» » » » Татьяна Алферьева - Левиратный брак (СИ)


Авторские права

Татьяна Алферьева - Левиратный брак (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Татьяна Алферьева - Левиратный брак (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Татьяна Алферьева - Левиратный брак (СИ)
Рейтинг:
Название:
Левиратный брак (СИ)
Издательство:
СИ
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Левиратный брак (СИ)"

Описание и краткое содержание "Левиратный брак (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Две сестры, похожие как две капли воды. Кто может быть ближе друг другу? Однако одинаковая внешность скрывала под собой совершенно разные личности. По прихоти одной из сестёр девушки поменялись не только местами, они поменялись судьбами. Что ждёт впереди каждую из них? И раскроется ли обман? Ведь не зря говорят, что рано или поздно всё тайное становится явным.






— Правда, — кивнул герцог. — Нашлась одна дама. Король настаивает на брачном союзе именно с ней.

— Поговаривают, у неё королевские корни.

— Скажем так, она дальняя родственница Её величества. Это политически выгодный союз. Герцогиня Лапир владеет едва ли не половиной Асконии.

— И она дала согласие стать женой опального герцога? — вырвалось у Лилианы. — Ой, простите! Сама не знаю, что говорю.

— Это долгая история, — мягко улыбнулся Каунти.

Девушка перехватила недовольный взгляд обернувшегося Виктора.

— Кажется, ваш муж беспокоится, — заметил герцог.

— За мой несдержанный и невежественный язык, — пошутила Лилиана, но всё-таки поспешила догнать Вика.

Изабелла с наигранным оживлением рассказывала Стейну какую-то придворную сплетню. Увидев приблизившуюся Лил, она тут же скисла и замолчала.

— Доброе утро, Изабелла, — поздоровалась с маркизой Лилиана. — Какая красивая шляпка.

— Спасибо, — с надменным видом приняла комплимент леди Лакруа, прежде чем отъехать в сторону.

— О чём вы…, - одни и те же слова одновременно вырвались у супругов.

— Считай меня законченным ревнивцем, но я не могу видеть тебя рядом с Каунти, — признался Виктор.

— Почему именно с ним? — удивилась Лил. — Разве я давала повод?

— Потому что он по уши влюблён в тебя, — наклонившись к жене, тихо произнёс маркиз.

— Правда? — искренне изумилась девушка.

— Неужели ты настолько наивна, что не замечаешь этого? — усмехнулся муж.

— Да нет же, — возразила Лилиана. — Герцог просто очень вежливый и обходительный. Я нравлюсь ему как человек.

— Хорошо, человек, чтобы больше я наедине вас не видел.

Голос маркиза звучал шутливо, но взгляд оставался серьёзным.

— Ты точно законченный ревнивец, — со вздохом произнесла Лил.

По прибытии на место пикника, большинство мужчин вместе с Его величеством отправились на охоту. Женщины начали играть в крокет. Принц вызвался быть судьёй. Первой парой игроков стали Мирелла и Элен. Зрители с удобством расположились на обустроенных прислугой сиденьях из подушек и толстых покрывал. Лилиана обняла мужа и положила голову ему на плечо.

— Какой хороший день. И как хорошо, что ты всё про меня знаешь.

Стейны сидели чуть в стороне от остальных и могли позволить себе откровенный разговор.

— Если бы ты до сих пор считал меня Марианой, я бы уже сошла с ума.

— Я бы тоже.

Они помолчали.

— С другой стороны, мне так жалко Мари…

— Твоя Мари — бессердечная эгоистка.

— Я знаю, она причинила тебе боль. И действительно жестоко обошлась с Ральфом. Но она же глупая. Сама себя наказала. Посмотри, за какого человека она вышла замуж. Мэрлок подкладывает её под принца и травит опиумом. При всём при этом она искренне считает, что он её любит.

— Ты права, месть — не выход, — поворачиваясь и целуя рыжую макушку, прошептал Виктор. — И всё-таки, благодаря ей, мы вместе. Прости за всё, что тебе пришлось пережить за эти месяцы.

— О, я и не думала выпрашивать извинения, — поднимая голову, лукаво улыбнулась Лил.

— Я давно должен был это сделать, — просто сказал маркиз и быстро поцеловал жену в губы, поскольку прилюдная демонстрация чувств считалась в светском обществе неприличной.

— Ты заметил, как Дэрек смотрит на Ванессу? — перевела разговор на другую тему Лил.

— Они будут хорошей парой…

С противоположной стороны поляны за супругами следила Мариана. И одно за другим самые разные чувства сменялись у неё на лице. Сначала она не верила своим глазам, наблюдая, как Стейны воркуют будто влюблённые голубки. Баронесса и не предполагала, что ожесточённый жаждой мести маркиз способен на проявление нежности к предполагаемой убийце своего брата. Да он без ума от своей жены! И Лил льнёт к нему как влюблённая кошка. Почему одним всё, а другим ничего?

Постепенно Мари начала разочаровываться в своём браке. Страсть прошла. На смену ей явились отравленные скандалами мрачные дни. Мэрлок за считанные месяцы сумел продуть приданое невесты и залезть в большие долги. В обществе они продолжали играть роль влюблённых молодых супругов. Но на деле… На деле Мариана перебила половину посуды, вторую половину от гневливой хозяйки спрятали слуги. Один раз Мэрл предложил расстроенной жене «лекарство» для улучшения самочувствия. Девушка согласилась. Она действительно почувствовала себя лучше. Откуда-то появилась беспричинная радость. Окружающее начало видеться в весьма радужном свете. И все остальные предложения мужа не стали казаться такими уж безумными. К примеру, почему бы не соблазнить принца? Это же так интересно. В минуты прозрения Мариана начинала сомневаться в правильности своих поступков. Однако слишком давно она переступила черту дозволенного. Ещё когда допустила близость с Мэрлом вне брака, когда пошла у любовника на поводу и согласилась на подмену с сестрой… Потому ей было трудно дать верную оценку происходящему. Гораздо легче было ни о чём не думать и просто плыть по течению. Мари знала, что Мэрлок что-то задумал в отношении Лил. Что-то плохое. Поначалу у неё было желание предупредить сестру о грозящей ей опасности. Но увидев, как она счастливо улыбается в объятиях Виктора, баронесса передумала. В конце концов, не убьёт же он её. Просто попугает.

Мари отвела взгляд от влюблённой парочки и попыталась следить за игрой. Странно, сегодня «лекарство» не помогало. Вместо радости девушка ощущала мрачное уныние. Может, Мэрл не рассчитал дозу и дал ей слишком мало?…

После партии в крокет Элен сменила Лил рядом с Виктором, отправив невестку играть. К удивлению Лилианы её противником по игре оказалась леди Виолетта. Блондинка приветливо улыбнулась. Впрочем, фаворитка короля оказалась весёлой и ловкой особой. В процессе игры у Лил даже возникло ощущение, что леди Виолетта старательно набивается ей в близкие подруги. Девушка отнеслась настороженно к столь неожиданному проявлению симпатии со стороны, по сути, незнакомой дамы.

Охотники до сих пор не вернулись, и пообедать было решено без них. За столом Виолетта села рядом с маркизой, продолжая болтать обо всём и ни о чём сразу.

«Интересно, что ей от меня надо? — усмехнулась про себя Лил. — Неужели, теперь, когда леди почувствовала охлаждение со стороны короля, она с моей помощью решила заручиться лояльным отношением к себе королевы?».

Встав из-за стола, Виолетта предложила игру в прятки.

— Идёмте, идёмте играть, — принялась она упрашивать Лил, хотя девушка собиралась отказаться.

— Идём, Мари, — вмешалась Ванесса. — Помнишь, как было весело в прошлый раз?

Поднялся ветер, предвещающий смену погоды. Окружающий лес зашумел. В воздухе закружились сухие листья. Небо над головой оставалось чистым, но на западе медленно начали скапливаться кучевые облака.

Лилиана спряталась за кустом орешника. Водил Рэйман. Многие дамы даже не пытались хорошо укрыться, спеша выскочить навстречу кронпринцу. Сквозь спутанные ветки наблюдая за происходящим, Лил решила, что так просто не сдастся.

— Леди Мариана, идите сюда! — раздался громкий шепот.

Лилиана обернулась и увидела за спиной Виолетту. Та манила её к себе.

— Я нашла хорошее место. Там нас долго не найдут.

Не понимая, к чему такие старания, и пожав плечами, девушка всё-таки подошла. Виолетта схватила её за руку и потащила за собой. Вскоре они оказались в небольшом овражке. Возможно, здесь их действительно будет не так-то просто найти.

— Боюсь, мы просидим здесь до вечера, — пошутила Лил.

— Угу.

Виолетта как-то странно напряглась, глядя за спину Лилиане. Девушка резко повернулась, одновременно заслышав тихий шорох — крадущиеся шаги по сухой траве. Не успев толком рассмотреть нападающего, она почувствовала, как одна его рука крепко обхватила её за талию, а вторая прижала к лицу влажную тряпку. Лил почувствовала сильное головокружение и потеряла сознание.

* * *

Очнувшись, Лил ощутила сильную режущую боль в связанных руках и ногах. Кто-то явно перестарался, накладывая путы. С трудом сдержав стон и не спеша открывать глаза, девушка прислушалась. Сердце билось в груди испуганной птицей. Рядом шептались двое.

— Хорошенькая. Даже жалко её не много.

— Не мели ерунды. Срежь верёвки и пусти кровь, чтобы зверюга унюхала.

Лилиана распахнула глаза. Над ней склонился незнакомец в чёрной маске.

— Очнулась, птичка, — осклабился он в щербатой улыбке.

— Что вы делаете? — прошептала девушка. Во рту пересохло, голос с трудом слушался.

— Твоя песенка спета, рыжая, — ответил тот, освобождая девушку от верёвок.

Лилиана испуганно вжалась в дерево, возле которого сидела. Между тем, мужчина схватил её руку и занёс кинжал. Одновременно за его спиной раздался сдавленный «ох», а следом звук от падения тяжёлого тела. Забыв о жертве, головорез обернулся и обнаружил подельника лежащим на земле, а рядом с ним незнакомца в чёрном.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Левиратный брак (СИ)"

Книги похожие на "Левиратный брак (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Татьяна Алферьева

Татьяна Алферьева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Татьяна Алферьева - Левиратный брак (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Левиратный брак (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.