» » » » Кристен Проби - Спасение Грейс


Авторские права

Кристен Проби - Спасение Грейс

Здесь можно скачать бесплатно "Кристен Проби - Спасение Грейс" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство TranslationForYou, год 2017. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристен Проби - Спасение Грейс
Рейтинг:
Название:
Спасение Грейс
Издательство:
TranslationForYou
Год:
2017
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Спасение Грейс"

Описание и краткое содержание "Спасение Грейс" читать бесплатно онлайн.



Грейс Дуглас пробует свои силы в горнолыжном спорте, готовясь к девичнику своей подруги Кары Донован, который запланировано отпраздновать на трассах Аспена. Но вот беда: хоть Грейс и живёт в Каннингем-Фолсе, расположенном среди живописных гор Монтаны, лыжница из неё никакая, и поэтому накануне поездки она берёт уроки на местном горнолыжном курорте и всем сердцем уповает, что в случае чего рядом окажется «скорая».


Сексуальный хозяин гостиницы Джейкоб Бакстер только рад исполнить роль инструктора, но вскоре он понимает, что всем местам на горе Грейс предпочитает лыжную базу, где разливают горячие напитки. Джейкоба сразу же привлекают чувство юмора и смешливость Грейс, и он задаётся целью научить девушку справляться с несложными трассами, чтобы та смогла повеселиться, катаясь с подругами в Аспене. Ему и в голову не приходит, что взаимное притяжение послужит толчком к лавине страсти, мчащейся прямо к его сердцу.






— Ясно, — качает она головой и прячет перекись обратно под раковину. — По-моему, тебе стоит начать с ним встречаться. Впрочем, я не лучший советчик в плане мужчин, так что решай сама. Точно знаю одно: делай то, что сделает тебя счастливой, девочка, потому что на тебя больно смотреть, а ты этого не заслуживаешь.

Я обвиваю руками рыжую симпатягу и прижимаю к себе.

— Спасибо, ты лучшая соседка по комнате всех времён и народов.

— Не за что. Я бы посоветовала тебе вздремнуть, но этот синяк выглядит так, что заставляет задуматься о сотрясении мозга. — Она прищуривается и вглядывается в мои глаза. — Посмотри на свет.

Я подчиняюсь и терпеливо сижу, пока она осматривает меня.

— Всё же жить по соседству с врачом не так уж и плохо.

— Я пришлю тебе счёт, — усмехаясь, бурчит Ханна. — Не-а, никакого сотрясения. Тебе стоит вздремнуть.

— Хорошая мысль. Ты обратно на работу?

— Да, вечером ко мне придёт ещё одна роженица и несколько женщин.

— Тьфу! Не знаю, как ты можешь работать среди всех этих телесных жидкостей, — содрогаясь, говорю я и выхожу следом за ней из ванной. — До скорого.

— Пока!

— Мяу. — Дымок — старый кот Ханы, мяукая, просится на руки и трётся о мои ноги.

— Ах ты, мелкий террорист, из-за тебя я однажды споткнусь и упаду.

Поднимаю кота на руки, трусь носом о его голову и забираю его с собой в спальню. Быстро натягиваю огромную майку и забираюсь в постель. Дымок присоединяется ко мне и довольно урчит, пока я погружаюсь в сон.

Дзинь-дзинь!

Я просыпаюсь и очумело оглядываю комнату. Есть два вида короткого сна: первый — когда просыпаешься отдохнувшая и посвежевшая, и второй — когда просыпаешься, а во рту сухо, щека в слюне, и не совсем понятно, сколько времени ты проспала.

Этот сон был из последних.

В дверь продолжают настойчиво звонить, так что я отбрасываю одеяло и топаю из спальни, даже не озаботившись тем, чтобы надеть какие-нибудь лосины.

На самом деле я не собираюсь открывать дверь. Скорей всего, это какой-нибудь коммивояжёр. Нам явно пора купить на дверь знак «Торговым агентам не беспокоить». Я как раз пересекаю гостиную, чтобы посмотреть в глазок, и тут Дымок бросается мне под ноги, я спотыкаюсь и снова шлёпаюсь на задницу.

Ударяю о пол кулаками и ору:

— Да какого чёрта?!

Задница болит, голова болит, сердце болит, будь оно всё проклято!

Уткнувшись головой в руки, борюсь с подступающими слезами. Я так расстроена. Ну почему у меня не получается быть грациозной? Почему я такая конченая недотёпа?

Дверь отворяется, голыми ногами я ощущаю поток холодного воздуха, после чего она закрывается, и сильные руки неожиданно поднимают меня с пола.

— Что случилось, любовь моя? У тебя всё хорошо?

Я смотрю снизу вверх в обеспокоенные ярко-зелёные глаза и с унижением чувствую, как по моей щеке скатывается слезинка.

— Нет, не хорошо, — шепчу я.

Джейкоб опускается на диван и прижимает меня к груди, усадив к себе на колени.

— Тебя кто-то ударил? — Его глаза шарят по моему лицу, а голос внезапно становится твёрдым как сталь. Он поднимает руку, чтобы прикоснуться к моей щеке, но я уклоняюсь. — Кто бы это ни сделал, я его убью.

— Ударилась о дверь, — смущённо отвечаю я. — Не нужно никого убивать.

— Милая, поговори со мной. Что случилось?

— Что ты здесь делаешь?

— Не всё сразу. Сначала расскажи мне, что случилось. — Он проводит костяшками пальцев по моей повреждённой щеке.

— У меня был ужасный день. Дети шумели и плохо себя вели. Не хотели слушать. Один из них вышел из себя и сбросил на пол мой горшок с цветком. Я не вписалась в дверь и вот — полюбуйся. — Показываю на щёку. — А когда села в машину, сдох аккумулятор, и мне пришлось ждать техпомощь, поскольку к тому времени почти все разъехались по домам, а ещё я безумно по тебе скучаю, будто ненормальная, и, наверно, только что напугала тебя до усрачки, ведь каждый знает, что сказать нечто такое, когда отношения ещё даже не начались, означает зарубить их на корню.

— Переведи дыхание, любовь моя. — Он улыбается уголками губ, успокаивающе поглаживая мою спину и голые ноги. — Надо ли напоминать тебе, что именно я приехал к тебе, а не наоборот? Так что, пожалуй, можно догадаться, что я тоже по тебе скучал.

— Правда?

Он кивает.

— Да, мерзкий выдался у тебя денёк.

— Угу, — с шотландским акцентом соглашаюсь я.

— Милая, я не шотландец, — тихо смеётся он.

Я пожимаю плечами и слабо улыбаюсь.

— Итак, что ты здесь делаешь?

— Ты оставила в вестибюле свой шарф, — отвечает он и достаёт его из кармана куртки, и у меня внутри всё тотчас обрывается.

— О, спасибо.

Я отворачиваюсь, порываясь слезть с его колен, но он крепко удерживает меня.

— И что более важно, мне хотелось поговорить с тобой о том утре.

— Правда?

Он кивает и смотрит на меня печальными глазами. Печальными?

— Грейс, неужели тебе и вправду хотелось лишь поразвлечься на выходных? Это всё, чем была для тебя наша встреча?

Я, потупившись, разглядываю свои колени, но он поднимает мой подбородок и перехватывает взгляд.

— Нет, — шепчу я.

— Тогда зачем ты так сказала? Почему не разбудила меня и не заговорила о том, как нам поступить дальше?

— Потому что мы не давали друг другу никаких обещаний, Джейкоб, и были едва знакомы.

— И всё же, у меня такое чувство, словно ты знаешь меня, как никто другой. — Он говорит спокойно, решительно, уверенный в своей правоте.

— Ты британский рыцарь и владеешь половиной горы, а я никто, всего лишь школьная учительница.

— Скажи так о себе снова, любовь моя, и я отшлёпаю тебя по попке. Ты не никто.

У меня буквально отвисает челюсть, но я тут же смятенно хмурюсь.

— Я не представляю, как из этого может что-нибудь выйти.

— Давай взглянем на это с другой стороны…

Он целует мои пальцы, отчего в животе мгновенно зажигаются искры. Я прикусываю губу и смотрю, как смягчается его взгляд.

— Последние дни я был совсем жалок. Милая Грейс, я скучал по твоему смеху, по твоей находчивости, и тосковал, желая снова спать с тобою рядом. Не в моих правилах проводить с женщиной всю ночь, но я не хочу проводить свои ночи с кем-то, кроме тебя.

— Я тоже скучала по тебе, — тихо признаюсь я. — Не могла сосредоточиться, и, видимо, поэтому была особенно неуклюжей. — Я провожу пальцами по волосам. — Ты мне так сильно нравишься.

— Ну что ж, тогда, похоже, у нас нет причин не встречаться друг с другом. Ты можешь приезжать ко мне по выходным, а я могу приезжать сюда на неделе, когда тебе приходится преподавать в школе.

— И ты согласишься на это?

— Да, пока не уговорю тебя переехать ко мне, — подмигивает он и тут же становится серьёзным. — Милая, мы можем не спеша изучить друг друга. Я с нетерпением этого жду.

— Хм… Изучить друг друга, говоришь. — Беру его лицо в ладони и трусь с Джейкобом носами. — Что ты имеешь в виду?

— Продемонстрировать?

— Ещё бы. Согласно проведённым исследованиям, учиться легче, когда тебе показывают, а не рассказывают. К тому же я на собственном опыте убедилась, что ты превосходный учитель.

Он расплывается в волчьей ухмылке и опускает меня спиной на диван.

— У тебя под этой майкой нет ничего, кроме трусиков.

— Ты прав, у меня под майкой только трусики, — отвечаю я, прибегнув к своей лучшей пародии на британский акцент. — Может, следовало надеть брюки?

— Мне нравится твой острый язычок, солнышко, — тихо смеётся он, стягивая с меня трусики и кидая их на пол.

— А что там? — Он поднимает мою майку и обнаруживает, что я без лифчика. — Я вытащил тебя из кровати, любовь моя?

— Я дремала.

— Ммм…

Он втягивает мой сосок в рот и нежно посасывает его, теребя второй сосок пальцами. Моя спина выгибается дугой, отрываясь от дивана.

— Мне жаль, что я тебя разбудил.

— А мне нет.

Его поцелуи поднимаются по моей шее, и я чувствую, как он елозит, доставая что-то из бумажника, а затем бросает тот на пол.

— На тебе слишком много одежды.

— Может, тебе стоит её снять.

Я задираю его футболку, стягиваю её через голову и бросаю за диван, после чего принимаюсь поглаживать каждый сантиметр его гладкой кожи и крепких мускулов.

— Мне нравится твоё тело.

Он со стоном зарывается лицом в мою шею, целуя и покусывая меня за ухом.

— Брюки-то сними, солнышко.

Ухмыляюсь и расстёгиваю пуговицу его джинсов, запускаю руки под бельё, обхватываю его ягодицы и спускаю с него штаны. Его член вырывается на свободу.

— О, кое-кто рад встрече со мной.

— Не то слово, я от неё в полном восторге, любовь моя.

Я забираю у Джейкоба презерватив, самостоятельно надеваю его и, взяв тяжёлую набухшую плоть в руку, направляю её ко входу в своё лоно.

— Не надо спешить, Грейс. Чёрт, ты такая маленькая. Я не вынесу, если сделаю тебе больно.

— Малыш, ты не сделаешь мне больно.

Джейкоб пылко целует меня, постепенно проталкиваясь внутрь. Войдя полностью, переносит свой вес на локти, стоящие по обе стороны от моей головы, и поддерживает её руками. Он тяжело дышит, изо всех сил стараясь не двигаться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Спасение Грейс"

Книги похожие на "Спасение Грейс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристен Проби

Кристен Проби - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристен Проби - Спасение Грейс"

Отзывы читателей о книге "Спасение Грейс", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.