» » » » Мейв Бинчи - Холодный зной


Авторские права

Мейв Бинчи - Холодный зной

Здесь можно скачать бесплатно "Мейв Бинчи - Холодный зной" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы, издательство Мир книги, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мейв Бинчи - Холодный зной
Рейтинг:
Название:
Холодный зной
Автор:
Издательство:
Мир книги
Год:
2008
ISBN:
978-5-486-02348-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Холодный зной"

Описание и краткое содержание "Холодный зной" читать бесплатно онлайн.



Эйдан Дьюн, преподаватель латыни, решает организовать в дублинской школе курсы итальянского языка. Эти вечерние занятия пользуются огромной популярностью у самых разных людей. Отчасти из-за магии далекой средиземноморской страны, а отчасти потому, что на курсах преподает потрясающая женщина Нора О’Донохью — Синьора. Ее странный и загадочный облик, милая улыбка, бесконечная доброта и отзывчивость согревают сердца и души и помогают осуществиться мечтам очень многих ее учеников.






— Да, об этом месте часто пишут в газетах, — произнесла бедная Фиона.

— И вскоре ты снова сможешь прочитать об этом месте, — мрачно, с угрозой в голосе проговорила миссис Хили.

Ну не подразумевала же она, что собирается пойти в ресторан «У Квентина» и устроить там сцену ревности. Или подразумевала?

— И вы уверены, что именно там она работает?

— Я проследила за ним, — произнесла она с триумфом в голосе.

— Вы следили за ним?

— Вчера ночью он сел в свою рабочую машину. Он часто уезжает по средам. Сидит, смотрит телевизор, а потом после двенадцати говорит, что должен ехать. У него, видите ли, ночная смена. Я знаю, он врет. Нет у него никакой работы по средам. Тем более он тщательно одевается, чистит зубы, гладит рубашку. Этого недостаточно?

— Но как же вы проследили за ним, миссис Хили?

— Я поймала такси и поехала за ним.

— И такси ждало вас все это время?

— Да, пока она не вышла.

Экстравагантность ошеломила Фиону больше, чем сам факт.

— Боже милосердный, миссис Хили, и что же подумал таксист?

— Он думал о кругленькой сумме, набежавшей у него на счетчике, вот что он думал.

— И что потом?

— Ну, он подъехал и стал ждать у ресторана. — Миссис Хили не выглядела очень уж расстроенной. Фиона частенько видела ее и в более стрессовом состоянии.

— А дальше?

— Ну, потом мы ждали. Я имею в виду, мы с таксистом. И вышла женщина. Было очень темно, поэтому я не смогла ее разглядеть. Она прямиком пошла к машине, и они уехали так быстро, что мы потеряли их из виду.

Фиона почувствовала облегчение. Но миссис Хили была практичной женщиной.

— А в следующую среду они от нас не уйдут.

Фиона не могла успокоиться:

— Но, может, вам хватит одного раза. Зачем вам тратить столько денег? Уж лучше купить новую юбку.

— Это мои личные деньги, Фиона, и я хочу потратить их в свое удовольствие.

— Но представьте, что будет, если он увидит вас?

— У меня все просчитано, я все время нахожусь в машине.

— Но что изменится, если вы увидите ее?

— Я буду знать, какая она, как выглядит женщина, которую, как он думает, он любит. — И ее голос прозвучал столь уверенно, что у Фионы похолодела кровь в жилах.


— Послушай, а твоя мама случайно работает не в ресторане «У Квентина»? — спросила Фиона у Бриджит.

— Да, там. А что?

— А она может знать кого-нибудь, кто у них работает по ночам, официантки, например?

— Думаю, да, потому что она там работает давно. А что?

— Если я назову тебе имя, ты сможешь спросить у нее, только не объясняя, что я спрашивала?

— Я могу, ну а зачем, зачем тебе?

— Тебе не надоело спрашивать: что, зачем?

— Я ничего тебе не скажу, если ты не скажешь, зачем, — сказала Бриджит.

— Ладно, тогда забудь об этом, — произнесла Фиона с вызовом.

— Ну, нет.

— Забудь, забудь.

— Хорошо, я узнаю у нее. Это касается твоего Бэрри? Ты думаешь, у него есть кто-то еще, кто работает в ресторане? — Бриджит переполняли эмоции.

— Нет, конечно.

— Ну, я могу ее спросить.

— Нет, ты задаешь слишком много вопросов. Оставь это, лучше не надо.

— Ой, брось, Фиона, мы всегда были подругами. Ты нас прикрываешь, а мы прикрываем тебя. Я все выясню, просто назови мне имя, и я все выведаю у мамы.

— Может быть.

— Как ее имя? — спросила Бриджит.

— Я пока не знаю, но скоро скажу.


— Как мы можем узнать ее имя? — спросила Фиона у миссис Хили.

— Даже не знаю. Думаю, нужно просто встретиться с ней лицом к лицу.

— Мне надо знать ее имя, и тогда, возможно, не придется сталкиваться с ней.

— Я не знаю. — Нэсса Хили выглядела смущенной.

— Предположим, вы скажете, что какая-то женщина звонила из ресторана и просила его перезвонить, но она не представилась, сказав, что он и так поймет, кто она. И мы могли бы подслушать, с кем он разговаривает.

— Фиона, да ты зря теряешь время в своем госпитале. Тебе нужно было работать частным детективом.

В тот же вечер они осуществили свой план. Сначала Дэн попробовал приготовленный пирог, а потом они сообщили ему, что звонили из ресторана «У Квентина».

Он пошел в холл звонить, а мама Бэрри прильнула ухом к двери.

Они обе были увлечены готовкой, когда Дэн возвратился на кухню.

— Ты уверена, что звонили именно из ресторана?

— Так она сказала.

— Просто я только что перезвонил туда, и мне ответили, что никто меня не искал.

Его жена пожала плечами. У него был немного рассеянный вид, и он ушел к себе наверх.

— Вы слышали, с кем он разговаривал? — спросила Фиона.

Миссис Хили кивнула, и ее глаза лихорадочно заблестели.

— Да, у нас есть ее имя. Он разговаривал с ней.

— И кто же она? Как ее зовут? — Фиона почти задыхалась от возбуждения и чувства опасности.

— Он сказал так: «Иисус, Нел, зачем ты звонишь мне домой?» Так он сказал. Ее имя Нел.

— КАК?

— Нел. Сучка, эгоистка, безмозглая корова. Ну, вряд ли он любит ее, если так злобно с ней разговаривал.

— Да, — сказала Фиона.

— Итак, теперь мы знаем ее имя, — произнесла Нэсса Хили.

Фиона промолчала в ответ.

Маму Бриджит и Граньи звали Нел. И именно там она работала.

Отец Бэрри встречался с матерью ее подруг. Он проводил время не с глупенькой молоденькой девушкой, как они предполагали, а с женщиной того же возраста, что и Нэсса Хили. С женщиной, у которой был муж и две взрослые дочери.


— Фиона? Это Бриджит.

— О, да, слушаю тебя, только говори быстрее, я же все-таки на работе, и тут меня ждет целая очередь. — На самом деле как раз в этот момент никого не было, но она чувствовала неловкость, потому что знала ужасный секрет семьи своей подруги.

— Эта птичка, которая, как ты подозреваешь, крутиться возле Бэрри, она работает в ресторане… ты хотела сказать мне, как ее зовут, а я хотела выведать у мамы, кто она?

— Нет! — Фиона почти что закричала.

— Эй, ты сама просила меня.

— Я передумала.

— Ну, если он крутит шашни на стороне, тебе лучше знать. Люди должны знать такие вещи, это их право.

— Правда, Бриджит? Да? — Голос Фионы звучал очень напряженно.

— Конечно да. Если он говорит, что любит тебя, а ей клянется, что жить без нее не может, то ради бога…

— Но это не совсем так, понимаешь.

— Он не говорит, что любит тебя?

— Говорит. Но, черт!

— Фиона?

— Да?

— По-моему, ты просто сходишь с ума. Я считаю, тебе лучше это знать.

— Конечно, Бриджит, — сказала Фиона, впервые радуясь, что ее всегда считали девушкой, которая сама не знает, чего хочет.


— Как вы думаете, она молодая или взрослая? — спросила Фиона маму Бэрри.

— Нел? Похоже, молодая, зачем ему еще одна старуха?

— Этих мужчин не поймешь. Она спокойно могла оказаться и пенсионеркой.

У Нэссы Хили был очень суровый вид.

— Скорее всего, она молодая, но любит он меня. Это всегда было очевидно. Когда я попала в госпиталь, я уже рассказывала тебе об этом, он пришел, пока я спала, и передал для меня цветы. Только любовь ко мне могла подвигнуть его на такое.

Бэрри пришел домой в полном восторге. Все уже готово к вечеринке. Это будет что-то фантастическое. Magnifico. Мистер Дьюн сказал, что сделает какое-то важное объявление. Похоже, это касается новой программы для обучения взрослых на следующий год.

— Мистер Дьюн? — спросила Фиона.

— Он один из тех, кто организовал курсы. Они с Синьорой просто молодцы. Ты говорила, что знаешь его дочерей.

— Да, я их знаю.

— В общем, он тоже очень доволен, что все так хорошо получилось.

— А он собирается ехать?

— Эй, Фиона, конечно, а как же без него?

— А ты думаешь, его жена поедет?

— Думаю, конечно. Все, у кого есть жена, муж, мама или папа, не говоря уже о подруге… ну, мы все уверены, что они поедут.

— А твой папа собирается? — спросила Фиона.

— Надеюсь, что он сможет поехать, — довольным голосом сказал Бартоломео, как его называли на итальянский манер.


Вечеринки в Маунтинвью все ждали с нетерпением.

Синьора собиралась купить новое платье по этому случаю, но в последний момент решила потратить деньги на разноцветные лампочки для школьного коридора.

— Ах, Синьора, — сказала Сьюзи Салливан. — Я видела в магазине такое красивое платье, как раз для вас. Пусть они сами купят лампочки для школы.

— Я хочу, чтобы у каждого этот вечер остался в памяти. Если мы повесим лампочки, они придадут романтики… А мое платье никто и не заметит.

— Если я достану эти лампочки, вы купите платье? — спросила Сьюзи.

— Ты же не собираешься предложить Луиджи их купить…

— Нет, клянусь, я ничего не скажу ему. Нет, у меня правда есть знакомый, который работает в таком магазине, где продается разная иллюминация. Этого парня зовут Жако. Он все сделает.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Холодный зной"

Книги похожие на "Холодный зной" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мейв Бинчи

Мейв Бинчи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мейв Бинчи - Холодный зной"

Отзывы читателей о книге "Холодный зной", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.