» » » » Том Грэм - Борстальские подонки


Авторские права

Том Грэм - Борстальские подонки

Здесь можно скачать бесплатно "Том Грэм - Борстальские подонки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Том Грэм - Борстальские подонки
Рейтинг:
Название:
Борстальские подонки
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Борстальские подонки"

Описание и краткое содержание "Борстальские подонки" читать бесплатно онлайн.



Традиционно – от переводчика спасибо:

- тем, кто ждал этого перевода – за терпение и снисходительность

- Филипу Гленистеру – за Джина Ханта, без которого история была бы совсем не та

И в качестве небольшой сноски:

Борстал – исправительное учреждение в Великобритании для несовершеннолетних преступников, это не имя собственное, не географическое название, не отдельное место, а скорее – целая система наказания подростков, совершивших преступления разной степени серьезности.






Крис присвистнул сквозь зубы, совершенно искренне находясь под впечатлением: - Прямо Бак Роджерс[4] какой-то.

Сотрудники Отдела уголовного розыска безмолвно стояли и взирали, как из "Ксерокса" вылезает одна копия за другой. Казалось, они почти попали под гипнотическое воздействие. Рэй выпускал клубы дыма. Крис звучно пережевывал жевательную резинку.

- Здесь не церковь, не библиотека и не чертово похоронное бюро! - раздался вдруг голос Джина из дверей его кабинета. Все подскочили. - Что-то здесь слишком тихо! Мне нужен шум! Мне нужна активность! Мне нужно, чтобы машинки щелкали, а телефоны перезванивались! Шевелитесь! Живо, щенки, живо!

Стайка зевак тут же разбежалась, народ заторопился обратно по рабочим местам. Джин одарил "Ксерокс" и липучего торговца угрюмым взглядом, что-то пробормотал о том, что не желает видеть в своем отделе гребаного робота Робби[5], и снова исчез в своем кабинете, захлопнув за собой дверь.

Все мысли о необъятности космоса и ужасной истине окончательной реальности вытеснились из головы Сэма. Чему он был несказанно благодарен.

- Есть минутка, босс? - позвала Сэма Энни.

- Для тебя - сколько захочешь.

Рэй шумно изобразил чувственные поцелуи, но Сэм не обратил на него никакого внимания.

- Что такое, Энни?

- Я взглянула на то письмо, что ты мне оставил, которое нашли у парня, угнавшего грузовик, - сказала Энни, раскладывая по столу большую пачку бумаг. - Оно адресовано "Дереку", подписано "Энди" и отправлено из борстала Фрайерс Брук - это мы знаем, поскольку на нем стоит штамп, по всей вероятности, показывающий, что оно было прочитано кем-то из персонала и официально одобрено. Поэтому я проверила записи Министерства Внутренних Дел, - она вытащила из пачки лист бумаги. - Так вот - оказывается, во Фрайерс Брук отбывает срок парень по имени Эндрю Корен. Он то и дело попадает в беду, с тех пор, как подался в воришки - и он сам, и его брат Дерек.

- Энди и Дерек, - покивал головой Сэм. - Хорошо подмечено. Ладно, это объясняет имена в письме. За что взяли Энди Корена?

- Взлом и проникновение, сбыт похищенного, - сказала Энни. - И это не в первый раз. И, что самое главное, похоже, он довольно скользкий тип. Он дважды сбегал из открытых борсталов, поэтому его и отправили во Фрайерс Брук. Там, по-видимому, охрана пожестче.

- Это название упомянули при мне в прошлую пятницу. У нас среди задержанных есть молодой паренек по имени Бартон. Он сидел во Фрайерс Брук. Он в совершенном ужасе, что мы отправим его обратно. Он мне назвал имя МакКлинток. Ты на него случайно не набредала?

- Думаю, нет, - сказала Энни, просматривая составленный ею список заключенных. - В этой шайке МакКлинтока не было. Думаешь, это важно?

- Без понятия. Может, этого паренька, МакКлинтока, уже освободили - а может, его вообще не существует, - он отмахнулся от этой линии расследования. - Давай не будем отвлекаться на разные фальшивки. Давай придерживаться того, что нам известно. Энди Корена посадили во Фрайерс Брук. Он отправляет совершенно безобидное письмо своему брату Дереку, и Дерек угоняет с применением силы грузовик, нагруженный старыми холодильниками, удирая со всех ног, как будто завладел золотыми слитками. В то же самое время мы находим неопознанного белого мужчину в дробилке на той же самой свалке, откуда Дерек угнал грузовик, - он вздохнул. - Куча-мала какая-то. Это все должно быть как-то связано - но я не вижу этих связей.

- Я тоже, - сказала Энни. - И я не знаю, усложнится ли все тем, о чем я хочу упомянуть, Сэм, но во Фрайерс Брук совсем недавно произошло самоубийство. Один из заключенных, парень по имени Таннинг. Повесился.

- Когда это было?

- Две недели назад. Я наткнулась на это, пока искала про Энди Корена. А месяцем раньше еще один парень умер там на кухне. Ему опалило лицо из-за какой-то неисправной плиты.

Сэм посмотрел на ряды бумаг на столе у Энни и вздохнул: - Если мы не проявим осторожность, Энни, то можем серьезно завязнуть в данных. А данные - не всегда то же самое, что и информация.

- Правильно, но мы не можем себе позволить упускать детали. Если тут происходит нечто странное, и это укрывается от посторонних, то помочь нам это раскрыть могут незначительные на первый взгляд детали.

- Можно я оставлю это за тобой, Энни? Об этом нужно тщательно поразмыслить. Это слишком по-шерлок-холмсовски для всех, кто крутится здесь.

Он бросил взгляд на Криса и Рэя, спорящих, излучает ли "Ксерокс" радиацию, и если да - было ли ее достаточно, чтобы их яйца могли усохнуть.

- Я позвоню во Фрайерс Брук и посмотрю, можно ли раскопать что-то новое, - сказала Энни. А потом, взглянув Сэму через плечо, добавила: - Кажется, Шеф хочет с тобой поговорить.

Сэм повернулся и увидел, как Джин сердито смотрит на него из кабинета.

Сэм покорно пошел к нему в кабинет, поперхнувшись на входе густым дымом от доброй полудюжины сигарет, выкуренных с утра пораньше.

- В чем дело, Тайлер? - прорычал Джин. - Здешний воздух не по тебе?

- Все прекрасно, Шеф, - проговорил Сэм, помахав перед лицом рукой. - Люблю запах дешевого табака по утрам[6].

- Я тоже, - без намека на иронию сказал Джин, крепко затягиваясь. - А вот чего я не люблю, так это любимчиков и подельников, которых заводят у меня за спиной.

- Шеф?

- Ты говорил с этим маньяком Бартоном. Он там за решеткой вопит, что ты обещал отпустить его.

Сэм пожал плечами. - Нет смысла держать его. Он всего лишь ребенок.

- Он важное звено в цепи, Тайлер.

- Ведущей куда?

- В логово порнографистов, - драматично произнес Джин, выпустив через ноздри струю дыма. - Гомиков-порнографистов. Ты должен был видеть фотографии, Тайлер. Парнишки в плавках, размахивающие в полный рост своими колбасными обрезками. Адская чертовщина.

- Видел я эти картинки, - пренебрежительно сказал Сэм. - Ничего особенного. Пустяковая мелочь.

- Ты так считаешь? Да у некоторых из этих ребят болты величиной с французскую булку.

- Я имел в виду, Шеф, что продажа Бартоном грязных открыток вряд ли заслуживает нашего всеобщего внимания. Он уже отмотал срок, и ему за решеткой пришлось нелегко. Он в полном ужасе от того, что может туда вернуться.

- Сердце кровью обливается, - воскликнул Джин. Он выпустил еще одно облако дыма, несколько секунд созерцал его, а потом проговорил: - Ладно. Я отпущу Бартона. Нам нужны свободные места в камерах. Но вопрос остается в силе, Тайлер, ты действовал у меня за спиной. Не тебе решать, кого можно выпустить на волю.

- Так вот что тебя задевает, Шеф? - сказал Сэм. - Тебя не волнует "логово порнографистов". Все, что тебя беспокоит - так это то, что я наступаю тебе на пятки.

- Да, именно. И, если уж на то пошло, у меня очень чувствительные пятки.

- Ну, может, твои оттоптанные ножки утешит то, что Энни провела замечательную детективную работу. Похоже, она опознала нашего угонщика грузовиков. Дерек Корен. Его брат Энди прямо сейчас во Фрайерс Брук.

Джин пожал плечами. - Это никак не приближает нас к опознанию того парня, что попал в дробилку.

В дверь скромно постучались, и на пороге возникла Энни.

- Простите, что прерываю, Шеф, - сказала она, - но я только что получила кое-какую информацию. Энди Корен с прошлой пятницы объявлен пропавшим из Фрайерс Брук. Он сбежал.

- В пятницу. В тот же день, когда нашли тело в дробилке, - добавил Сэм.

- И в тот же день, когда Дерек удрал с их холодильниками, - задумчиво произнес Джин. Он нахмурил брови, будто собака, взявшая след. - Все три инцидента в один и тот же день.

- Те грузовики со свалки Керси, - сказал Сэм. - Гертруда и Матильда. Они обе везли мусор из Фрайерс Брук.

- Там сейчас проводится основательный ремонт, - объяснила Энни. - Они разбирают старые кухни и котельные.

- И ставлю десять к одному, что для погрузки металлолома они используют заключенных, - сказал Джин. - Как считаешь, Сэмми? Наш парнишка Энди Корен спрятался в кузове одного из грузовиков?

- Керси сказал, что в одной машине для переработки везли несколько старых печей, - сказал Сэм. - Вполне вероятно, что Энди Корен мог забраться в одну из них, пока их загружали, и выехать наружу.

- Может, забраться в одну из этих печей проще, чем выбраться из нее, - сказал Джин. - Энди-ловкач оказался не таким уж Гудини, как сам себе представлял. Он смог выбраться из Фрайерс Брук, но очевидно, как обосраные трусы, что не смог справиться с этой дробилкой.

- Что если это было работой Дерека? - предположила Энни. - Что если Дерек появился, чтобы вытащить брата из печи, но каким-то образом все пошло не так?

Сэм кивнул, видя, как выстраивается картинка. - На свалку приехали две грузовых машины - Гертруда и Матильда. Энди был на борту у Матильды - но Дерек думал, что он на Гертруде. Вот зачем он угнал ее - он думал, что спасает своего брата!

- А вместо этого получил тонну старых холодильников, - проворчал Джин. - От которых, как я понимаю, пользы для общества будет больше.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Борстальские подонки"

Книги похожие на "Борстальские подонки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Том Грэм

Том Грэм - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Том Грэм - Борстальские подонки"

Отзывы читателей о книге "Борстальские подонки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.