» » » » Том Грэм - Борстальские подонки


Авторские права

Том Грэм - Борстальские подонки

Здесь можно скачать бесплатно "Том Грэм - Борстальские подонки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Том Грэм - Борстальские подонки
Рейтинг:
Название:
Борстальские подонки
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Борстальские подонки"

Описание и краткое содержание "Борстальские подонки" читать бесплатно онлайн.



Традиционно – от переводчика спасибо:

- тем, кто ждал этого перевода – за терпение и снисходительность

- Филипу Гленистеру – за Джина Ханта, без которого история была бы совсем не та

И в качестве небольшой сноски:

Борстал – исправительное учреждение в Великобритании для несовершеннолетних преступников, это не имя собственное, не географическое название, не отдельное место, а скорее – целая система наказания подростков, совершивших преступления разной степени серьезности.






Сэм отвернулся и затряс головой, но девочкин голос не умолкал.

- Ты помнишь, Сэм. Другие, они не помнят. Они здесь уже слишком долго. Они до сих пор продолжают существовать. И если ты пробудешь здесь достаточно долго, Сэм, ты тоже начнешь забывать. Ты забудешь, что у тебя и до этого была жизнь. Ты станешь, как они. Потерянным, Сэм. Потерянным.

Теперь на глазах у Сэма были слезы. Он яростно смахнул их, но они снова накатили. Он думал про Энни, про жизнь, которая у нее была до этой. Пришла ли она, как и Сэм, из будущего? Или из еще более раннего, чем 1973 год, времени? Как закончилась ее жизнь? Как она умерла?

- Ты знаешь, как она умерла, Сэм. Это была ужасная смерть.

- Прекрати.

- Мучительная. Отвратительная.

- Прекрати, я сказал!

- И совсем не быстрая, Сэм.

- Я больше не хочу находиться в этом проклятом сне, маленькая грязная сучка!

- Во сне, наяву, какая разница, - пожала плечами девочка. - И обзывательства тебе не помогут, Сэм. Посмотри на эту бескрайнюю вселенную. Нельзя просто вычеркнуть ее. Что с тобой будет, Сэм? Думаешь, ты сможешь вечно продолжать дрейфовать между этим миром и тем? Однажды всем вам придется двигаться дальше. Тебе, твоему Шефу, твоим дружкам из уголовного розыска, и Энни тоже.

- Я никуда не пойду! Я остаюсь здесь, в этом чертовом семьдесят третьем, с Энни! Я остаюсь! Мы остаемся!

- Ты так думаешь? Думаешь, что удержишь свою ненаглядную Энни, когда та штука вырвется из темноты и придет за ней? Пойдешь за ней в те ужасные места, куда оно ее утащит? Сможешь вообще разыскать те места? А если и сможешь, что тогда? Все так сложно, Сэм. Так сложно - и так безнадежно! Лучше отступиться.

Мысли в голове у Сэма разлетались, как терзаемые штормом волны. Слезы теперь текли по его лицу. Он искал ответы, возражения, слова протеста, но натыкался внутри себя лишь на безмолвный оцепенелый ужас. Он знал, что девочка говорила ему правду. Он знал, что выше его сил было бы бросить вызов тому, что рыскало там во тьме в поисках его ненаглядной Энни. Оно найдет и утащит ее - и Сэм ничего не сможет поделать, чтобы не допустить этого.

Он почувствовал, как его руки коснулись маленькие холодные пальцы.

- Я помогу тебе, Сэм. Я заставлю тебя уснуть, чтобы ты забыл все эти гадости и заморочки. Никакой боли, Сэм, только покой. Держись за мою руку, и я приведу тебя в то место, где ты сможешь уснуть.

- Я уже сплю.

- Недостаточно глубоко. Держись за мою руку.

- Я не пойду никуда. Я остаюсь здесь. Я остаюсь со своей Энни.

- Ты знаешь, что это безнадежно, Сэм. Держись за мою руку. Я тебя выведу. И что бы ни случилось с Энни - ты никогда не узнаешь, Сэм. Это будет лучше всего. Лучше не знать этого никогда. Держись за мою руку, Сэм. Держись за мою руку.

Но Сэму было достаточно. Его сознание колотило мелкой дрожью от всей этой головокружительной метафизики. Он оттолкнул руку Девочки с Заставки и двинулся прочь, наткнувшись по пути на стенд с дамским бельем миссис Слоком. На него повалились до смешного огромные лифчики и корсеты. Он отшвырнул их и ринулся к дверям позади площадки. Врезался в них и почувствовал, как они прогнулись под его весом. Это была всего лишь раскрашенная фанера, подпертая сзади и закрепленная театральными контргрузами. Сэм ударил по дверям, но они не открылись. Они затряслись, пошатнулись, застонали и содрогнулись, но остались все такими же непоколебимыми.

Он заколотил по ним изо всех сил. Начал кричать. И по-прежнему продолжал кричать, обнаружив вдруг, что лежит на полу своей квартиры лицом в луже пролитого темного эля, а телевизор торжественно играет национальный гимн, чопорно напоминая выключить его... пожалуйста.


ГЛАВА 4 - ЭННИ КАРТРАЙТ, ДЕВУШКА-ДЕТЕКТИВ


Утром в понедельник Сэм подошел к серому блочному зданию, в котором располагался Отдел уголовного розыска. Добравшись до бетонных ступеней, ведущих внутрь, он остановился и посмотрел на бледное небо, на первые солнечные лучи и драные обрывки серых облаков в вышине.

Обычное небо. Обычное манчестерское утро.

Он втянул в себя воздух.

Выхлопные газы, легкий запах сигаретного дыма издалека - все как обычно.

Он погладил бетонную стену.

Обычная.

Похлопал по себе руками, ощутил свое тело под кожаным пиджаком и брюками - незыблемое и реальное.

Обычное. Все как обычно. Если это смерть, то она обычная. Всего-навсего обычная.

И долговечная? Будет ли продолжаться кажущаяся нормальность? А если будет - то как долго?

На этот вопрос никто не ответит. Никто не знает, почему ты здесь и надолго ли - никто не знает ответов на главные вопросы, и это нормально, все как обычно.

- Обычная, нормальная ситуация, - сказал он себе. - Для меня могло все измениться, но в то же время, ничего не поменялось.

В его голове снова начала крутиться мантра: я не философ, я всего лишь коп. Я не философ, я всего лишь коп.

Сумасшедшие сны прошлой ночи изглаживались из его памяти. Эта фраза заглушала подозрения Сэма, что все вокруг нереально, что все это иллюзии. Она смягчала леденящий ужас внутри - что происходят страшные вещи, что боль и кошмары уже показались из-за горизонта, что сама преисподняя близка как никогда.

Я всего лишь коп. Я просто обычный коп. Я выполняю свою работу, ловлю плохих парней и особо не высовываюсь, потому что я просто самый обычный коп.

Поднявшись в отдел Подразделения "А", Сэм обнаружил, что все столы пусты, и все телефоны стоят без присмотра. Все - Крис, Рэй, разношерстное сборище парней, работающих в участке, даже Энни - столпились в одном углу комнаты. Их внимание привлекло огромное белое устройство, вокруг которого суетливо возился торговец в костюме в тонкую полоску.

- Что это такое? - спросил Сэм.

- Новый агрегат, который мы заказали на пробу, - сказала Энни. И пристально посмотрев на него, добавила, нахмурившись: - Ты в порядке, Сэм?

- Плохо спалось, вот и все, - улыбнулся он. Ее глаза были ясными и чистыми, на щеках играл легкий румянец, а волосы поблескивали на свету. Неплохо, подумал он. Совсем неплохо, учитывая, что она мертва.

Я всего лишь коп. Я не разбираюсь в таких вещах. Энни живая. Мы все живые. Для меня все так и будет - и пошли к черту эти проклятые безумные кошмары!

- Они собираются рассовать эти новые аппараты по всем кабинетам, босс, - вступил в разговор Рэй, не вытащив даже окурка изо рта. - Шеф не то чтобы в восторге.

Он кивнул в сторону кабинета Джина, где сам хозяин маячил за матовым стеклом затаившейся, впавшей в раздумье тенью.

- Я уверен, что ваш начальник изменит свой настрой, как только увидит, на что способна эта красавица, - сказал торговец. Со всезнающей улыбкой он нажал на кнопку, и громоздкое устройство щелкнуло и затряслось, внезапно испустив сноп света.

- Осторожно, босс, чертовы марсиане приземляются! - ухмыльнулся Крис, поворачиваясь к Сэму.

- Не марсиане, сэр, - гордо заулыбался торговец. - Будущее.

- В будущем не всегда так уж хорошо, - вступил в разговор Сэм.

Торговец обратил свою масляную улыбочку в его сторону: - Ага, это явно слова человека, застрявшего в прошлом. Но погодите, я доведу вас до современного уровня, сэр. Смотрите.

Машина медленно изрыгнула лист бумаги, воняющий химикалиями. Торговец сгреб лист и горделиво выставил его напоказ.

- Смотрите сами, джентльмены, мадам. Видите качество репродукции. Безупречно. Прекрасно. Достоверно. Никакой больше возни с грязной старой копировальной бумагой или убийства времени на перепечатку дубликатов. "Ксерокс 914" - это автоматический офисный секретарь, о котором вы всегда мечтали!

- Она вовсе не предмет моих мечтаний, - захихикал Крис. - У секретарей в моем представлении должны быть - ну, знаете - неплохие такие дыньки.

- В идеальном мире, Крис, да, - сказал Рэй, с ухмылкой оглядывая Энни. - Но мы живем не в идеальном мире. Так ведь, милая?

- До тех пор, пока в нем есть такие придурки, как ты, - сердито ответила Энни. И пропуская мимо ушей смешки и колкости ребят, она добавила: - И я не чья-то там чертова секретарша.

- Этому офисному секретарю не нужны обеденные перерывы, - продолжил торговец. - И выходные. И она не надумает выйти замуж, оставив вас всех в трудном положении, - он снова нажал на кнопку. "Ксерокс" шумно и надрывно произвел на свет еще одну копию. - Это прекрасная модель, 914 - но кто знает, если вы как следует поладите с ней, то можно будет подумать и о модернизации, о переходе на одну из наших ультрасовременных машин, которые фактически делают цветные копии.

- Цветные? - воскликнул Крис. - Да ну, бросьте!

Торговец гордо кивнул головой. - Полноцветная копия прямо у вас в конторе, стоит лишь нажать кнопку.

Крис присвистнул сквозь зубы, совершенно искренне находясь под впечатлением: - Прямо Бак Роджерс[4] какой-то.

Сотрудники Отдела уголовного розыска безмолвно стояли и взирали, как из "Ксерокса" вылезает одна копия за другой. Казалось, они почти попали под гипнотическое воздействие. Рэй выпускал клубы дыма. Крис звучно пережевывал жевательную резинку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Борстальские подонки"

Книги похожие на "Борстальские подонки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Том Грэм

Том Грэм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Том Грэм - Борстальские подонки"

Отзывы читателей о книге "Борстальские подонки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.