» » » » А. Д. Джастис - Коварные связи (ЛП)


Авторские права

А. Д. Джастис - Коварные связи (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "А. Д. Джастис - Коварные связи (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
А. Д. Джастис - Коварные связи (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Коварные связи (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Коварные связи (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Коварные связи (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Что если все давние убеждения были ложными? Что если правда все изменит? Колтон «Бул» Ланьер думал, что разобрался во всем в жизни. Его доверие трудно заслужить. Он никого не пускал к себе внутрь. Он не верил в любовь и не ввязывался в это. До тех пор, пока она не вошла в его жизнь. У «Стил Секьюрити» появился совершенно новый необычный клиент, Чейз, чем казалась на первый взгляд. У нее были проблемы, также имелись секреты, которые она скрывала под одеждой. Ее жизнь была в опасности, Бул неохотно согласился защищать ее и помочь найти пропавшего ее стажера. Когда их влечение друг к другу переросло в пламя, опалившее их, Бул подарил ей самую дорогую вещь, которая была столь редкой для всех – свое доверие. Но когда миры сталкиваются, секреты, скрываемые долговое время, выходят наружу, что заставляет Була усомниться во всем, во что он когда-либо верил. Когда Чейз исчезла, мужчины «Стил Секьюрити» делают все необходимое, чтобы найти ее. Но успеют ли они найти ее? Сострадание. Доверие. Влечение. Бессердечность. Подозрительность. Отдаленность. Что делать с миром, переплетенным коварными связями, которые являются особенной чертой характера Була?   Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+






Они вернулись домой, и Бул пропустил Чейз вперед, чтобы она вошла первой. Она сразу же подумала, что это странно, он всегда настаивал, идя на поводу своих военных инстинктов, войти первым в целях безопасности, а потом разрешал ей. Но было поздно, и они оба устали, поэтому она не стала ни о чем спрашивать.

Войдя внутрь, она громко ахнула, обхватив лицо руками. Широко раскрытыми глазами она оглядывалась по сторонам, открыв в немом крике рот. Ее сердце колотилось где-то в горле. Она не верила своим глазам.

Сотни зажженных свечей стояли по всему дому, их мерцающее пламя, отбрасывало тени на стены. Красные лепестки роз прокладывали путь из дверей гаража через кухню, ведя в гостиную. Кабинет был украшен десятками цветов различных размеров, расставленных в определенном порядке. Мягкая, романтическая музыка наполнила помещение, создавая настроение.

В центре кабинета стоял столик с большой белой коробкой, перевязанной огромным, красным бархатным бантом. Чейз повернулась к Булу позади себя, который внимательно наблюдал за каждым ее шагом и считывал реакцию ее тела.

— Когда? Как? — пролепетала она.

Бул улыбнулся.

— Я никогда не раскрываю своих методов, детка.

Чейз любовалась цветами, оценивая их запах и красоту. Но она постоянно кидала взгляд на коробку на столике. Бул широко улыбался, зная, что для нее ожидание было убийственным. Наконец, она добралась до столика и взглянула на него.

— Это мне?

— Тебе, детка, — промурлыкал Бул.

Чейз осторожно развязала бант и открыла крышку. Отодвинув внутреннюю упаковку, она обнаружила маленькую, черную бархатную коробочку. У нее перехватило дыхание, она открыла ее, на нее смотрело сверкающее кольцо с бриллиантом. Она тут же повернулась к Булу, распахнув глаза, сомневаясь и в ту же секунду не сомневаясь, правильно ли она поняла.

Бул стоял перед ней на колене, молча умоляя ее принять его предложение. Он взял ее руку, и опять украл ее сердце.

— Сьерра Чейз Стил, с тех пор, как я встретил тебя, ты изменила всю мою жизнь. В тебе было что-то такое… даже, в ту первую ночь… меня влекло к тебе. Теперь, ты показала мне, какая она настоящая любовь, я не могу жить без тебя. Ты выйдешь за меня, Чейз?

— Да… о, боже мой, да, Колтон!

Чейз встала перед ним на колени и обняла его за шею. Бул начал целовать ее, сначала медленно и нежно, но потом поцелуй становился более страстным и желанным, диктуемый необходимостью. Бул осторожно уложил ее на пол, и они занимались любовью всю ночь. На полу. На диване. В душе и, в конце концов, добрались до постели в спальне.

— Теперь, когда мы окрестили весь дом, возможно, нам следует немного поспать, — пошутила Чейз.

— Думаю, я позволю тебе немного поспать, чтобы восстановить свои силы. Потом ты снова моя, — сонно произнес Бул, закрывая глаза.

На следующее утро Бул проснулся под разговор Чейз с Брианной по телефону, когда она рассказывала, как он сделал ей предложение. Она так взволновано и взахлеб рассказывала, что Булу захотелось повторить все сначала, просто чтобы доставить ей удовольствие.

Он понимал, что они чем-то похоже с Чейз, когда они были молоды особой любви своих отцов не испытывали. Они оба были лишены этой любви, но по разным причинам. Его защитные инстинкты тут же поднимали голову, как только он представлял себе, как отец Чейз и Ноя, мог относиться к ней. Он понял это, когда ей угрожала серьезная опасность, она все равно не вернулась домой.

Он поклялся, что больше у нее такой проблемы не возникнет. У нее всегда будет дом — безопасное место, которое она действительно будет считать своим домом, где сможет быть защищенной и физически, и эмоционально. И он открыл в себе еще одну черту — ему нравилось быть «мужчиной в доме», Чейз наслаждалась, когда он брал бразды правления. От этого она чувствовала себя в полной безопасности и не испытывала беспокойства, страха.

Она не знала, что Бул сначала спросил разрешения у Ноя, желая сделать ей предложение, Брианна сказала. Двое мужчин долго разговаривали друг с другом, что это значит для их семей, их дружбы и их рабочих отношениях. Ной знал, что если Бул возьмет на себя такие обязательства, несмотря ни на что, он пронесет их до смерти.

Ни у кого не возникло сомнений о любви Чейз и Була. Ной заверил его, что для него честь иметь такого зятя, как он. Разговор Ноя с сестрой только укрепил его в принятом решении. Они станут тетей Чейз и дядей Булом будущему ребенку Ноя. У них будет одна большая, счастливая семья.

Бул скатился с кровати и прижался грудью к спине Чейз, обхватив ее за талию. Она ойкнула, ну продолжила что-то говорить Брианне.

— Скажи ей, что все соседи знают, что меня зовут: «О, Боже, Колтон, да», — пробормотал он ей на ухо.

Она тут же сильно покраснела и игриво ударила его по руке. Он радостно громко засмеялся, когда она сообщила:

— О, Колтон просил тебе передать «С добрым утром!», только лишь всего.

Чейз положила трубку и по удобнее уселась в объятиях Була.

— Я так счастлива. Спасибо за все, что ты сделал прошлой ночью. Это было потрясающе!

— Все для тебя, любовь моя, — искренне ответил он.

— Все так быстро меняется. Твои родители скоро переедут сюда, — сказала Чейз.

— Верно. Они продают дом в Алабаме и переедут в Майами, чтобы быть поближе к нам, — ответил Бул с улыбкой.

— Брианна сказала, что ее отец хочет предложить мне работу в его отелях. Я буду менеджером по персоналу всех отелей, но в основном буду работать в новом отеле, который они строят здесь. Интересно, не так ли? Начинаем новую жизнь все вместе? — спросила Чейз, внимательно наблюдая за его реакцией.

— Это лучшее, чем я мог даже себе предположить, — отвечал Бул, передвигая ее так, чтобы она села на его промежность.

Чейз поцеловала его в ответ.

— Спасибо, что не бросил меня, когда у тебя было полно причин это сделать.

Бул покачал головой.

— Если бы мне пришлось выбирать — я бы скорее готов был умереть, чем жить без тебя. Никогда не думал, что скажу такое, но я не могу дождаться, когда ты станешь моей женой.

— Ну, мистер Ланье, почему бы вам не провести генеральную репетицию медового месяца? — соблазнительно спросила она.

— Мммм, я был бы рад, будущая миссис Ланьер. Ваш первый шаг в генеральной репетиции будет скачки на буйволе, — он пошевелил бровями. — Но сначала, мне нужна дата свадьбы.

Чейз прищурилась, и скривила губы в сторону, думая о дате свадьбы. Бул улыбнулся, наблюдая за ней.

— Я думаю, что в конце апреля. К тому времени уже родится малыш у Ноя и Брианны, и вся наша семья сможет собраться вместе.

— Значит апрель. Теперь, пришло время, решить имеются ли у тебя шпоры, — сказал он, вскочил на ноги и побежал по коридору с истерически визжащей Чейз, ухватившей его за талию ногами.

— Не могу не согласиться, что это лучшее начало новой жизни, — мечтательно произнесла она.


Эпилог

Шипение кислорода, проходящего через трубки, писк от электроприборов, дающих жизнеобеспечение пациента, стерильный запах больницы вернули воспоминания о больнице, которые Ной предпочел бы, но не мог забыть, когда Брианна была в реанимации. Тогда его визиты в больницу были вызваны другими обстоятельствами, он больше не хотел их повторения.

Чейз срочно позвонила Сара Стил, их мать. Стив, отец, попал в больницу, новости были не утешительными. Он был доставлен на машине скорой помощи в приемный покой ночью, а потом сразу же в операционное отделение. Сара была в ужасе, пытаясь собрать своих детей вместе. Стив изредка просыпался после наркоза и лекарств и просил ее, дозвониться им, он хотел увидеть сына и дочь.

Услышав новость, Ной отказался пойти. Он не думал, что больница, если учесть состояние отца после операции, было хорошим местом для воссоединения семьи после стольких лет. Сара настаивала, также как и Брианна и Чейз, у Ноя не было шансов противостоять им.

Ной, Брианна, Бул и Чейз молча шли по коридору в палату реанимации к Стиву. Его состояние тщательно контролировалось приборами, и ему не требовался постоянный контроль медсестры реанимационного отделения.

Чейз ухватила за руку Колтона, предстоящий визит давил на нее. Уровень тревожности начал подниматься в груди, и единственное, что могло удержать ее паническую атаку под контролем — Колтон был рядом. Она чувствовала его присутствие, он легко сжал ее пальцы, заставив взглянуть на него.

— Я здесь, детка. Все, что тебе нужно, я здесь рядом, — искренне сказал он.

Она молча кивнула и сжала его руку, поближе прижавшись к нему.

— Я даже не могу представить, чтобы пришла сюда без тебя.

Писк кардиомонитора и тиканье прибора жизнеобеспечения были единственными звуками в палате. Сара спала, сидя в кресле, Стив лежал на больничной койке с закрытыми глазами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Коварные связи (ЛП)"

Книги похожие на "Коварные связи (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора А. Д. Джастис

А. Д. Джастис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "А. Д. Джастис - Коварные связи (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Коварные связи (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.