Том Грэм - Убрать Картрайт

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Убрать Картрайт"
Описание и краткое содержание "Убрать Картрайт" читать бесплатно онлайн.
- Мы сильнее, чем ты думаешь, - осторожно проговорил Сэм. - Нас здесь пятеро. Теперь численное превосходство у нас. Вот почему ты пытаешься сторговаться.
- Не будь дураком.
- Ты преступник, мистер Гулд. А Энни - полицейский. До мозга костей. Как и ее отец до этого. Вот почему она с нами, вот почему она оказалась здесь, в 1973, в подразделении "А" Отдела уголовного розыска. Может, у нее и не было значка и звания, когда она умирала, но это не делает ее худшим копом, чем я сам, мой шеф или кто-либо еще в нашем участке. Смирись - ты ее потерял, как и все остальное. Закон победил. Он не всегда побеждает, но на этот раз, мистер Гулд, на этот раз у нас все получилось.
Сказав это, Сэм повесил трубку.
Мы уголовный розыск. Мы не заключаем сделок с подонками. И мы не принадлежим ему. Дни Кэрролла, Уолша и Дарби прошли. Гулд может идти к чертям. Он может идти к чертям в гордом одиночестве.
Сэм вдруг понял, что за спиной у него, все еще сжимая в руках топор, стоит Джин.
- Ну что, Тайлер?
- Это был он. Гулд. Пытался довести меня. Я сказал, что он может забыть об этом.
- Он не сдастся, - сказал Джин. - Не сможет, раз связался с таким делом. Завяз по полной. Он не сможет уйти отсюда, пока мы не умрем, и все его мерзкие маленькие секреты из прошлого не будут снова надежно погребены. Тогда он вернется туда, откуда пришел, к той своей фальшивой личности, которую для себя приготовил, прикроется очередным поддельным свидетельством о смерти и пустой могилкой, которая докажет всему миру, что Клайв Гулд мертв. Как только он разделается с тобой и со мной, а еще с Крисом, Рэем и Кружевными Трусиками, тогда и посчитает, что можно отдыхать. А до тех пор, Тайлер, мы на войне. И знаешь, что?
- Что, Шеф?
- Я думаю, он от этого прется.
Наверху раздался оглушительный грохот, и истошно завопил Крис. Дверь распахнулась и тут же захлопнулась обратно, секундой позже он скатился вниз по лестнице.
- Крис, что случилось?! - заорал Сэм.
- Они лезут! - в ужасе верещал Крис. - Они лезут сюда!
Из гостиной донесся грохот и треск ломающейся древесины.
- Они нападают со всех сторон! - прошипел Сэм.
- Рэй! Рэймондо! - завопил Джин, глядя на лестницу. Никакого ответа. Он повернулся к Крису. - Что с ним случилось?
- Там кровь! - проскулил Крис.
Джин схватил Криса за горло. - Ты оставил человека в беде!
- Там кровь, я испугался!
- Дуй наверх.
- Ни за что, Шеф!
- Черт, лезь обратно наверх, Скелтон, хилый засранец - ты не посмеешь бросить человека в беде!
- Я не пойду наверх!
Крис вырвался из крепкой хватки Джина и повалился на спину, как испуганное животное, задравшее лапы.
- Будь ты проклят! - выругался Джин. - Какого хрена творится с моим отделом? Ни на кого нельзя положиться!
- Я пойду! - сказал Сэм, отталкивая Криса в сторону. - Следите только, чтобы они не пролезли тут!
Джин шагнул в гостиную, а Сэм проскочил вверх по темной лестнице и только на верхней площадке заметил, что безоружен.
- Рэй? Ты в порядке?
Подойдя ближе к закрытой спальне он ощутил запах дыма.
Сэм схватился за дверную ручку, подергал ее.
- Рэй...?
Дверь приоткрылась, за нею мерцало оранжевое свечение. Оно плясало по комнате - по кровати, простыни с которой были стянуты и валялись измятыми на полу, по перевернутой мебели, по битому стеклу, по раскиданным книгам.
А возле стены, спрятав лицо, сидел, согнувшись, Рэй. Сэм видел, как по голым доскам пола медленно текла струйка крови.
Он широко распахнул дверь. И тут же языки пламени заплясали вокруг окна. Вспыхнули занавески, бросив яркий зыбучий свет на неподвижное тело Рэя.
Сэм двинулся было в его сторону, но тут же остановился - неожиданно возникла, казалось, из ниоткуда, черная фигура. Он увидел сдвоенный ружейный ствол, руки в черных перчатках, сжимающие приклад - и лицо, обтянутое маской из капронового чулка. Только это была не маска. Лицо было таким перекошенным, потому что кожа на нем была изрезана и изодрана, а сквозь прорехи в ней виднелись окровавленные кости черепа.
Это Кэрролл... подумал Сэм, цепенея от ужаса. Или Уолш, или Дарби...
Три человека с оружием. Три продажных копа, которые уже мертвы, но все еще под колпаком у Клайва Гулда, который даже теперь продолжает требовать их услуги.
Черепоголовое чудовище склонилось над лежащим ничком Рэем и приложило ствол ружья к его голове, за спиной у него взметнулись язычки пламени.
Сэм тут же бросился вперед, тяжело опустившись на стрелка. Его пальцы сомкнулись вокруг разъеденных костлявых запястий со свисающими с них ошметками плоти. Упав на стрелка, Сэм почувствовал, что из-под ткани его черного свитера выпирают сломанные ребра.
Вцепившись друг в друга, они начали драку за право обладания оружием. Рухнули на пол, а сверху их накрыло горящими занавесками. Сэм вывернулся, вскочил на ноги и тут же увидел ружье, лежащее посреди растекающейся лужи крови Рэя. Прямо перед ним медленно поднимался противник, охваченный пламенем, которое добралось уже до его рук и головы. Полоски мышц, оставшиеся на его черепе, начали похрустывать и пузыриться, будто мясо на барбекю.
Сэм схватил ружье. Оно был скользким и влажным от крови. Он поднял его и выстрелил. Удар пришелся прямиком в лицо жуткому мертвому существу, и обезглавленное тело вывалилось через окно в бушующую там огненную бурю.
Выставив ружье в коридор, Сэм крепко обхватил Рэя за лодыжки и потащил его прочь от пламени. Постель вспыхнула, будто костер, и Сэм увидел в этом огненном сполохе, что глаза у Рэя открыты и неподвижны, вся его шея и грудь в крови, а сам он не подает никаких признаков жизни.
Комната превратилась уже в пылающую топку печи, обжигающую и переполненную дымом. Кашляя и задыхаясь, Сэм потащил Рэя по полу, стиснув от напряжения зубы. Он поскользнулся в луже крови, грохнулся, но тут же поднялся на ноги и снова ухватился за тело.
- Не смей умирать, говнюк! - отчаянно заорал он на своего сержанта. - Ты же не умер, проклятый жирный толстый мешок дерьма! Давай, пойдем со мной!
Не переставая кричать, он оттащил Рэя как можно дальше к двери, ведущей в коридор, спальня позади них полыхала, обрушивая ливень горящих обломков. И тогда Сэм услышал отчаянный визг - и на этот раз это была не Энни.
ГЛАВА 24 - АДСКОЕ ПЛАМЯ
Дым на лестничную площадку начал просачиваться не только из спальни, но и снизу. Должно быть, полыхала вся ферма целиком. Внизу в прихожей истерично вопил Крис: - Надо уходить! О господи, нам надо уходить!
- Крис, ты мне нужен наверху! - заорал на него Сэм. - Рэй в тяжелом состоянии! Я не могу утащить его в одиночку!
Но Крис только лихорадочно скреб по дивану, загородившему переднюю дверь, пытаясь оттащить его в сторону. Вокруг него вспухали огромные черные клубы дыма, подсвеченные изнутри оранжево-красными злыми языками пламени. Он закричал, задохнулся дымом, закричал снова.
- Крис! Мы должны быть в команде, ради бога!
Сэм прислонил Рэя к стене. Из его носа и рта медленно вытекала толстая струя застывающей крови. В груди у него зияла круглая, как чайное блюдечко, дыра от пули. Сэм выкрикнул его имя, но Рэй безучастно смотрел мимо него, не двигаясь и не моргая.
Из спальни полыхнуло огнем, и Сэм хаотично скатился вниз по лестнице. Где-то вдали громыхали ружейные выстрелы, но их поглощал удушающий дым. Обмотав вокруг лица полу рубашки в отчаянной попытке защититься от угарного газа, Сэм вслепую сделал еще несколько шагов вниз по ступенькам. Потом он наткнулся на бессмысленно наваленную груду из разломанной мебели и острых осколков стекла.
- Крис! Где ты!
Прикрывая лицо полой рубашки в левой руке, правой Сэм начал ощупывать пространство вокруг. Он вслепую шел вдоль опрокинутого дивана, покуда его пальцы не дотронулись до чего-то, определенно напоминающего лацкан пиджака. Потом он нащупал руку, неподвижное тело, омертвелое лицо.
- Крис! Очнись, ради бога!
Он потряс его, но Крис выскользнул и рухнул куда-то в обломки, совершенно затерявшись в сплошной стене дыма.
Теперь уже Сэм боролся за то, чтобы самому выбраться отсюда. Не было видно ничего, кроме черной жирной копоти и сполохов адского красного пламени.
Мебель - такая типичная для семидесятых, вся собрана из материалов, при горении испускающих страшные токсины. Это место насквозь пропитано угарным газом и цианидом... Это смертельная ловушка!
Он добрался до дверей в гостиную. Там был натуральный ад. Если Джин все еще там, то его уже нет в живых. В этой испепеляющей, смертельной преисподней выжить было невозможно.
Голова у Сэма шла кругом, легкие жгло, из глаз текли слезы, он попробовал попасть на кухню, но ноги у него подкосило, и он рухнул в густую черную жижу из удушливого дыма. Ему были видны только длинные языки пламени, которые облизывали потолок и растекались по стенам во все стороны.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Убрать Картрайт"
Книги похожие на "Убрать Картрайт" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Том Грэм - Убрать Картрайт"
Отзывы читателей о книге "Убрать Картрайт", комментарии и мнения людей о произведении.