» » » » Su.мрак - Награда для Героя


Авторские права

Su.мрак - Награда для Героя

Здесь можно скачать бесплатно "Su.мрак - Награда для Героя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Награда для Героя
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Награда для Героя"

Описание и краткое содержание "Награда для Героя" читать бесплатно онлайн.



Содержание:

1.  Награда для Героя - Часть 1.  Предательство. 

2.  Награда для героя - Часть 2. «Воин рассвета».

3.  Награда для героя - Часть 3. «Придумай меня живым».

4.  Награда для героя - часть 4.  Небо выбрало нас.






— Блэк, к вам семеро «гостей», — в отличие от их противника, Линкс умел говорить, не используя артикуляцию губ, что не раз спасало его в прошлом от больших неприятностей.

«Спасибо, Брай. Наблюдай дальше».

Прошло четверть часа — ничего серьёзного не происходило. Но вот спустя сорок минут один из оставшихся телохранителей их противника снова замер и склонился к уху своего патрона. То, что он сообщил своему хозяину, явно вызвало у того гнев и досаду. А в произнесённом приказе Линкс разобрал несколько слов: «Во что бы то ни стало…» и «… не привлекать полицию». Получивший указание охранник тотчас же удалился, прихватив с собой ещё пятерых людей. Теперь Берроуза охраняли только семеро: двое магов в самом зале и пятеро простецов, оставшихся среди прислуги.

— К вам шестеро. С объектом осталось семеро. Двое — с ним в зале.

«Действуй».

Брайан обернулся к не спускавшему с него сального взгляда хозяину дома, слегка оплывшему громиле — бывшему чемпиону мира по боям без правил, а ныне миллионеру, успешно делавшему деньги на спортивном тотализаторе:

— Джей, ты же обещал, что будут танцы… — Линкс знал, что взгляд его голубых глаз и капризная гримаска, искривившая красивые губы, действуют на клиентов безотказно. — Мне скучно.

— Успокойся. Сейчас начнётся. Ты бы только знал, каких мне денег стоило заполучить эту группу на свою вечеринку…

Дальнейших его словоизлияний Брайан уже не слышал, он всегда терпеть не мог разговоры с подтекстом, сводящиеся к следующему: «Я вбухал в твоё охмурение деньги, так будь добр, отработай их на сто двадцать процентов». Уютный свет в зале, казалось, лившийся от потолка и стен, внезапно сменился всполохами светомузыки, и на появившейся прямо посреди небольшого бассейна сцене зазвучали модные в этом году восточные ритмы. Гости, до этого времени лениво фланировавшие по залу, обмениваясь новейшими сплетнями и накачивая себя алкоголем, заметно оживившись, потянулись к бассейну. Толпа двигалась, шумела, пила и танцевала, словно гигантский магнит, притягивая к себе всё новых и новых людей. Не избежал этой участи и американский магнат Митчелл. Несмотря на лёгкое недовольство нерасторопностью своей охраны, которой никак не удавалось поймать в его доме незваных гостей, никакой опасности от всего происходящего он не чувствовал и поэтому с удовольствием принял приглашение красивого парня, на которого давно уже положил глаз, развлечься танцами. К тому же, танцевать он умел и любил, да и юный папенькин сынок, у которого явно водились деньги, так призывно прижимался к нему, извиваясь под восточные ритмы, что предпочитавший мальчиков Митчелл-Берроуз решил наплевать на заботы и немного развлечься.

Какое-то время двое охранников ещё поспевали за ним, но затем потеряли в людском водовороте и обнаружили только спустя пару минут, как ни в чём не бывало обнимавшим за талию своего эффектного партнёра по танцам. Им было и невдомёк, что они видят перед собой уже совсем другого человека.


***

Сознание постепенно возвращалось: «Что за чёрт? Видимо, я не рассчитал своих способностей в питье. Да ещё эта Мордредова духота… Чёрт! Что подумает обо мне этот аппетитный мальчишка?» Берроуз хотел, было, потянуться и размять затёкшие мышцы, но что-то ему помешало это сделать. Мутный спросонья взгляд наконец-то смог сфокусироваться, и бывший Министр Магии Британии обнаружил себя… примотанным к стулу в какой-то полутёмной комнате, похожей на прачечную или бойлерную, а сзади раздался лишённый интонаций голос:

— Пришли в себя?

— Вам не удастся незамеченным вывести меня из особняка. Моя охрана отслеживает все перемещения, — Берроуз пытался просчитать, кто же до него добрался. Магического воздействия со стороны понравившегося ему мальчишки он не почувствовал, а значит… Маг вздохнул с облегчением: с каким-то простецами он всегда может справиться.

— Я бы на вашем месте так не думал, — в холодном голосе похитителя появились нотки насмешки.

— А вы что, мысли мои читаете?

— В том числе… господин бывший Министр.

Только в этот момент Берроуз понял, что его связывают не маггловские верёвки, а магические путы, и занервничал, пытаясь просчитать, что может быть известно похитителю. Ведь он же был уверен, что хорошо замёл следы своим мнимым самоубийством. Даже его охранники-маги считали его Митчеллом — одним из воротил магического подпольного бизнеса. Эту личность он создал и использовал для незаконных операций задолго до того, как «свёл счёты с жизнью» Дерека Берроуза:

— Что вы хотите? Денег? — он пытался просчитать личность похитителя, но ему никак не удавалось этого сделать. Нет. Врагов-магов у него было предостаточно, но он в своё время очень хорошо постарался, связывая их всех паутиной компромата — они были бы и рады его устранить, да руки коротки. А тут — так нагло, почти в открытую… Нет, Берроуз никак не мог определить личность похитителя.

— Не стоит утруждать себя размышлениями. Мне нужна вся известная вам информация.

— И вы всерьёз считаете, что я предоставлю вам эту информацию после подобного заявления? — у Берроуза были все основания рассмеяться: хороший ментальный блок, влетевшая ему когда-то в копеечку нечувствительность к «Веритасеруму» и явное отсутствие необходимого для пыток времени у похитителя давали ему это сделать, но… — Меня начнут искать через пять минут после исчезновения, — но подсознательный страх, поднимавшийся в груди, заставил последнюю фразу прозвучать жалко.

— Не начнут. Вас заменяет двойник.

— У моих людей есть определитель Оборотного зелья, — Дерек пытался «прощупать» и узнать магическую ауру противника, но что-то мешало ему это сделать, и только голос похитителя показался ему смутно знакомым.

— А кто вам сказал, что это действие Оборотного?

— Что вы хотите? Мы можем договориться… — несмотря на то, что ещё минуту назад он надеялся на продуманную до мелочей защиту, подсознательный ужас и сладковато-мерзкое предчувствие грозившей ему смерти затопили сознание, заставляя его, человека, отправившего на тот свет не один десяток ни в чём не повинных людей, похолодеть и отчаянно задёргаться в крепко державших его путах.

— Сомневаюсь, что у нас есть о чём разговаривать.

Справа послышались шаги, и вот уже в поле зрения Берроуза появился невысокий сухощавый маг с коротко стрижеными, густо отмеченными ранней сединой волосами. Резкие, по-своему привлекательные черты его лица всколыхнули что-то в памяти бывшего Министра, но он так и не сумел ухватить и распознать это мимолётное чувство.

— Кто вы?

— Ну-ну, не рановато ли для склероза, господин Берроуз? Кажется, вы не так давно, меньше двух лет назад, высказывали предположение, что Азкабан ещё до конца года превратит меня в растение… — маг склонился, заглядывая в глаза сидевшему на стуле Берроузу, и усмехнулся одними губами. — Знаете, мне очень многое хотелось вам сказать при встрече, но теперь я вижу: это было бы напрасной тратой времени. Вы бы всё равно ничего не поняли. Не дано.

А Берроуз сидел, не в силах произнести ни слова, все планы по спасению, все попытки откупиться от похитителя разом вылетели из его головы, стоило только увидеть вблизи эти омуты ненавистных зелёных глаз:

— П…Поттер?!

— Я был им когда-то… Вам стоило убить меня вместе с остальными, но вы слишком заигрались в Бога, наслаждаясь своей властью. А теперь приступим к сеансу тотальной Легиллименции. Согласитесь, было бы огромным расточительством уничтожить все секреты, скрытые в вашей памяти, вместе с вашей жизнью.

— Подо… подождите!!! Поттер, я могу всё объяснить! Я могу вернуть ваше положение! Очистить ваше имя! Я…

— Мне это уже неинтересно, Берроуз… — было последним, что запомнил бывший шпион Воландеморта, проваливаясь в беспамятство. Его мозг и магия, конечно, пытались бороться, но у него просто не хватило Силы, чтобы противостоять магу, не по случайному стечению обстоятельств, а по полному праву победившему когда-то Воландеморта. Тотальная Легиллименция потому и была самой запрещённой из ветвей этой науки, потому что стирала память человека после применения. Полностью, до самых первых нечётких воспоминаний детства. И безвозвратно. А ещё она навсегда блокировала магию. Правда, способностей применить её доставало только у самых сильных волшебников. Так что Гарри не врал: Дерек Берроуз навсегда прекратил своё существование. А то, что от него осталось, было обречено ещё лет тридцать вести жизнь полного растения. Потому что повреждённый тотальным считыванием мозг уже не смог бы ничему обучиться. Только одного не предвидел в своих расчётах бывший аврор: Непреложного обета, данного Берроузом кому-то, чьего лица Блэк не успел увидеть до того, как магия убила невольного нарушителя клятвы. Но даже того, что он успел узнать, хватило, чтобы понять: Берроуз был лишь частью какого-то скрытого от глаз общественности круга «сильных мира сего», с остальными представителями которого Гарри предпочёл бы не связываться. Во всяком случае, до тех пор, пока не соберёт о них достаточно сведений, чтобы иметь шанс победить в схватке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Награда для Героя"

Книги похожие на "Награда для Героя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Su.мрак

Su.мрак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Su.мрак - Награда для Героя"

Отзывы читателей о книге "Награда для Героя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.