» » » » Елена Романова - До любви две мили и один шаг (СИ)


Авторские права

Елена Романова - До любви две мили и один шаг (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Елена Романова - До любви две мили и один шаг (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство СамИздат, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Елена Романова - До любви две мили и один шаг (СИ)
Рейтинг:
Название:
До любви две мили и один шаг (СИ)
Издательство:
СамИздат
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "До любви две мили и один шаг (СИ)"

Описание и краткое содержание "До любви две мили и один шаг (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Я изменила мужу и была сослана в настоящую глушь — далекое английское графство, — и намеревалась тихо переждать несколько мучительных месяцев ссылки. Но, увы, мне было уготовано не только столкнуться с поборником нравственности, неким мистером Остином, нагоняющим страх на всех развратниц Великобритании, но и ввязаться в провинциальные интриги, чуть не став жертвой убийцы… И все это ради одного — обрести любовь, в которую я никогда не верила.






Я подняла голову, встречаясь с ним взглядом. О, лучше бы не видеть его пронзительных, чутких, будоражащих глаз…

— Я не думала, что… — произнесла тихо, чувствуя, как прохладные пальцы скользят по щекам, подбирая горькие слезинки. Не думала, что влюблюсь? Что этот роман, который возник, как очередное приключение, закончиться вот так? Что я буду не просто влюбленной дурочкой, но еще и беременной влюбленной дурочкой, которая проиграла по всем направлениям.

— Скажи мне, — так же тихо попросил он, — скажи, что любишь меня, Анна. Меня одного.

Этот шаг мне не преодолеть. Да, я люблю его. Но это ничего не изменит. Я не хочу разрушить его жизнь, превратив в человека, бросившего женщину, на которой собирался жениться, и станет лишь любовником. Он никогда не пойдет на это, а если и пойдет в угоду мне, то перестанет быть собой.

Я коснулась его губ, повелевая им сомкнуться. Он тотчас поцеловали мои пальцы. Это выше моих сил. Я хочу целовать его, обнимать, всегда быть рядом. Как же я была бы счастлива, если бы этот сильный, страстный и нежный мужчина был моим мужем.

— Джеймс, я не могу.

Его взгляд вдруг потускнел, на дне зрачка вскипела плохо контролируемая ярость.

— Не можешь, потому что не любишь? — его голос охрип от напряжения.

С ним нельзя было играть в эти игры. Я знала, что если солгу и скажу «не люблю», он никогда больше на меня не взглянет, вновь превратившись в циника и женоненавистника. А может мне это и нужно? Порвать все одним махом?

— Не люблю, — сама не знаю, как я сказала это. Все внутри сжалось, перевернулось. Меня замутило.

Его взгляд был не верящим, изумленным, злым.

— Хорошо, леди Блайт. Мы, наконец, поняли друг друга, — произнес он, отступая от меня. Вокруг разлилась холодная пустота. — Остановимся на том, что нас связывала мимолетная страсть.

— Да, это правильно, — я не могла узнать собственный голос, который стал невероятно тих.

— Развлечение для богатой столичной леди в сельской глуши, — вернулся прежний язвительный проповедник.

— Джеймс…

— Не утруждайте себя, дорогая. Мы ведь не так близки, чтобы звать друг друга по имени. Правда? Вы — жена Энтони Блайта, а я будущий супруг мисс Бейли, и она будет гордо носить мое имя.

— И рожать вам детей, — мой разум вдруг затмила нелепая ревность и злость.

— Которых у вас, леди, никогда не будет.

Меня словно ожгло хлыстом. Он постарался ударить меня по самому больному.

— Разговор окончен, мистер Остин, — я едва сдерживалась от слез, — прошу покинуть мой дом.

Он усмехнулся, оглядывая руины.

— Всего доброго, леди Блайт, — поклонился демонстративно низко и покинул меня.

ГЛАВА 19

Все к лучшему в этом лучшем из миров.

Вольтер

Безымянное поместье, а вернее дом, принадлежащий с незапамятных времен семье Эванс, могло внушать трепет всем проезжающим мимо грешникам, ибо арка и ворота, выкрашенные белой краской, как двери старинного монастыря, порождали множеств ассоциаций. Скрипучий засов, веревочные качели, кудахчущие куры и одна грубоватая служанка, которая была сразу и поварихой и горничной, могли натолкнуть страждущих на недобрые мысли. И я, по правде говоря, не избежала этой участи, поселившись в доме на втором этаже в комнате, которая только ради приличий считалась гостевой. Странная лестница, которая неожиданно вырастала, едва я переступала порог, откровенно страшила. Виды, открывающиеся из моего окна, были не из простых, с замашками на сказочный пейзаж из старинных сказок о феях — заросший сад с дикой вишней и кустами шиповника. Я должна была испытывать пренебрежение, но, к собственному удивлению, меня что-то роднило с этим деревенским уютом.

Вернувшись в поместье Эванс после незапланированной встречи с Остином и скандала, который мы устроили друг другу, я, перво-наперво, ощутила, что в доме что-то поменялось. Странно, почти неуловимо. Скрипучая лестница поглотила меня, заставив завороженно подниматься в комнату. Неужели случилось что-то страшное? Может, Вебер и Найт обоюдно застрелились на глазах квохчущей публики? Или кому-то удалось вразумить этих дураков?

Вдруг до меня донеслись отчаянные стуки. Кто-то ломает дверь? Тот самый убийца, что поджог мой дом? Или меня посетили обширные слуховые галлюцинации?

Представьте, что, затаив дыхание и выпучив глаза, вы пробираетесь в позе крадущегося удава, виляя бедрами, едва не теряя сознание от дурных предчувствий и видите нечто — картину маслом. Мистер Коулл, запыхавшийся и красный со всей мочи долбит в дверь. На убийцу он не похож, но увлекся занятием настолько, что едва бы меня заметил, но тут случилось следующее: за дверью, которую он так старательно колотил, раздался всхлип Шарлотты.

— Мистер Коулл, я прошу вас… Уходите…

И я не выдержала.

— Прошу прошения, — откашлялась и вежливо улыбнулась, — мистер Коулл, — он окаменел, как застигнутый на месте преступления воришка, — потрудитесь объяснить, что здесь происходит?

Он медленно повернул голову, демонстрируя прекрасный синяк под глазом и разбитую губу.

Совершенно замечательная ситуация, скажу я вам.

— Ооо, — протянула, складывая руки и выразительно изгибая бровь. Он не был зол и даже наоборот премило мне улыбнулся, как бы извиняясь за свой внешний вид.

— Леди Блайт, пожалуйста, попросите миссис Эванс выйти из комнаты, — умоляюще прошептал, боясь, что Шерри услышит.

— Не стану этого делать, пока вы мне все не объясните и не убедите, что это, — я взмахнула рукой, подразумевая его синяки, — не ее рук дело.

— Конечно, нет, — даже возмутился, все еще с опаской глядя на дверь, — миссис Эванс попросила меня отвезти ее к мистеру Найту.

— И вы пошли у нее на поводу? — странно видеть Коулла, этого здравого, сильного человека в столь нелепой ситуации.

— Я поступил так, как поступил бы любой мужчина на моем месте.

— Неоспоримый факт, — иронично буркнула и воззрилась на него с ожиданием, — так что же случилось, мистер Коулл?

— Мы приехали к Найту…

В этот момент Шерри, которая подслушивала наш разговор через дверь, и, видимо, очень усердствовала, воскликнула:

— Ничего не говорите! Оставьте меня в покое!

Это грозило перерасти в истерику. Неплохо зная Шерри, могу предположить, что истерика у нее тоже своя, с причудами.

— Шарлотта Эванс, выходите оттуда немедленно и расскажите, что случилось. Я теряю терпение! — рыкнула, притопнув ногой для убедительности. Беременным женщинам перечить нельзя!

— Леди, умоляю… хватит…

Вопль превратился в мышиный писк, и мы с Коуллом переглянулись.

— Продолжайте! — скомандовала ему.

— Продолжать что? — вид у него был растерянный.

— Громить дом, мистер Коулл, что же еще? Ломайте эту дверь. Я разрешаю.

— Но…

— Ломайте, я оплачу ремонт.

— Не смейте трогать мою дверь! — раздался категоричный голос Шарлотты, которая, кажется, всерьез испугалась.

— А вот и нет, моя драгоценная, — произнесла тоном старушки миссис Тейлор, — либо открывай дверь, либо мы ее вынесем вместе с петлями!

— Вы не имеете права!

Я и не имею право? Столичная леди с содержанием в тысячу фунтов могла позволить себе сотню таких дверей и даже больше. Кроме того, на правах ее подруги я могла бесстыдно лезть в ее личную жизнь. А еще, мне ужасно хотелось узнать, кто же поставил этот фонарь под глаз мистера Коулла.

После первого удара крепкого плеча о полотно двери, которое жалостливо скрипнуло, Шарлотта сдалась. Молча выйдя из комнаты, она решительно прошагала мимо, вытирая слезы.

— Прошу в гостиную, — проговорила, сбив меня с толку окончательно. Н-да, так владеть собой не смогла бы даже я, если бы мне случилось так крепко влипнуть в историю с тремя мужчинами: Коуллом, Найтом и Вебером.

Пока мы усаживались, мне на глаза попался портрет мистера Эванса. Эдвард Эванс, при жизни, владелец земель и арендодатель, теперь же просто изображение на стене. Я не чувствовала к нему симпатии, да и возможно ли это, созерцая довольно непривлекательного пожилого мужчину. Не представляю рядом с ним Шарлотту. Хоть убей, не пойму, на что она польстилась, соглашаясь, стать его женой?

Я вздрогнула от неожиданности, когда моя подруга плюхнулась на диван, вытирая платком нос, а затем долго молчала, собираясь с духом.

— Мистер Коулл, — начала она, стараясь выдержать тон, — я благодарна вам за то, что поехали со мной, даже если моя просьба была нелепой с самого начала. Я хотела только одного, уберечь мистера Вебера от дуэли с Найтом. Я рассчитывала, что мистер Найт осознает, как виноват передо мной и принесет извинения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "До любви две мили и один шаг (СИ)"

Книги похожие на "До любви две мили и один шаг (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Елена Романова

Елена Романова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Елена Романова - До любви две мили и один шаг (СИ)"

Отзывы читателей о книге "До любви две мили и один шаг (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.