» » » » П. Т. Мичел - Мистер Блэк (ЛП)


Авторские права

П. Т. Мичел - Мистер Блэк (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "П. Т. Мичел - Мистер Блэк (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
П. Т. Мичел - Мистер Блэк (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Мистер Блэк (ЛП)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мистер Блэк (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Мистер Блэк (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Мы все в своей жизни встречаем кого-то, с кем пересекаются наши пути, основательно изменяя нас самих. Это могут быть личности, которые проносятся через нашу жизнь, оставив отпечаток в нашей душе. Они врезаются в наши мысли, в наши сердца и в решения, которые мы принимаем. Душа разбита или наоборот, появляется мечта, в зависимости, как посмотреть на это. Моя личность — мистер Блэк. Я не знала его настоящего имени, когда впервые встретилась с ним. Я вообще ничего не знала о нем, но впечатление, которое он оставил после себя, было настолько мощным, как и имя, которым я называю его сегодня. Он Блэк: беспощадный телохранитель и виртуозный соблазнитель. Я Рэд: борец за справедливость и добровольный участник. Вместе мы страсть. Цвета, столкнувшиеся в жизнях друг друга. И когда наши секреты сливаются воедино при страстной встречи, может, стоит выйти из тени для того, чтобы просто рискнуть?  Современный романтический триллер, предназначенный для читателей 18+ (в  книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)       






— Я думаю, что это просто очередная статья для тебя, — говорит он с полным цинизмом.

— Это тоже, но я бы предпочла помочь Мине, если смогу.

— Зачем?

— Она напоминает мне кое-кого, ну... какой бы она могла стать. И я понимаю ту боль, которую она чувствует.

Он расцепляет руки и делает шаг вперед, пытаясь прикоснуться к моему подбородку, его тон становится более мягким.

— Почему ты не скажешь мне свое имя?

Ощущение от его пальцев, так нежно ласкающих мой подбородок, вызывает холодок на моей спине, и мне кажется это так несправедливо. Я шлепаю его по руке и делаю шаг назад.

— Что ты делаешь? Ты не должен так прикасаться ко мне. — Я с опаской хмуро смотрю на него и делаю шаг назад в сторону двери.

— Как прикасаться? — он делает движение в мою сторону, заставляя меня отступить еще назад. Блэк продолжает наступать на меня, пока моя спина не прижимается к двери. Упираясь одной рукой в дверь рядом с моей головой, он смотрит на меня сверху вниз, потом его взгляд медленно опускается к моим губам и скользит обратно к глазам. — Вот так?

Когда он проводит пальцами по моей щеке, спускаясь ниже к моей шее, все мое тело непроизвольно начинает трепетать.

— Так, будто хочешь меня. Ты не должен это делать.

— Ты этого хочешь. Я слышу это в твоем голосе, чувствую, как ты реагируешь на мои прикосновения.

Я качаю головой и отвожу взгляд в сторону.

— Ты кое с кем другим. Это неправильно, Себастьян.

Он поднимает мой подбородок, заставляя меня смотреть ему прямо в глаза.

— И с кем же я?

— Хм, с Миной. Как быстро она вылетела у тебя из головы.

Себастьян издает удивленный смешок, я в таком напряжении, но все равно пытаюсь выскользнуть из его рук.

Он опускает руку мне на плечо и крепко удерживает меня на месте.

— Не так быстро. Ты действительно ничего не знаешь обо мне, не так ли?

Я стискиваю зубы и отрицательно качаю головой, он медленно проводит большим пальцем по моей шее.

— Мина — моя сестра.

Я стою, разинув рот. Ни в одном моем исследовании семьи Блэйков не упоминалось о третьем сыне. Очевидно, мои мысли полностью отражаются на моем лице, потому что, взглянув на него, я вижу в его глазах удивление и насмешку.

— Я действительно ублюдок. Темный скелет в семейном шкафу Адама Блэйка, без официальных претензий на благосостояние Блэйков. Я не существую для общества, я — паршивая овца, которая получит наследство, если будет держать рот на замке. У меня нет соответствующего происхождения, — он кивает головой в сторону окна. — Но я не против подергать за семейные веревочки, когда у меня есть настроение.

Поддев пальцем мой подбородок, он чувственно проводит другим пальцем по моим губам, затем в таком же ироничном тоне продолжает:

— Я, бл*дь, ходячее клише́, Скарлетт.

— Почему и зачем ты говоришь мне это? Ты не знаешь меня. Как можешь доверить мне нечто подобное? — он должен понять, что эта информация задвигает все, что мне рассказала Мина, чуть ли не на последнюю страницу не только нашей газеты, но и новостей по всей стране. Все знают, кто такие Блэйки. Их огромное богатство хорошо известно, но, видимо, Себастьян был очень уж хорошо скрываемым грязным секретом. У его отца был роман? И куда же он попадает в своем рождении между Дэмьеном и Гэвином? Мое предположение, что он старше.

— Но каким-то образом ты знаешь меня, — проведя рукой по волосам, он издает хриплый смешок. — Ты заработала доверие Мины, что является значительным достижением. Я рассказал тебе мой секрет, потому что хочу, чтобы ты доверила мне свои.

Я быстро мотаю головой.

— Я… у меня нет никаких секретов.

Приблизившись совсем близко, он шепчет мне на ухо:

— Лгунья. У тебя есть еще один шанс, рассказать мне кое-что о себе.

— Или что? Ты накажешь меня? — смеюсь я. Он начинает целовать мою шею, бормоча свое согласие, мои внутренности трепещут. Я упираюсь в его твердую грудь, наслаждаясь стальными мускулами под моими ладонями. — Я слишком взрослая, чтобы отшлепать меня.

Себастьян хватает меня за талию и приподнимает, отрывая от пола, чтобы я оказалась на одном уровне с ним, прижатая к его твердому телу.

— Я полностью отдаю себе отчет, что ты взрослая женщина, — его голос звучит как симфония, глубокими соблазнительными тонами, играющими на каждом нервном окончании моего тела, пока он скользит руками вниз, по изгибу моих бедер, поддерживая меня за задницу. Прижимая все ближе к себе, так, что его эрекция находится напротив моего центра, его голос опускается до еще более низкого баритона. — Но ты никогда не будешь слишком стара для шлепков.

Мне нравится его агрессивность, но я все равно упираюсь пальцами в мягкую кожаную ткань, прикрывающую его грудь.

— Ну, хорошо, что я не сделала ничего, из-за чего бы стоило меня наказывать.

— Это вопрос времени,— подняв свой гипнотизирующий взгляд разноцветных глаз на меня, он удерживает наши тела, прижатыми друг к другу, пока важнейшая часть находится в ожидании, чтобы вступить в игру. Мое тело сжимается от предвкушения, пока он медленно скользит пальцами по моей попе. — Поскольку у нас одинаковое настроение, есть еще одна вещь, которую тебе следует знать обо мне. Я человек своего слова.

— Я не сомневаюсь в этом. — Я не совсем понимаю, куда он клонит, но с каждым неторопливым движением его пальца по моей кожи, температура моего тела явно повышается, с каждой минутой я становлюсь более влажной.

— Скажи мне слово, которое бы означало безопасность для тебя. Всего одно слово, — говорит он.

Странное желание. Недолго думая, я ляпаю первое слово, которое приходит мне на ум.

— Радуга.

Его большой палец перестает двигаться, и брови под маской ползут вверх.

— Интересный выбор.

Это было глупо, Талия! Я сразу же напрягаюсь, надеясь, что у него не возникнет ассоциаций.

Он ласкает мою попку еще раз, хотя при этом выражение его лица остается серьезным.

— Используй его, если оно тебе понадобится. Ясно?

Это нужно для чего? Я настолько радуюсь, что он не заметил никакой связи, поэтому киваю головой, потом вскрикиваю от негодования, когда он вдруг молниеносно и быстро с громким шлепком опускает свою руку на мою попу.

— Что за черт! — мое тонкое платье и нижнее белье не могут смягчить боль. Я стараюсь вырваться, но он сама неподвижность.

— Ты вынудила меня, — он трет ушибленное место, потом говорит тихим голосом: — Скажи свое стоп-слово, Скарлетт, и я перестану прямо сейчас.

— Отпусти! — хриплю я, шокированная, что моя болтовня так беспокоит его и собственной реакцией, что пылающая задница вызывает возбуждение во мне. Его рука скользит по моей попке, а потом пальцы забираются под мои трусики, я замираю. Он поглаживает мое больное место, нежно разминая мою плоть. Мне кажется, что время остановилось, мое сердце стучит от ощущений его пальцев, сдвинувших край моих трусиков и оголив мою попу. Я так возбуждена, что не могу понять, то ли ему стоит врезать, то ли поцеловать.

Еще один шлепок.

— За то, что врала мне.

Мой гнев быстро разгорается с новой силой. На этот раз я молочу кулаками по его мускулистым рукам, пытаясь освободиться, но он слишком сильный.

— Я не лгала тебе, — шиплю я.

Я не знаю тебя. Я не доверяю тебе. Я никому не доверяю. Я жалею, что не могу доверять. Я сильно хочу, чтобы все было по-другому. И сильно желаю, чтобы мое прошлое было другим.

Он просто обхватывает мою задницу, как будто она его собственность, и массирует поглаживающими движениями. Когда он скользит ниже, к задней части моего бедра и вдоль выпуклостей задницы, приподняв край моих трусиков, его пальцы находятся так близко, но не касаются меня, я с трудом подавляю стон, поднимающийся из горла. Боль исчезает, а его сексуальный голос вызывает море мурашек у меня на спине.

— Можешь считать, что мы в расчете. Просто скажи слово.

Стоп-слово. Теперь я поняла. Его замечание так сильно интригует, что не понятно, соблазняет ли он меня, побуждает или готовит для большего наказания за какие-то другие мои прегрешения. Я уверена, что могу произнести: «Радуга», чтобы заставить его остановиться, но часть меня хочет узнать, что такое происходит между нами. Что еще я сделала, чтобы вызвать такое бурное поведение? Вместо того чтобы играть по его правилам, я решаю вернуть ему раздражение, но на свой манер. Схватив его за волосы, я грубо дергаю.

— Иди к черту!

Выдохнув с хрипом, он впивается пальцами в мой зад, пронзительно вглядываясь в меня сощуренными глазами. Я изо всех сил зажмуриваюсь и сжимаю ягодичные мышцы, готовясь к очередному шлепку, но он наклоняется ко мне и говорит со стальным тоном в голосе напротив моей щеки:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мистер Блэк (ЛП)"

Книги похожие на "Мистер Блэк (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора П. Т. Мичел

П. Т. Мичел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "П. Т. Мичел - Мистер Блэк (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Мистер Блэк (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.