» » » Кэт Кэнтрелл - Остров любви в океане страсти


Авторские права

Кэт Кэнтрелл - Остров любви в океане страсти

Здесь можно купить и скачать "Кэт Кэнтрелл - Остров любви в океане страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Зарубежные любовные романы, издательство ЛитагентЦентрполиграф ОООb9165dc7-8719-11e6-a11d-0cc47a5203ba, год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэт Кэнтрелл - Остров любви в океане страсти
Рейтинг:
Название:
Остров любви в океане страсти
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
978-5-227-07141-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Остров любви в океане страсти"

Описание и краткое содержание "Остров любви в океане страсти" читать бесплатно онлайн.



Белла Монторо – член королевской семьи маленького островного государства. Ее властный отец решил, что она должна выйти замуж за рассудительного и серьезного сына одного из самых влиятельных бизнесменов страны. Белла согласилась на брак по расчету, но влюбилась в брата своего жениха, известного футболиста, прожигателя жизни и любимца женщин. Разгневанный отец делает все, чтобы расстроить их отношения, но Белла готова преодолеть все препятствия ради счастья быть с любимым…






Подходящий – это определение как нельзя лучше соответствовало Уиллу. Белла взглянула на него. Напряженные плечи, руки, вцепившиеся в руль. Кажется, он не такой весельчак, как его брат. Впрочем, судить еще рано, может быть, потом, когда Уилл расслабится, он станет более приятным.

– Спасибо, – ответила Белла. – Пока я видела только побережье и Дель-Соль. Может быть, вы сами выберете, что посмотреть, ведь вам здесь все известно?

– Конечно. – На губах Уилла появилась страдальческая улыбка.

Для него все это так же трудно, как и для нее, подумала Белла. Нужно помочь ему.

– Вы давно живете в Алме?

Вполне невинная тема для разговора. Судя по акценту братьев, вряд ли они родились здесь.

– С тех пор, как мне исполнилось семь. Мой отец перевез нас сюда из Англии.

– Наверное, для вас это было настоящим приключением.

Белла всю жизнь прожила в Майами, и уже только поэтому ее так привлекала мысль о переезде в Алму. Если бы не этот злосчастный брак, омрачавший ее будущее, она приятно провела бы здесь время. Впрочем, она пока еще не считала Алму своим новым домом и оставляла за собой право вернуться в Майами, если жизнь в соответствии с королевским протоколом покажется ей слишком тяжелой.

Хотя теперь, с приездом бабушки Изабеллы, перспектива возвращения домой не представлялась Белле такой уж привлекательной.

Лицо Уилла было по-прежнему бесстрастно. Он вел машину на север от Плайя-дель-Онда, по прибрежному шоссе, окружавшему главный остров.

– Переезд дался нам нелегко, – коротко ответил Уилл и умолк. Пауза была такой длинной, что Белла решила, будто он не хочет говорить на эту тему. – Незадолго до этого умерла моя мать, – вдруг сказал Уилл, не отрывая взгляда от дороги.

– Мне очень жаль, – пробормотала Белла. – Наверное, для маленьких мальчиков это было очень тяжело.

Она вдруг поняла, что это история не только Уилла, но и Джеймса. И теперь ей хотелось узнать больше.

– Спасибо. – Он посмотрел в зеркало заднего вида, потом дважды – в боковое зеркало, прежде чем перестроиться в другой ряд. Уилл Роулинг был самым осторожным водителем из всех, кого встречала Белла. – Послушайте, давайте говорить откровенно, предлагаю выложить карты на стол.

– Зависит от того, что вы имеете в виду под картами, – медленно проговорила Белла, немного озадаченно.

Не ожидает ли Уилл, что она прямо тут, в машине, выложит ему все свои секреты? У Беллы никогда не было серьезных отношений, да она и не стремилась к ним, никогда не думала о том, что может стать основой таких отношений. Наверное, эти отношения должны строиться на искренности. Означает ли это, что они с Уиллом должны немедленно открыть друг другу душу? Белла не была уверена, что ей хочется этого.

– Я насчет договорного брака, – пояснил Уилл. – Мы должны расставить все по своим местам.

– Я не лесбиянка, ищущая фиктивного мужа, и у меня нет сумасшедшего дядюшки, запертого в чулане, если вы об этом.

На губах Уилла мелькнула улыбка, мимолетная, но искренняя. Вот каким может быть Уилл, если он расслабится, подумала Белла.

– Нет, я не об этом. Я хотел сказать, что этот брак – не моя идея. Я не гонюсь ни за вашим титулом, ни за состоянием.

– О… Тогда чего вы хотите?

Улыбка исчезла, лицо Уилла вновь стало бесстрастным.

– Укрепление связей с семьей Монторо путем брака выгодно для «Роулинг энерджи». Мы должны постараться поладить друг с другом. Это единственная причина, по которой я согласился встретиться с вами.

Ого! Ей стало немного обидно. Какой женщине понравится, что мужчину интересуют только ее связи? По крайней мере, он честно признался в этом.

Вот уж действительно, карты на стол.

– Да. Я понимаю. Мой отец велел мне сесть на самолет и влюбиться. Не обязательно в этом порядке. – На губах Беллы появилась ироническая улыбка.

– Ну раз уж мы оказались в такой ситуации… вы готовы к этому?

– К чему? К браку?

Уилл по-прежнему смотрел на дорогу.

– «Роулинг энерджи» в скором времени должна занять одно из ведущих мест на мировом нефтяном рынке. Наш союз призван упрочить положение компании, и потому вполне оправдан. Надеюсь, вы думаете так же.

Интересно, он сразу выучил это заявление или повторял его всю неделю, пока не смог произнести без запинки?

– Наверное, вы говорите это всем девушкам.

Если Белла и сомневалась относительно своей способности вытерпеть брак по расчету, ее сомнения были буквально раздавлены амбициями Уилла. Теперь она понимала, что ни за что не согласится выйти замуж за мужчину, который не будет любить ее.

Уилл удивленно приподнял брови:

– Что вы имеете в виду?

Белла закатила глаза:

– Что вы не самый романтический человек.

– В наших отношениях никакой романтики не предполагается, – пояснил Уилл, видимо, всерьез полагая, будто ей нужно все растолковать.

В конкурсе самых ужасных свиданий это, несомненно, заняло бы первое место. Ну хватит с нее. Счет, пожалуйста.

– Уилл, я должна вам кое в чем признаться. Вместо изучения достопримечательностей я бы предпочла поехать в Дель-Соль, хочу навестить мою бабушку Изабеллу, она очень больна, – скороговоркой произнесла Белла, чтобы Уилл не успел сказать «нет». – Понимаю, что выбрала не самое удачное время, но я сейчас не в настроении для свидания.

Принимая приглашение Уилла совершить прогулку, Белла не собиралась использовать его, но женщина, обладающая здравым смыслом, знает, как сократить расходы. Кроме того, Уилл наверняка обидится, если она громко завизжит ему в ухо… а это вполне может случиться, если она проведет с ним еще хотя бы пять минут.

Вряд ли у них что-нибудь получится. Меньше всего Белла хотела выйти замуж за бессердечного человека, повторив судьбу своей матери. Если брак не делает тебя счастливым, зачем он вообще нужен? Зачем вообще делать что-то, что тебе неприятно?

– Без проблем. – Уилл тщательно сверился с картой и, повернув машину, повел ее в глубь острова. – То-то мне показалось, что вы немного рассеянны. Спасибо, что сказали.

Вот еще одна причина, по которой им не следует быть вместе, – Уилл совсем ее не понимает. Она вовсе не рассеянна, даже напротив, просто надеялась узнать что-нибудь о Джеймсе. Бог знает зачем.

– Да, я немного… расстроена. У моей бабушки болезнь Паркинсона, и прогноз не очень… хороший.

Белла умолкла. Что толку переживать о том, чего не можешь изменить? Слава богу, что Уилл – не ее тип. Зато теперь у нее есть время, чтобы навестить бабушку Изабеллу, и совсем не обязательно испытывать при этом чувство вины, ведь Белла сейчас вместе с Уиллом, как и было велено.

– Мне жаль, – искренне сказал Уилл. – Конечно, вы должны навестить ее. Мы можем встретиться в другое время, когда вы будете в настроении. Буду рад новой встрече. Э-э… может быть, сейчас не самое подходящее время, но сегодня вечером «Роулинг энерджи» устраивает прием в доме моего отца для важных деловых партнеров. Могу я пригласить вас как свою подругу? На приеме вы будете чувствовать себя свободнее, чем в машине.

Как благоразумно! Разумеется, Уиллом руководит желание выставить Беллу на всеобщее обозрение, познакомить ее с деловыми партнерами, которым наверняка польстит ее статус члена королевской семьи. Однако в этом есть и свои плюсы – и на таком приеме можно неплохо развлечься. Шампанское поможет ей забыть о лежащей на ее плечах ответственности, и она неплохо проведет время. Почувствует себя свободнее, как сказал Уилл.

Может быть, она его недооценивала…

– У меня есть подходящее платье.

– Тогда решено.

Через некоторое время, всего один раз свернув не туда, Уилл нашел узкую мощеную улочку в самом центре Дель-Соль, где располагался дом бабушки Изабеллы. Как истинный джентльмен, Уилл помог Белле выйти из машины и переговорил с экономкой, желая убедиться, что Беллу доставят домой. Экономка пообещала позвонить в Плайя-дель-Онда, чтобы за девушкой прислали машину, и Уилл откланялся.

В общем-то он показался Белле довольно приятным парнем. Он был определенно хорош собой, а его глаза поражали синевой. Плохо только то, что Белла не могла выбросить из головы более сексуальный вариант Роулинга, о который она споткнулась на пляже.

– Патрик Джеймс Роулинг!

Джеймс застонал. Можно было бы выскользнуть на террасу и сбежать через задние ворота дома Роулингов. Когда отец зовет его по всем имеющимся именам, значит, жди беды.

Хотя разговоры с отцом вообще не доставляли Джеймсу удовольствия. Само пребывание в одной комнате вместе с Патриком Роулингом всегда напоминало Джеймсу о смерти матери и о том, что в этой смерти виноват отец. Говорят, время залечивает раны. Может, и так, но оно не исцеляет те, которых могло и не быть. Если бы отец не накричал тогда на маму, она бы не сбежала из дома в Гилфорде вся в слезах. И ее машина не попала бы в аварию. А он и Уилл не остались бы без матери в семь лет. Семья Роулингов не перебралась бы в Алму, где Джеймс не знал никого, кроме Уилла, а тот был так потрясен смертью матери, что замолчал почти на целый год.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Остров любви в океане страсти"

Книги похожие на "Остров любви в океане страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэт Кэнтрелл

Кэт Кэнтрелл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэт Кэнтрелл - Остров любви в океане страсти"

Отзывы читателей о книге "Остров любви в океане страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.