» » » » Тилль Линдеманн - В тихой ночи. Лирика


Авторские права

Тилль Линдеманн - В тихой ночи. Лирика

Здесь можно купить и скачать "Тилль Линдеманн - В тихой ночи. Лирика" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство Литагент5 редакция, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тилль Линдеманн - В тихой ночи. Лирика
Рейтинг:
Название:
В тихой ночи. Лирика
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
978-5-699-91916-1
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В тихой ночи. Лирика"

Описание и краткое содержание "В тихой ночи. Лирика" читать бесплатно онлайн.



Тилль Линдеманн – легенда мира музыки и автор текстов песен немецкой группы Rammstein.

Его стихи, проиллюстрированные талантливым художником Маттиасом Матисом, проведут нас по чувственному миру, сотканному из сексуальности, мазохизма, садизма, любовной аддикции и рефлексии.

Герои этих стихов – рабы эроса и танатоса, тех хтонических сил, что движут человечеством с момента его появления. В текстах Линдеманна – удивительная синергия тоски, эмоциональной глубины, звериных инстинктов, самобичевания и эйфории.

Содержит нецензурную лексику.

В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.






ОН И ОНА

Он: Почему ты меня бьёшь?
Она: Не знаю
Он: Чудно
Он: Почему ты меня бьёшь?
Она: Скучаю
Он: Допустим
Он: Почему ты меня бьёшь?
Она: Одиноко
Он покупает собаку за грош
Собака: Почему ты меня бьёшь?

Она: Кто построил наш прекрасный дом?
Он: Архитектор, разводящий собак
Собака лает на дверной косяк
Он: Что ты брешешь? Нет же совсем ничего
Она: Я рожаю ребёнка
Он: Ты должна тужиться
Она тужится
Он: Это больно
Собака: Смеётся твоя супружница

Он: Ты ужасно уродлива стала
Она: Не смей так говорить
Она бьёт ребёнка в запале
Ребёнок: я молчу и мне хочется жить

Собака кусает ребёночка
Ребёнок: Я жив всё-таки
Она: Помоги мне, любимый, прицелиться
Он: Ты вымылась?
Собака: Облизать дайте мне хоть разочек соски

Она: Кто построил этот красивый дом?
Дом шатается, черепица падает с крыши
Он: Я умираю
Она: Мы умираем вдвоём
Собака берёт на спину малышку
Ребёнок собаке: Вперёд!

DAS KENN ICH

ICH KENNE DIE SONNE
DIE SONNE KENNT MICH NICHT
WIRD HEISS WENN SIE SCHEINT
VERBRENNT MEIN GESICHT
DAS KENN ICH
ICH KENNE DAS HÄSCHEN
DAS HÄSCHEN WEISS NICHT
DEN KOPF KRIEGT DER HUND
DEN REST AUF DEN TISCH
DAS KENN ICH
ICH KENNE DEN VATER
DER VATER KENNT MICH AUCH
ER KÖRPERT DIE MUTTER
SCHLÄGT AUF RÜCKEN UND BAUCH
DAS KENN ICH

ЭТО ЗНАЮ Я

Я знаю солнце
Солнце не знает меня
Становится жарко, когда оно светит
Лицо горит от яркого дня
Это знаю я
Я знаю кролика
Кролик не знает меня
Пёс головы кроля гложет объедки
Его же тушка на обед мне
Это знаю я
Я знаю отца
Отец меня знает тоже
Он сотворить мать мне может
Бьёт по спине жестоко рогожей
Это знаю я

WARUM

WENN DIE FISCHLEIN AUS DEM FLUSS
SICH ABENDS UM DAS MONDLICHT SCHAREN
ZIEHT ES MICH ZUM WASSER HIN
DANN KANN ICH UNSER RINGLEIN SEHEN

ICH RISS IHN TIEF AUS MEINER BRUST
VON BLUT UND SILBER WAR SEIN REIF
EIN KINDLEIN HIELT DEN FINGER HIN
UND DU WARST DER DIAMANT

SIE GAB MIR EINEN LETZTEN KUSS
DAS KIND WERD ICH NIE WIEDERSEHEN
SIE WARF DEN RING IN DEN FLUSS
LIESS MICH AUF DER BRÜCKE STEHEN

WENN DIE FISCHLEIN AUS DEM FLUSS
SICH NACHTS UM UNSER RINGLEIN SCHAREN
LEGE ICH DEN RUNDEN MOND
AUF DAS LOCH IN MEINER BRUST

ПОЧЕМУ

Все рыбки когда из зеркальной реки
Толпятся при лунном неверном свете
Меня влечёт вновь к водоёму пойти
Увидеть могу я колечко в том месте

Там вырвал его из своей я груди –
Из серебра и крови колечко литое…
Малютка держала за палец в пути
Алмазной была ты и мне дорогою

Дала мне последний земной поцелуй
И я не увижу ребёночка снова
Оставив меня стоять на мосту
Вдруг бросила в реку кольцо золотое…

Все рыбки когда из зеркальной реки
Толпятся ночью в нашем колечке
На дырку в своей опустевшей груди
Кладу лунный круг серебряно-млечный…

KEIN HERZ

ICH FAND DICH UNTER ROTEM LICHT
KALTE FINGER IM GENICK
DU HAST KEIN HERZ
LIEBE AUF DEN ERSTEN BLICK
ICH NAHM DICH MIT ZU MIR
HEILTE DEINE WUNDEN
NACH DEINEM HERZ GESUCHT
ICH HAB ES NICHT GEFUNDEN
UNTER DEINE BRUST GEROCHEN
UND SUCHTE VIELE STUNDEN
BIN GANZ IN DICH HINEINGEKROCHEN
ICH HAB KEIN HERZ GEFUNDEN
BIST DU OHNE HERZ GEBOREN
HAST DU ES IM TAU VERLOREN
IST ES DIR VON LIEB GEBROCHEN
HAT MAN ES DIR GAR ERSTOCHEN
ODER EINFACH SO VERSCHWUNDEN
ICH HAB ES NICHT GEFUNDEN
DU HAST KEIN HERZ

НЕТ СЕРДЦА

Я нашёл тебя под красным светом
Холодные пальцы легли на шею
У тебя нет сердца
Любовью первой ты стала моею

Взял тебя в путь я с собою
Исцелил многие раны твои
Сердце искал твоё я живое
Но не нашёл ничего я в груди

Под твоей грудью вынюхивал псом я
И искал сердечко, часами томим
Весь в тебя вошёл целиком я
Но ничего не нашёл я в груди

Ты родилась без сердца?
Ты потеряла его в росе?
Его тебе разбила любовь?
Его ножом закололи тебе?
Или просто исчезло оно?…
Я не нашёл…
У тебя нет сердца

DAS MESSER

DAS MESSER HAT EIN HERZ BESCHMIERT
ALLE WAREN DABEI
AUCH ICH HAB ZUGESEHEN
HAT ALLE SCHMERZEN ZUGEDECKT
MIT BUTTER UND GERÜHRTEM EI

НОЖ

Ножом мажу сердце
Все рядом, все здесь
Я с ними, я вижу тоже
Все боль чувствуем вместе
С маслом и яйцом эту смесь

WIR ZWEI

WIR ZWEI
AUSGEWOGEN AUSGEGLICHEN
DU BIST MIR INS HERZ GESCHLICHEN
WIR ZWEI

ICH BIN ICH
UND DAS BIST DU
DAS SCHICKSAL SCHAUT UNS SCHWEIGEND ZU
ICH BIN GUT SO
SO GUT ZU DIR
UND WENN ICH REDE
HÖRST DU ZU
KOMM HER
KOMM HER ZU MIR
WIR ZWEI
AUSGEGLICHEN AUSGEWOGEN
DU BIST MIR INS HERZ GEFLOGEN
WIR ZWEI
DU HAST MICH NOCH NIE BELOGEN
ICH GEB DIR STROH

ICH GEB DIR HEU
ICH LIEBE DICH
ICH BIN DIR TREU
AUF DER WIESE UND IM STALL
MAN SUCHT UNS ÜBERALL
DOCH SIE WERDEN UNS NICHT FINDEN
FLÜGEL AUF DEN RÜCKEN BINDEN
WIR WERDEN IN DEN HIMMEL GEHEN
AUF EINER SCHÄFCHENWOLKE STEHEN

МЫ ДВОЕ

Мы двое
Так гармоничны в своём равновесии
Прокралась мне в самое сердце ты
Мы двое

Я – это я
И я – это ты
Смотрит на нас молча судьба
Как же с тобой хороши
Крупицы каждого дня
Когда я говорю
Ты слышишь
Иди сюда
Иди ко мне, подобно вездесущей песне
Мы двое
Так гармоничны в своём равновесии
Влетела, нежная, ты в сердце мне
Мы двое
Мне не лгала ты никогда
Я дам тебе солому
Дам тебе и сено я
Люблю тебя я всей душой
Тебе навеки верен я
В дороге иль в хлеву
Найти повсюду можно нас с тобой

Но не отыщут нас никогда они
Крепки узлАми крылья за спиной
Пойдем мы в небеса обетованные
Барашком облачка парить над чёрною землёй

BLEIB

STILL LIEGT IN MEINEM ARM
WAS ICH NICHT LASSEN KANN
EIN HORT FÜR SMECK UND NISSEN
MEIN GUTES ALTES KISSEN

ОСТАНЬСЯ

Тихо в моей руке лежит
Рай для вшей и гнид
И не могу отпустить, как подружку
Милую добрую старушку-подушку

HARE KRISHNA

MEIN SCHMERZ IST EIN GESCHENK FÜR DICH
ICH GEISSEL UND KASTEIE MICH
ICH TAUCHE MEINEN OFFENEN FUSS
IN EINEN FLUSS DER STINKEN MUSS
GROSSER GEIST NUN MACH MICH FROMM
DASS ICH IN DEN HIMMEL KOMM
DENN ICH HABE SEHR VIEL KARMA
FÜHR MICH HEIM IN DAS NIRWANA

ICH BLUTE IN DEN FLUSS MIT EILE
ZWISCHEN КОТ UND LEICHENTEILE
TRÄGT DER SCHMERZ EIN ROTES BAND
ERSCHEINT ER MIR IM LICHTGEWAND
GROSSER GEIST NUN MACH MICH FROMM
DASS ICH IN DEN HIMMEL KOMM
DENN ICH HABE SEHR VIEL KARMA
HARE KRISHNA HARE RAMA

SIEH NUR WIE ER LEUCHTET
ICH BIN SOFORT ERLEUCHTET
SIEH NUR WIE ER SCHEINT
WENN ER MIR ERSCHEINT

ХАРЕ КРИШНА

Моя боль для тебя подарок
Я бич и бичую себя
Свою искреннюю ногу макаю
В реку, которая вонять должна
Великий дух, сделай меня верующим
Чтобы я попал на небеса:
Моя карма чиста, дух мой светлеющий
Домой в нирвану возьми меня

Я кровоточу в реке поспешно
Между калом и частями трупа
Боль носит красную ленту на шее
Является в облике света и чуда
Великий дух, сделай меня верующим
Чтобы я попал на небеса
Дух мой светлеющий, чиста моя карма
Харе Кришна, Харе Рама!

Посмотрите только, как сияет она
Я тотчас озаряюсь и рождаюсь я вновь
Посмотрите, она как мгновение сна
Когда мне вдруг являет любовь!

ENTSTEHUNG DER GEZEITEN


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В тихой ночи. Лирика"

Книги похожие на "В тихой ночи. Лирика" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тилль Линдеманн

Тилль Линдеманн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тилль Линдеманн - В тихой ночи. Лирика"

Отзывы читателей о книге "В тихой ночи. Лирика", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.