» » » » Екатерина Александрова - Другая жизнь (СИ)


Авторские права

Екатерина Александрова - Другая жизнь (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Екатерина Александрова - Другая жизнь (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Екатерина Александрова - Другая жизнь (СИ)
Рейтинг:
Название:
Другая жизнь (СИ)
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Другая жизнь (СИ)"

Описание и краткое содержание "Другая жизнь (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Эшли Далтон — девочка из богатой семьи. Со стороны можно подумать, что ее жизнь наполнена исключительно светлыми воспоминаниями и беззаботным весельем. Но, когда случается трагедия, Эшли уезжает из родного города, в попытке сбежать, чтобы ничто не напоминало ей о смерти любимого брата. Она живет в маленьком городе, где ее никто не знает, пытаясь наладить свою жизнь, не подозревая, что опасность уже близко.






— Давай, я позову на помощь? — нерешительно проговорила я, бросая сумку и стакан с чаем на землю, и подняла руки. — Видишь, я не причиню тебе вреда. Позволь мне помочь тебе?

— Я…я забыла теле… — Джессика не договорила, задохнувшись от очередной схватки. По ее лицу безудержно текли слезы.

— Мне позвонить в больницу? — я задала вопрос, зная, что в любом случае это сделаю, потому что была не в состоянии смотреть на муки этой девушки, которая, отчаянно замотав головой, начала заваливаться. А ей это точно противопоказано. Бросившись вперед, я закинула ее руку за шею и приняла ее вес, не позволяя упасть.

— Джареду… — с трудом выговорила она. — Надо позвонить Джареду.

— Ага, — выдохнула я. — Непременно. Только давай доберемся до скамейки, и я вызову скорую.

Медленными шажочками, останавливаясь каждый раз, когда ее тело пронзала боль, мы добрались до скамейки. Я видела достаточно фильмов, чтобы понимать, что времени в обрез, поэтому выхватив из сумки телефон, набрала номер спасательной службы и продиктовала дежурной адрес.

Машина подъехала в рекордно короткое время, за которое Джессика, вместе со мной, проделывала дыхательные упражнения, позволявшие облегчить боль от схваток. Сотрудники спасательной службы положили ее на носилки и собирались вкатить ее в машину, когда Джессика с силой ухватилась за мою ладонь.

— Не оставляй меня одну, — плача произнесла она, и мольба в ее голосе сделала свое дело. Схватив с земли сумочку, я запрыгнула в машину.

Глава№ 8

Ненавистный запах больницы ударил мне в нос, как только я зашла в эти двойные двери вслед за инвалидной коляской, на которой санитар вез Джессику. Она просила меня позвонить Джареду и даже продиктовала номер, сначала спутав некоторые цифры. Я звонила несколько раз на номер, записанный в ее медицинской карте, но никто не отвечал. Джессика плакала, без устали повторяя, что не может рожать без него, и, сдавшись, я насела на медсестру, сопровождавшую нас.

— Вы сообщили ее родным?

— Ее муж не отвечает, — отрезала она, на ходу меряя давление Джессике, но я не собиралась так просто дать задний ход.

— И что? А матери? Или отцу?

Джессику ввезли в родильную палату, где медсестры готовили все необходимое. Женщина, бросив блокнот, который несла с собой всю дорогу, строго посмотрела на меня поверх очков.

— А вы вообще кто такая?

Неприветливость в ее тоне была очевидна, и, виновато улыбнувшись, я собиралась ретироваться, но Джессика мертвой хваткой вцепилась в мою ладонь.

— Останься! Пожалуйста, не оставляй меня.

Я посмотрела в ее округлившиеся от страха глаза. Она боялась меня по неизвестной причине, но перспектива рожать одной, без единого знакомого ей человека, вселяла в нее панику.

— Хорошо. Я останусь, — я встала рядом с ее креслом, теперь уже успокаивающе сжимая ее пальцы, и ласково улыбнулась. — Тебе нельзя волноваться, хорошо?

В палату ворвался пожилой врач, который, нацепив очки на нос, просмотрел карту, одновременно давая Джессике указания:

— Так, миссис Финч, дышите. Главное, дышите.

Джессика сжала челюсти, но крик боли все же вырвался наружу. Медсестра негромким голосом проинформировала врача о состоянии пациентки. И он, натянув резиновые перчатки, сел на крутящийся стульчик.

— Итак, милые дамы, давайте наполним этот день счастливыми воспоминаниями, — весело проговорил он, и мне захотелось стукнуть его за излишнюю жизнерадостность, но пришлось сдержаться, потому что Джессика, как ни странно, быстро успокоилась и начала правильно дышать. Медсестра отозвала меня в сторону, заставив надеть халат и шапочку для волос. Я вернулась за ширму и поймала взгляд Джессики, которая обеспокоенно ждала моего возвращения. Она больше не спрашивала о Джареде, осознавая, что он уже не придет, и просто обхватила мою ладонь тонкими пальцами. А у меня возникло желание свернуть ему шею при встрече за такое безалаберное отношение к рождению собственного ребенка.

* * *

Я боялась дышать слишком громко, когда мирно сопящего малыша из рук матери передали мне. Джессика ободряюще мне улыбнулась, убирая со лба мокрые волосы. Рождение ребенка, свидетелем которого мне посчастливилось стать, было невероятно прекрасно и поразительно. Точнее, сам процесс мне не хотелось бы повторять, но малыш, которого я держала в руках, вселял в меня трепет. Мой взгляд опустился с морщинистого личика к крошечным пальчикам. Казалось, я могу любоваться им вечно.

Я взглянула на Джессику, которой помогали привести себя в порядок. На время, проведенное в этой палате, мы забыли все проблемы, невольно сблизившись. Она до боли сжимала мою руку, когда наступала очередная схватка. Я вместе с ней плакала, когда палату наполнил плач ребенка.

Медсестра забрала у меня малыша, снова вручая его матери, которая, несмотря на измотанный вид, сияла от счастья, играя с малюсенькой ручкой. Ее посадили в коляску, чтобы перевезти в отдельную палату, где она и ребенок могли бы отдохнуть.

— Ты останешься? — тихо спросила она, и я поняла, что вопрос относился не только к моим планам на ближайший час. Взглянув на время, я с удивлением заметила, что провела в больнице больше двух часов.

— Медсестра сказала, что они дозвонились до кого-то. Так что я подожду, пока придет Мелисса или Джаред, — я замолчала, а потом продолжила, решив ответить и на ее невысказанный вслух вопрос — останусь ли я в городе? — А в четыре мне надо быть уже в самолете, — я не стала уточнять про частный самолет, который отец обещал прислать, несмотря на мои уговоры, что мы со Скоттом прекрасно проведем время в автобусе.

Джессика кивнула, наблюдая за медсестрой, укладывающей ребенка в постельку рядом с ее кроватью.

— Вы выбрали имя? — мне не хотелось говорить громко, чтобы не нарушить атмосферу покоя, и Джессика отрицательно качнула головой.

— Мы не хотели знать, мальчик это или девочка, и решили повременить с выбором, — тихо отозвалась она, не отрывая взгляда от ребенка. Я чувствовала, что теперь, когда она и ее малыш в безопасности, Джессика отдалилась, снова закрывшись, и мне захотелось прояснить ситуацию.

— Слушай, Джессика… Я не знаю, что сделал тебе мой отец, и ни в коем случае не оправдываю его, но я не такая как он…

Моя тирада была еще не закончена, но Джессика перебила меня.

— Я знаю, — она медленно повернула голову в мою сторону и робко улыбнулась. — Оливер или Барни.

— Что? — переспросила я, нервно усмехнувшись.

— Мы с Джаредом решили, что если будет мальчик — назовем его Оливер или Барни, — пояснила Джессика и скривилась. — Оливер — это моя идея, и мне безумно не нравится имя Барни…

Не сдержавшись, я прыснула, но попыталась замаскировать смешок под кашель.

— Что? — потребовала Джессика, улыбнувшись. — Скажи мне. Тебе тоже не нравится Барни?

Теперь я хихикнула в открытую.

— Прости, но Барни… — я развела руками и снова фыркнула. — Да его же засмеют на школьной площадке.

Джессика тихонько засмеялась, и ее кудри затряслись в танце.

— Ты права, — вздохнув, произнесла она. — Это ужасно.

Минуту мы сидели в тишине.

— Ты точно решила уехать? — подала голос Джессика.

— Мне здесь делать нечего, — честно призналась я. — Я потеряла работу… — Джессика грустно улыбнулась. — У меня нет здесь друзей или родственников… — я уставилась на свои скрещенные пальцы, осознавая, что говорю правду. Мне нечего было делать в этом городе. — Родители изначально были против моего отъезда. Так что мне действительно лучше вернуться.

— Я понимаю тебя, — Джессика положила ладонь на мое плечо, и, взглянув на нее, я увидела, что она вправду знает, о чем я говорю. — Ты хороший человек, Эшли, — продолжила она. — Сегодня ты помогла мне, хотя могла просто пройти мимо, потому что мы обидели тебя. Прости, сначала я хотела, чтобы ты ушла. Но ты осталась со мной. И ты спасла жизнь мне и моему ребенку.

Я испугалась, что опять расплачусь, поэтому выпалила:

— Ты никогда не произносила подобные речи, так?

Рука Джессики упала на кровать, и она слабо засмеялась.

— Господи, ты невозможна!

— Да ладно, — я вытянула ноги, положив руку на сердце, и не без озорства взглянула на нее. — Признаюсь, твоя душещипательная речь тронула меня до глубины…

— Что ты тут делаешь? — раздался голос за моей спиной.

— Джаред! — с облегчением воскликнула Джессика, но я и без нее поняла, кто заявился сюда.

Встав навстречу судьбе, я схватила сумочку, но, перед тем как отойти от кровати, взяла руку Джессики в свою.

— Будь счастлива, Джессика.

Она кивнула, видя, что я говорю от чистого сердца. Мне нравилась эта девушка.

— Удачи тебе, Эшли Далтон.

Я улыбнулась тому, что она запомнила мою фамилию, сказанную в первый день работы в магазине, но моя улыбка сползла с лица, когда Джаред преградил мне путь из палаты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Другая жизнь (СИ)"

Книги похожие на "Другая жизнь (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Екатерина Александрова

Екатерина Александрова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Екатерина Александрова - Другая жизнь (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Другая жизнь (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.