времени.

Последние слова заставили меня вздрогнуть.

— Вы знали? — спросил я, хотя уже заранее был уверен в ответе.

— Знал.

Конечно же.

— И не сказали мне сразу?

— Ты должен был повзрослеть. Понять сам. А до этого попасть в предреальность. Потому что…

— …только там открываются истинные силы магов, — закончил за него я. — Да. Помню.

Шеф улыбнулся немного грустно.

— Не думал, что это произойдет так скоро.

Да-да-да. Это все отлично и замечательно, но… я же ведь приду в себя и буду абсолютно уверен, что этот разговор мне всего лишь приснился. Какой Временной Ураган? О чем вы толкуете, я не могу быть одним из них. Просто потому что не могу. Это какое-то страшное недоразумение. Глупая мечта молодого искателя приключений, все же так неудачного нажившего их на свою горемычную голову.

Вопросы в моей голове устроили целое соревнование: то ли на звание первого, то ли — самого дурацкого. И все же мое затуманенное сознание смогло выловить из них один, более-менее адекватный.

Точнее, он не был даже вопросом, потому что я и без того знал ответ.

— Вы — Оринделл Арвейм?

Найт снова улыбнулся. Было заметно, что ему непривычно слышать звучание собственного, полученного при рождении имени.

— Давно меня так не называли.

И, подумав, добавил.

— Сейчас я предпочитаю, чтобы меня звали Рифардом. Предлагаю и нам с тобой остаться на этом варианте.

Уговаривать меня отнюдь не нужно было. Я бы и сам уже не смог называть своего начальника как-либо иначе.

— Рифард, вам же не тридцать тысяч лет?

Найт Хайт смотрел на меня одобрительно и любопытно. Он раскинулся в кресле, как полноправный хозяин сего предмета интерьера, и, казалось, в ближайшее время вовсе не собирался его покидать.

— Конечно, нет. Сейчас мне восемьсот девяносто семь лет, — и, усмехнувшись. — Через три года будем праздновать большущий юбилей. Надеюсь, потом найдем друг друга по всем временам. А то был уже один прецедент…

Всесильный маг рассмеялся от собственных воспоминаний, в которые я, к великому сожалению, пока что посвящен не был.

— Но как? Ведь мы не можем переноситься в будущее? — не понимал я.

— Кто тебе такую ересь сказал? — поморщился шеф.

Я начал вспоминать, откуда знал этот факт — и с удивлением понял, что начальник и учитель в одном лице никогда такого мне не говорил.

— Рассказы путешественников во времени, учебники. Потом это же повторил профессор Антавир.

— Ох уж эти стереотипы. Всегда хорошим, талантливым людям жизнь портят. Верить учебникам — вообще последнее дело, уж ты-то должен знать. Дальше. Путешественники, написавшие эти самые рассказы, никогда не были живыми Ураганами. В отличие, между прочим, от тебя. Мы вообще можем только пользоваться созданными вами телепортами, и то исключительно в том случае, если вы дадите нам такую способность. И только в прошлое. Или переноситься с вами за компанию, ежели вы соизволите взять нас на экскурсию. Ты же способен делать то, что захочешь. Ты даже сумел пробраться в Древний Мир, помнишь? Причем еще до того, как самостоятельно залез в предреальность. А Антавир, старый хитрый лис, просто хотел натолкнуть тебя на нужную мысль. Он это дело любит.

— Собственно, как и вы сами, — со смешком отметил я, тщательно осмысливая услышанное. — И вообще, шеф. Вы мне так и не сказали, как вы оказались в будущем.

— А сам-то как думаешь? — усмехнулся он.

Согласен, глупый вопрос. Но этим я вообще частенько грешу.

— То есть, я в ближайшее время смогу вернуться? — с надеждой спросил я. Спросил и тут же задался вопросом: а так ли сильно я хочу скоро вернуться в то место, которое когда-то называл домом — за неимением других, более достойных вариантов?

— Не в ближайшее. Но сможешь.

От недосказанностей, недоговорок, огромного количества невыясненных обстоятельств, умноженных на бешеную усталость, начинали путаться мысли. К тому же, я явно чувствовал, что начинаю терять контроль над собственными силами. Аура, заполнившая комнату, стала медленно рассеиваться, собираться рядом с моим телом, тем самым подтверждая мои опасения. Рифард, отечески смотрящий на меня со своего кресла, растворялся в воздухе вместе с ней. И это было хуже всего.

Собрав волю в кулак, я вернул все на свои места.

— А ты силен! — одобрительно и несколько удивленно покачал головой шеф. — Может быть, ты и сможешь пустить меня раньше, чем я думал.

Полученные от начальника комплименты всегда заставляли меня гордиться собой — временами даже непомерно.

— Но если ты продолжишь надрываться, то сейчас прямо тут и уснешь, герой, — добавил Рифард, внимательно разглядывая сонного меня и с сожалением поднимаясь с излюбленного кресла.

— Подождите, — попросил я, упрямо тряхнув головой.

Начальник Тайфуна остановился и обернулся.

— Где мне искать ответ?

— В библиотеке, Альвер. Я же говорил.

— Вы мне больше не поможете?

— Помогу, если ты сможешь меня впустить. Но некоторые загадки ты должен разгадать сам. Пора. Ты наконец взрослеешь. Не в этом ли предназначение настоящего учителя? — он по-доброму улыбнулся. — Не переживай. Мы еще не раз подеремся за общий любимый диван и в полночный час тайком съедим заранее спрятанные пирожные.

Обрисованная перспектива не могла меня не обрадовать.

— Я еще раз попытаюсь сюда перенестись, чуть позже. Не получится, так просто дружески поболтаем, уже неплохо. А теперь спи давай. Ты нам нужен живым и здоровым, — Рифард снова начал медленно растворяться в воздухе, его голос звучал будто бы издалека. — О, тебе тут Крис передает пламенный привет. Говорит, соскучился по твоей физиономии.

Шеф исчез окончательно — вместе с полупрозрачным, вьющимся туманом моей собственной ауры. Внезапно все стало так, как изначально и должно было быть: кресло пустовало, а цветистое покрывало на нем даже не выглядело помятым, в углу тихонько и размеренно тикали старинные часы, в окно лился мягкий утренний свет, красиво озаряя всю комнату.

Уснул я быстро и на этот раз уже по-настоящему.


Шеф оказался прав — впрочем, как и в подавляющем большинстве случаев. В ближайшие два месяца я так и не смог найти ни единого намека на возможность путешествия в будущее, хотя проводил в обширной библиотеке Арвеймов огромное количество свободного времени. Правда, после тонн разномастных фолиантов мне в руки попался довольно любопытный текст: еще недавно я не обратил бы особого внимания на перепутанные исторические данные или счел бы их обыкновенной ошибкой, с кем такого не случалось; однако сейчас позволил себе усомниться в случайности непоследовательной расстановки дат при описании событий Эры Миражей в дневнике Лоресса Тейна — предполагаемого путешественника во времени прежних лет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тени Прошлого"

Книги похожие на "Тени Прошлого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Нат Касс

Нат Касс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Нат Касс - Тени Прошлого"

Отзывы читателей о книге "Тени Прошлого", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.