» » » » Сара Дарлингтон - Он принадлежит мне


Авторские права

Сара Дарлингтон - Он принадлежит мне

Здесь можно скачать бесплатно "Сара Дарлингтон - Он принадлежит мне" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Дарлингтон - Он принадлежит мне
Рейтинг:
Название:
Он принадлежит мне
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Он принадлежит мне"

Описание и краткое содержание "Он принадлежит мне" читать бесплатно онлайн.








— Алло?

— Привет, Клара, это Лео. Веселишься? — его голос на другом конце звучал забавно, может быть, устало.

— Не очень.

— Я просто звоню убедиться, что с тобой всё в порядке. С тобой же всё в порядке, да?

— Всё хорошо. — Понятия не имела, почему я отвечала так односложно, но по-другому не получалось.

— Ладно, если тебе что-нибудь понадобится, позвони или напиши мне. Хорошо?

— Хорошо.

После этого мы оба отключились. Затем, не знаю, что заставило меня так поступить, но я ему перезвонила.

— Лео, — я сразу быстро перешла к делу, чтобы не передумать. — Я в Бруклине, в месте под названием "Alligator Lounge". Стеф здесь работает, а я просто торчу тут, пока не закончится её смена. Знаю, ты говорил, что будешь очень занят, и уверена, что Бруклин совсем не в твоём вкусе, но если тебе вдруг станет скучно и ты захочешь...

— Ты пытаешься пригласить меня оттянуться с тобой? — спросил он очень тихим голосом.

— Да, — прошептала я в ответ. — Кажется, да.

Прошло несколько долгих ударов сердца, пока я дожидалась его ответа. Мы с Лео совершенно определённо раньше никогда вместе не "оттягивались"

— Ладно, — произнёс он, хотя и не очень уверенным голосом. — Я буду там примерно через час. — После этих слов Лео отключился.

— Бармен, — проорала я на следующем же выдохе. — Мне нужна двойная порция текилы. Немедленно.

Парень — типичный бармен, приличного вида, с татуировками на руках и милой улыбкой, перестал вытирать стакан, подошёл прямо ко мне, чтобы налить двойную порцию. Затем внимательно наблюдал, как я проглатываю обжигающую жидкость. По мне прошла дрожь от ощущения, как алкоголь согревает меня изнутри. Когда я поставила на стол пустую рюмку и облизала губы, то заметила, что он всё ещё пялится на меня. Заказанные мною ранее две порции пива не произвели на него такого эффекта, какой оказала текила.

— Повторить?

— А, похоже, что я могу выпить ещё одну? — я едва ли весила сто десять фунтов. После второй меня можно отправить прямиком в больницу.

Бармен засмеялся.

— Ладно. Дай мне знать, если захочешь ещё что-нибудь.

Даже в состоянии лёгкого опьянения, мой второй час в баре показался мне самым долгим за всю жизнь. В баре стало больше посетителей, и Стеф больше не могла составить мне компанию. Мы с барменом обменялись ещё парой вежливых фраз, но большую часть времени я просидела одна, потерявшись в своих мыслях и сражаясь с нервозностью, которая съедала меня изнутри. Что, чёрт подери, я скажу Лео, когда он войдёт в ту дверь? И вообще, какая шлея попала под мой хвост, когда мне взбрело в голову позвать его в подобное место?

Прошло уже полтора часа, но Лео не было. Я решила воспользоваться уборной, а когда вернулась, то обнаружила, что какой-то болван занял моё место. У нас с барменом начинала образовываться связь, так что я удивилась, что он позволил какому-то случайному человеку занять моё место. Я похлопала похитителя мест по плечу, приготовившись высказать ему всё, что я о нём думаю. Вот только человеком, занявшим моё место оказался Лео.

— О, так вот ты где, — произнёс он, поворачиваясь ко мне лицом.

Когда Лео сидел, а я стояла, наши глаза оказались на одном уровне. Внешний вид Мэддокса совершенно выбивался из привычного аккуратного стиля, и поэтому я не узнала его. Волосы были в беспорядке и придавали ему неопрятный, дикий вид, а одежда была необычной для него — джинсы и чёрная футболка. Никто не смог бы догадаться, что банковский счёт Лео составлял сумму с девятью нулями. Чёрная футболка придавала его светлым глазам заметно драматический эффект и я не смогла перестать пялиться на него. Между нами возник магнетический момент. Никогда не считала себя склонной верить в любовь с первого взгляда, или электрические искры, или какую-нибудь другую чушь насчёт судьбы, но я не могла отрицать, что когда наши с Лео взгляды встретились... было такое ощущение, что это происходит впервые.

Мой друг бармен подошёл к нам и постучал по стойке костяшками пальцев, отвлекая внимание Лео от меня.

— Что я тебе говорил, пижон? Место занято.

Манеры Лео изменились в одно мгновение, и он пристально посмотрел на парня.

— Мне оно показалось не занятым. Почему бы тебе не перестать терзать меня по поводу моего места, вернуться к своей работе и принести заказанную выпивку... я что, должен просить дважды? — а потом, в ту же секунду, Лео вернулся к своему привычному очарованию. Парень явно должен ходить с предупреждающей табличкой: "Осторожно, я кусаюсь".

Бармен опёрся на стойку с той же враждебностью, что и Лео.

— Если ты не сменишь отношение и не перестанешь беспокоить других клиентов, я попрошу тебя уйти.

— Я никого не побеспокоил.

— А красотка, стоящая рядом с тобой? Ты сидишь на её месте. Советую тебе отвалить, иначе я выйду, и помогу тебе сдвинуть с места твою задницу.

Лео мгновенно встал с места, но я знала, что это не из-за угрозы бармена.

— Я не хотел красть твое место, — произнёс он на одном дыхании, его слова обожгли мои волосы, когда мужчина прошёл мимо меня.

Закатив глаза, я села. Не потому, что хотела, а потому, что дурацкий стул вдруг стал предметом первостепенной важности. — Ты считаешь своим долгом каждый день затевать драку?

Теперь он смотрел на меня сверху вниз, его лицо смягчилось почти до улыбки.

— Нет, по воскресеньям у меня выходной.

До бармена медленно дошло.

— О, так ты с ней? Прости, приятель. Я просто никогда бы не подумал, что вы двое вместе.

— Что, чёрт подери, это должно означать? — спросил Лео, немедленно переходя в оборону.

— Внешний вид может быть обманчив, — произнесла я. Мои слова предназначались бармену, но пока я их произносила, то не сводила взгляда с Лео. Не уверена, имела ли я в виду его, себя, или нас обоих, но удерживала его взгляд, пока он не перестал вести себя как мудак, и не успокоился. После этого бармен оставил нас в покое, но я не хотела оставлять Лео возможность снова сцепиться с ним. — Видела тут пару пустых столиков сзади. Пошли со мной.

Не протестуя, Лео последовал за мной. Чем дальше мы заходили в бар, тем приглушённее становился свет, и тем громче играла музыка. Мы вошли в полупустой зал со столом для бильярда и бесспорно, более интимной атмосферой. Кондиционер работал на полную мощность, и было хорошо, что на мне оказалась кожаная куртка. Я села на первое же свободное место, а Лео занял стул напротив меня; стол оставлял между нами достаточно пространства, чтобы чувствовать себя в безопасности.

— Итак, — он протянул руку, подцепив пальцем прядь моих волос, и на секунду задержал её, прежде чем снова отпустить. — Сиреневый... интересно.

— Ладно, послушаю, что ты скажешь. — Я скрестила руки на груди и приготовилась увидеть его худшую сторону. — Что бы ты там ни приготовил, просто скажи сейчас, и покончим с этим.

— Мне нечего тебе сказать. Не в этот раз.

Я опустила руки.

— По-моему — это с тобой впервые.

К нам подошла Стеф с полным подносом напитков. Я как раз удивлялась, сколько времени ей потребуется, чтобы заметить рядом со мной Лео. Их обоих официально друг другу не представляли, так что я произнесла:

— Лео — это Стефани. Стефани — Леонардо Мэд...

— Леонардо зовут моего деда. Меня никто не называет Леонардо, — сказал он, оборвав меня на полуслове. – И, кроме того, я уже видел Стефани... дважды. В первый год обучения. И она приезжала с тобой на "Турнир Мастерс" в позапрошлом апреле. Твоя память меня беспокоит, Клара.

— Но ты даже не был с нами на "Мастерс" в том году, — задумавшись, я не смогла вспомнить, что видела там Лео. Я знакомила их? Он что, записывал сколько раз их знакомили или просто следил за мной? — Ладно, может ты и был на "Мастерс". Но когда вы встречались на первом курсе?

— Мы столкнулись на квартирной вечеринке в "The Village". Ты должна помнить. Я уж точно не забуду день, когда чуть не умер.

Теперь вспомнила.

Я пошла со Стеф и парой других девчонок со своего общежития на какую-то случайную вечеринку в квартирном комплексе в Блексбурге. Вечеринка была вполне обычной: танцы, выпивка, куча народа, и пара секунд до предупреждения насчёт шума от копов. Устав и истекая потом от слишком тесного общения с недоумками, мы с подругой вышли только затем, чтобы освежиться и тут же натолкнулись на Лео.

На первом уровне квартиры был небольшой балкон, на перилах которого сидел Мэддокс. Приглушённые звуки музыки всё еще били по моим ушам, пока я наблюдала, как он делает длинную, медленную затяжку. Затем Лео на несколько ударов сердца задержал дым в лёгких и выпустил его на холодный воздух.

Боже. Я не смогла сдержаться при виде такой его кошмарной привычки.

— Безумно отвратительно даже для тебя, Лео. Уверена, ты мог бы придумать что-нибудь поизобретательнее, чтобы убить себя!

— Клара? — спросил он, его остекленевший взгляд переместился с ночного неба на меня. Вероятно от неожиданности, что из всех людей в мире именно я ругаю его, Лео выпустил сигарету, и она упала ему на колени.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Он принадлежит мне"

Книги похожие на "Он принадлежит мне" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Дарлингтон

Сара Дарлингтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Дарлингтон - Он принадлежит мне"

Отзывы читателей о книге "Он принадлежит мне", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.