Сара Дарлингтон - Он принадлежит мне

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Он принадлежит мне"
Описание и краткое содержание "Он принадлежит мне" читать бесплатно онлайн.
После приземления я повсюду наблюдала ВИП-обслуживание. Машина ждала у самолёта Лео прямо на взлётной полосе. Мужчины в чёрных костюмах несли его багаж и открывали перед нами двери. Полицейский эскорт сопровождал нас через взлётную полосу и к выезду из аэропорта. По тому, как с ним обращались люди, можно было бы подумать, что Лео — какая-то знаменитость. Как дочка профессионального игрока в гольф, я вроде как привыкла к особому обращению то там, то тут, но здесь статус был намного выше.
Пока мы ехали по "Большому Яблоку", я смотрела в окно. Лео и Реджина обсуждали дела, а я в восхищении рассматривала высокие здания, жёлтые такси, размытые фигуры людей. Я была в Н-Й несколько раз, но это был первый визит в качестве взрослой. И что более важно — первый визит в одиночестве.
— О чём ты думаешь? — спросил меня Лео. Я была так занята собственными мыслями, что не заметила, как стих их разговор с Реджиной, и теперь его внимание было направлено на меня.
— О том, что я рада, что поехала, — ответила я, удивившись собственной честности.
— Хорошо.
Это были единственные слова, которыми мы обменялись по прибытии в грандиозный отель "Мэддокс". Я моментально заметила Стеф, ожидающую снаружи у огромных двойных дверей, на которой было платье с цветочным рисунком, открывающее длинные ноги. Прежде чем один из чёрных костюмов Лео получил хотя бы шанс открыть для меня дверцу, я выпрыгнула из машины, и сжала свою подругу в крепком объятии. Прошло всего лишь две недели после окончания занятий, но я лишь теперь поняла, как сильно по ней соскучилась. В колледже, особенно рядом со Стеф, я привыкла быть совершенно другим человеком — собой.
Внутри отеля, украшенного золотом, полированного мрамором и сверкающего люстрами, богатство и элегантность были подняты на абсолютно новый уровень. Я останавливалась в этом отеле раньше, когда мы с семьёй приезжали в Нью-Йорк, но обновления в нём превысили мои самые безумные представления о роскоши.
Лео уже исчез, так что мы со Стеф последовали за Реджиной внутрь. Дежурный администратор на ресепшене дал ей ключ к представительскому люксу, который Лео мне обещал, а потом секретарь проявила свою доброту, предложив лично сопроводить нас в номер.
— Я даже не догадывалась о том, что у мисс Мэгги есть сестра-близнец, — высказалась она, как нечто само собой разумеющееся, пока мы шли, цокая каблуками по пустынному холлу. Единственными людьми здесь были несколько служащих отеля, и я вспомнила, как Лео говорил, что торжественное открытие будет в воскресенье. Я решила — это означает, что официально люди не смогут заселяться сюда до завтра.
— Да, мы близнецы, — подтвердила я. Затем, чтобы поддержать её праздную болтовню, хотя я и ненавидела праздную болтовню, спросила у женщины. — Как давно вы работаете у Лео?
— Уже почти два года.
Когда мы вошли в один из стеклянных лифтов, я сняла свои розовые туфли. Мои бедные ноги больше не могли выносить боль, и ощущение холодного пола было просто божественным. Реджина посмотрела на мои босые ноги и побледнела. До сих пор она была достаточно дружелюбна, так что её реакция удивила меня. Лифт закрылся, и мы в тишине понеслись вверх.
— Я подумала, как это странно, что Лео никогда не упоминал о вашем существовании, — прокомментировала Реджина, отбросив все формальности, когда мы оказались за закрытыми дверями. Лицо женщины стало недовольным, и у меня сложилось впечатление, что сейчас я увижу её настоящую. — Работая так тесно с ним последние два года, я думала, что знаю Лео лучше, чем кто-либо, и это просто странно, что мы никогда не встречались. Как вы думаете, он специально хранил вас в секрете, или вы просто настолько мало значите для него, что он не посчитал необходимым упоминать о вас?
Ой. На мне что, где-то написаны слова "пожалуйста, оскорбляйте меня?" Обменявшись со Стеф быстрым взглядом, я изо всех сил постаралась игнорировать колкости женщины, но не смогла удержаться.
— Полагаю, что вы просто знаете его не так хорошо, как думали. Или значите для него так мало, что он не считал нужным обсуждать с вами свою личную жизнь. — Я схватила карту-ключ, которую она крепко сжимала своими грязными маленькими, наманикюренными пальчиками. — Не нужно нас провожать, я бывала здесь раньше. Думаю, справлюсь сама.
Я не могла бы более удачно выбрать время потому, что в этот самый момент двери лифта открылись на этаже пентхауса. Стеф следовала за мной по пятам, я оставила Реджину и пошла по длинному, пустому коридору. Когда мы были в безопасности моего очень большого номера, я, наконец, дала волю своей злости.
— Что за первоклассная стерва!
Стеф засмеялась и произнесла:
— Ладно, хм, привет. Я тоже рада тебя видеть.
Я улыбнулась своей подруге.
— Прости, это было интересное утро.
— Уж кто бы говорил, — ответила Стеф, приподняв одну бровь. Она выглядела так, словно у неё было что сказать, но потом бросила взгляд на Центральный парк и окружающие небоскрёбы за окнами в полную стену, и подбежала к ним, выкрикивая: — Боже мой! Боже мой!
Пытаясь забыть гадости Реджины, я последовала за ней, и мы обе с минуту оценивали потрясающий панорамный вид. Я слегка приврала, когда говорила Реджине, что была здесь раньше. Внутри отеля — да, но на верхнем этаже — нет.
Закончив рассматривать вид за окном, Стеф плюхнулась на огромную, мягкую кровать.
— Ладно. Ты не хочешь мне рассказать, что делаешь здесь с Лео Мэддоксом? Насколько я помню, когда мы виделись в последний раз, ты ненавидела парня.
Я отвела глаза от окна и посмотрела на неё.
— Я не ненавижу его. Ненависть — это сильное слово. Лео раздражает меня, но он вроде как семья, так что... я просто не знаю. Хочешь правду?
— Удиви меня.
— Вообще без понятия, что я здесь делаю. — Я подошла, плюхнулась на кровать рядом с ней и драматично вздохнула. Потом продолжила потчевать её всеми сочными деталями. Ненавистными, но правдивыми словами Лео на вечере. Ночью в постели его прапрабабушки Банни. Я даже включила в рассказ ту часть, где стояла и как лунатик пялилась на идеальную задницу Лео этим утром.
— Тебе нравится Лео! — заключила она.
— Ты вообще слушала меня? Я презираю Лео.
— Да, но ты также призналась, что тебе понравилось то, как он выглядел обнажённым, а сейчас ты здесь. К тому же ты сейчас сказала мне, что не ненавидишь его, что бы это ни значило. Так что я вполне уверена — какой-то маленькой части тебя он нравится.
— Это нелепо. Я прилетела в Нью-Йорк потому, что хотела увидеть тебя.
— Остановимся на этом, — сказала она, решив оставить тему. Это было то, что мне нравилось в ней. Стеф знала, когда на меня не нужно давить. — Сегодня вечером к шести мне нужно быть на работе. До этого времени я вся твоя. Устроилась разносить напитки в Бруклине, в месте под названием "Alligator Lounge". Если захочешь, можешь пойти вечером со мной и повеселиться. Место очень классное, я уверена, оно тебе понравится. А завтра я свободна.
— Я бы хотела, чтобы тебе вообще не нужно было на работу, — сказала я, приняв самый лучший хмурый вид. – Но, разумеется, я пойду с тобой на работу, позже.
— Что мы будем делать до тех пор?
— Лучше спроси... чего мы не будем делать?
После того, как я быстренько приняла душ, мы со Стеф взяли такси до Гринвич-Виллидж. Всё ещё одетая в своё вчерашнее платье, я отчаянно нуждалась в шоппинг терапии. И купила три платья, по одному на каждый день моего пребывания в Нью-Йорке. Я также отправила розовые шпильки в их новый дом в мусорном баке, предварительно купив пару удобных балеток. Я так быстро сегодня уезжала, что не имела возможности захватить зубную щётку, или что-нибудь ещё столь же необходимое.
Обычно я никогда не трачу деньги. В колледже я работала в ресторане под названием "Макадо". С этой работой и работой у папы, я охранила достаточное количество денег на отдельном банковском счёте. Я постоянно откладывала, потому что у меня был смертельно серьёзный план побега в Аризону. Я полагала, что после окончания колледжа у меня будет достаточно денег, чтобы купить машину, снять квартиру и продержаться на ногах. Папа и Мэгги ничего не знали о моём личном счёте или о планах их покинуть. Но я хотела свою свободу, и хотела этого больше, чем что-либо другое.
Стеф не понимала моей одержимости идеей отъезда. Когда я впервые рассказала ей, она решила, что у меня серьёзные семейные проблемы. Но детство моё было хорошим, и в глубине души я знала, что папа и Мэгги любят меня. Просто... Я не хотела жить их жизнью. Я ненавидела загородный клуб, самовлюблённых членов клуба, бесконечные вечеринки и, даже запах свежескошенной травы. Мой план заключался не в побеге. Я просто хотела уехать. Я видела разницу и просто надеялась, что моя семья тоже её увидит, когда я, наконец, наберусь смелости оставить их.
Когда мы со Стеф покончили с шоппингом, меня начали съедать угрызения совести. Я потратила больше денег, чем когда-либо, но отбросила в сторону чувство вины. "Я же не разорилась", — сказала я себе. Ничего похожего на то, сколько Мэгги может потратить на одно платье.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Он принадлежит мне"
Книги похожие на "Он принадлежит мне" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сара Дарлингтон - Он принадлежит мне"
Отзывы читателей о книге "Он принадлежит мне", комментарии и мнения людей о произведении.