» » » » Мейв Бинчи - Холодный зной


Авторские права

Мейв Бинчи - Холодный зной

Здесь можно скачать бесплатно "Мейв Бинчи - Холодный зной" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы, издательство Мир книги, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мейв Бинчи - Холодный зной
Рейтинг:
Название:
Холодный зной
Автор:
Издательство:
Мир книги
Год:
2008
ISBN:
978-5-486-02348-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Холодный зной"

Описание и краткое содержание "Холодный зной" читать бесплатно онлайн.



Эйдан Дьюн, преподаватель латыни, решает организовать в дублинской школе курсы итальянского языка. Эти вечерние занятия пользуются огромной популярностью у самых разных людей. Отчасти из-за магии далекой средиземноморской страны, а отчасти потому, что на курсах преподает потрясающая женщина Нора О’Донохью — Синьора. Ее странный и загадочный облик, милая улыбка, бесконечная доброта и отзывчивость согревают сердца и души и помогают осуществиться мечтам очень многих ее учеников.






— Но она очень заинтересована учебой, это так и есть, — запротестовала Фран. — Я сижу с ней, когда она делает уроки, и она никогда ничего не пропустит.

— Она совсем не играет с детьми, ведь так? — Их классный руководитель был милым человеком. У него был огромный опыт общения с детьми. Фран стало любопытно, он действительно помнил всех их по именам?

— Нет, она не хочет отвлекаться от уроков, понимаете.

— Не думаю, что ей стоит продолжать изучать латынь, — приятным голосом сказал мистер Дьюн.

У Фран оборвалось сердце.

— Но, мистер Дьюн, она же так старается. Сама я никогда не учила латынь и сейчас я вместе с ней занимаюсь по учебнику, и она в самом деле часами проводит за ним.

— Но она не чувствует языка, ее усилия напрасны, — бедный мистер Дьюн изо всех сил пытался не обидеть ее.

— А могла бы я попросить для нее пару частных уроков? По окончании школы ей бы не помешало, чтобы в аттестате у нее стояла отметка о том, что она изучала латынь. При поступлении в любое высшее учебное заведение для нее это станет плюсом.

— Но, возможно, она не пойдет в университет.

— Она очень хочет. Никто в нашей семье не имеет высшего образования, поэтому она должна попробовать.

— У вас у самой очень хорошая работа, мисс Кларк. Я вижу вас, когда захожу в супермаркет, не могли бы вы устроить туда и Кэти?

— Кэти никогда не будет работать в супермаркете. — У Фран засверкали глаза.

— Простите, — тихо сказал он.

— Нет, это вы меня извините, вы очень добры, что проявляете такой интерес. Пожалуйста, простите, что я повысила на вас голос. Просто посоветуйте, что будет для нее лучше всего.

— Она должна заниматься тем, что доставляет ей удовольствие, тем, что не будет ее слишком напрягать, — сказал мистер Дьюн. — К музыкальным инструментам она проявляла когда-нибудь интерес?

— Нет. — Фран покачала головой. — Ничего такого не было. — Нам всем медведь на ухо наступил, даже брату, который работает в поп-группе.

— А к рисованию?

— Не могу точно сказать, она может срисовать что-то. — Было легко и просто общаться с этим добрым человеком. Наверное, ему трудно объяснять родителям, что их чадо недостаточно способно, чтобы продолжить обучение в университете. Наверное, его дети учились в университете, и он хотел, чтобы и у других был этот шанс. Он искренне хотел помочь Кэти. Вероятно, у человека, выбравшего профессию учителя, должно быть огромное терпение.

Эйдан посмотрел в красивое личико девушки, которая переживала за свою младшую сестру даже больше, чем родители. Он ненавидел признавать, что чей-то ребенок отстает в учебе, потому что, по правде говоря, он чувствовал в этом свою вину. Он всегда считал, что, если бы классы не были так переполнены, в школе было бы больше факультативов, а библиотеку удалось расширить, то и отстающих учеников, возможно, было бы меньше. Он обсуждал это с Синьорой, когда они планировали уроки итальянского. Она сказала, что то же самое было в Италии. Дети местных жителей росли у нее на глазах. Деревушка была маленькой и бедной, и никому и в голову не приходило, что дети из местной школы должны получить в жизни что-то большее, чем их родители. Английский, который она им преподавала, они изучали лишь для того, чтобы впоследствии работать с туристами, быть горничными и официантами. А ей хотелось намного большего для них. Поэтому Синьора очень хорошо понимала Эйдана, готового помогать людям в Маунтинвью.

С ней было так легко разговаривать. Они пили много кофе, когда обсуждали план предстоящих занятий. Она очень тактично вела себя, не задавала вопросов о его доме и семье, почти ничего не рассказывала о собственной жизни, о доме Джерри Салливана.

— Меня не интересуют накопления, — говорила Синьора. — Только уютная тихая комнатка с большим светлым окном и стол из хорошего дерева. А еще личные воспоминания, книги и картины на стене… Этого было бы достаточно для полного счастья.

Надо рассказать ей о Кэти Кларк, которая упорно трудится, потому что ее сестра ожидает от нее успехов и считает ее очень способной. Возможно, Синьора подкинет какую-нибудь мысль, как она часто это делает.

Но он отбросил мысли о предстоящей приятной беседе с ней и вернулся к настоящему. Впереди был длинный вечер.

— Я уверен, вы подумаете обо всем, мисс Кларк. — Мистер Дьюн посмотрел на родителей, которые все еще оставались в классе.

— Я очень признательна вам. Вы действительно отдаете всего себя школе и переживаете за детей, как за своих собственных. Когда я училась, у нас не было такого учителя. — У нее было бледное лицо, и она говорила очень серьезно. Кэти Кларк сильно повезло, что у нее такая заботливая сестра.

Фран пошла к автобусной остановке, понурив голову. Проходя мимо пристройки к зданию, она увидела объявление о вечерних уроках итальянского языка, начинающихся в сентябре.

Судя по рекламе, занятия должны были быть полезными и увлекательными. Фран подумала, а не попробовать ли ей. Но курсы так дорого стоили. А ей столько всего нужно. Сможет ли она заплатить за весь семестр вперед? Нет, нужно подумать о чем-то еще. Вздохнув, Фран зашагала к остановке.

Там ей встретилась Пегги Салливан, одна из знакомых, работавших в магазине.

— Эти собрания отнимают половину жизни. Кошмар какой-то! — возмутилась она.

— Конечно, но это лучше, чем было, когда мы ходили в школу. Тогда ведь никто не знал, где мы болтаемся. А как успехи вашего сына? — Она знала, что у Пегги двое детей, и с обоими хватает проблем. Взрослая дочь, у которой проблемы в отношениях с отцом, а младшего не заставишь учиться.

— Все, как один, подтвердили, что у него явный прогресс.

— Это хорошие новости.

— Да, но все это благодаря одной чудачке, которая живет у нас. Только никому ни слова, мисс Кларк, но мы пустили квартирантку. Она наполовину итальянка, наполовину ирландка. Говорит, что была замужем за итальянцем, и он умер, но это все ложь. Я думаю, она монахиня в изгнании. Так вот она делает уроки вместе с Джерри. Он очень изменился, когда Синьора появилась в нашем доме. Его учитель по-английскому очень доволен им, и он понять не может, как такие перемены могли произойти.

Фран с грустью подумала, что, сколько бы она ни помогала сестре, от учителей она услышала совсем обратное. Может быть, эта Синьора поможет им.

— А чем она зарабатывает на жизнь, ваша Синьора? — спросила она.

— О, это все тоже покрыто тайной. Она много шьет, но я уверена, еще и подрабатывает в госпитале. А еще я точно знаю, что она собирается вести уроки итальянского здесь, в школе, начиная со следующего семестра. Она все лето готовится к ним. Милейшая женщина, но странная, очень странная, скажу я вам.

И Фран решила тут же, на месте. Она запишется на эти курсы. Они вместе с Кэти будут ходить туда каждый вторник и четверг, и они выучат этот чертов итальянский. Наверное, Кэти придется еще немного поднапрячься, а ей эти курсы помогут быстрее забыть Кена.

— Учителя сказали, что Кэти умная девочка, — гордо объявила Фран, сидя за кухонным столом.

Ее мама, пытаясь говорить с энтузиазмом, произнесла:

— Ну, а почему бы им было не похвалить ее? Она умница!

— А что-нибудь плохое обо мне говорили? — спросила Кэти.

— Нет, что ты. Они сказали, что ты хорошо справляешься с домашними заданиями и что учить тебя одно удовольствие. Так вот!

— Я бы с удовольствием пошел туда, детка, но у меня совсем не было времени.

— Кэти и Фран простили своего отца. В конце концов, сейчас это было не важно.

— Я хочу сделать кое-что для тебя, Кэти, мы будем изучать итальянский язык. Я и ты.

Кэти засветилась от удовольствия:

— Мы с тобой?

— А почему нет? Я всегда обожала Италию, к тому же: так у меня появится больше шансов подцепить парня из Италии, если я научусь разговаривать по-итальянски!

— А я смогу научиться?

— Конечно, сможешь. В отличие от меня, которая вообще нигде не учится, ты одна из лучших в классе. Думаю, скучно там не будут. Женщина, которая будет у нас преподавать, собирается включать нам итальянские оперы, показывать фотографии и угощать итальянской кухней.

— А это не очень дорого, Фран?

— Нет, не очень, к тому же посмотри, сколько всего мы узнаем.


На лето Кен поселился в маленьком городке в Соединенных Штатах. Он снова написал Фран: «Я люблю тебя, и всегда буду любить. Я понимаю твою заботу о Кэти, но, может быть, ты все-таки приедешь сюда? Мы бы могли брать ее на каникулы, и ты бы продолжала с ней заниматься. Пожалуйста, ответь «да», пока я не получил маленькую служебную квартиру. Скажи да, и нам дадут небольшой дом. Ей шестнадцать, Фран, и я не могу ждать тебя еще четыре года».

Она плакала над письмом, но сейчас не могла бросить Кэти. Ее мечтой было увидеть, как одна из Кларков поступит в университет. Кен не понимал. Она столько вложила в Кэти. Девочка не была особо одаренной. Но она обязательно поступит, потому что она много занимается, потому что в доме много книг и потому что она верит в это. И Фран сейчас никуда не поедет и не оставит Кэти с матерью, которая не отходит от игровых автоматов, и с отцом, который ничем не интересуется, кроме подработки и выпивки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Холодный зной"

Книги похожие на "Холодный зной" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мейв Бинчи

Мейв Бинчи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мейв Бинчи - Холодный зной"

Отзывы читателей о книге "Холодный зной", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.