Su.мрак - Награда для Героя
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Награда для Героя"
Описание и краткое содержание "Награда для Героя" читать бесплатно онлайн.
Содержание:
1. Награда для Героя - Часть 1. Предательство.
2. Награда для героя - Часть 2. «Воин рассвета».
3. Награда для героя - Часть 3. «Придумай меня живым».
4. Награда для героя - часть 4. Небо выбрало нас.
Они целовались, пока хватало воздуха, потом Люциус слегка отстранился, чтобы дать им обоим возможность дышать, посмотрел бешеным взглядом на всё ещё влажные и припухшие после его атаки губы Гарри… и склонился к нему вновь, в этот раз уже скорее лаская и извиняясь за причинённую боль, чем завоёвывая. И Блэк ответил…
Сколько длилось это безумие, никто из них после вспомнить не мог. Опомнились они почти одновременно. Гарри, чертыхнувшись, уткнулся лицом в плечо Малфоя, а Люциус — лбом в дверь. На миг бывшему гриффиндорцу даже показалось, что противник пару раз легонько стукнулся о грубую деревяшку.
— Ну, ну… не надо изображать из себя кающегося домового эльфа…
Люциус рассмеялся хрипло, всё ещё слегка задыхаясь:
— С вами не соскучишься, Блэк.
— Ага. Прямо обхохочешься… — и, дождавшись, когда противник неохотно выпустит его из объятий, нейтральным тоном поинтересовался:
— И что это было?
— Желание победителя… — не дожидаясь ответа отряхивавшего одежду Гарри, Малфой открыл дверь и неторопливо направился к дому, едва сдержав желание расхохотаться от радости предвкушения предстоявшего им противостояния, когда сзади раздалось:
— Желание победителя — закон. Ну, что ж… Вы не боитесь, что я взвинчу ставки?
Глава 10. Рефлексия, заговоры и расследования
До выделенной ему спальни Блэк дополз, едва переставляя ноги. Усталость двух суток навалилась на плечи, в голове шумело от «отката» и того безумия, в котором он с таким удовольствием участвовал после прохождения Лабиринта. Тело… тело вообще решило, что его хозяин — озабоченный придурок максимум семнадцати-восемнадцати лет от роду. С Люциусом они за всю дорогу к особняку не перемолвились ни словом. Да и о чём было говорить? О том, что сорокадвухлетнему боевому магу крышу сорвало от бушевавших в теле гормонов, и пару минут он даже на полном серьёзе просчитывал тактику нападения на хозяина поместья с целью… как минимум нанести ответный удар? Невозмутимость Малфоя бесила. Но Гарри недаром был неплохим Легиллиментом. Даже великолепный блок не спас Люциуса от ментального удара бывшего гриффиндорца. Всего лишь на какое-то мгновение, но зеленоглазый маг сумел проникнуть в бурливший нешуточными страстями разум аристократа. Страсть… До боли сдерживаемое желание подчиниться своим демонам… Досада на себя и обстоятельства… ЯРОСТЬ! После чего колдун вышвырнул Блэка из собственного сознания и, не сказав ни слова, только одарив наглого диверсанта, посмевшего залезть в его святая святых, бешеным взглядом, унёсся по коридору в направлении хозяйских покоев. А Гарри, у которого последние силы ушли на ментальную атаку, словно кукла с внезапно обрезанными верёвочками, поплёлся к выделенной ему комнате, на полном автопилоте принял горячий душ, смывая всё безумие этой ночи, кое-как доплёлся до кровати и провалился в сон, даже не успев коснуться головой подушки. Он даже не увидел и не почувствовал, как в его спальню тихонько вошла Нарцисса, едва прикасаясь, провела пальцами по непросохшим после душа волосам, параллельно чертя своей палочкой в воздухе замысловатую фигуру древнего заклинания и, дождавшись появления над магом изумрудно-зелёного свечения, удовлетворённо-печально улыбнувшись одними губами, прошептала:
— Я так и думала… — осторожно укрыла Блэка покрывалом и бесшумно выскользнула из комнаты.
***
Утро встретило бывшего аврора болью во всём теле, тяжёлой головой и непередаваемо-мерзким ощущением, что накануне он совершил что-то… Спросонья почему-то никак не определялось что, но явственное чувство, что он очень скоро пожалеет о сделанном, его ещё никогда не подводило:
— Мордред побери, что за… — перед мысленным взором, словно наяву, мелькали события вчерашнего дня: бой с наёмниками, перепалка с аврорами Фроста, выступление в Аврорате… Пока что ничего, чего можно было бы стыдиться или о чем сожалеть, не произошло. Но потом на память пришла встреча в Гринготсе и полученные записи МакГонагалл. Чувство вины перед Гермионой и детьми вспыхнуло с новой силой… «Не догадался… Поверил лжи… Не уберёг… Тебе нет прощения… Джейми… Ал… Лили… Хью… Рози… Кто-то им сейчас рассказывает об окружающем их мире взрослых? Прыгавшая от мужа к мужу ненавидевшая его Джинни? Или… «лучшие друзья»? Позволивший продать жену в рабство Рон или так преданно любивший его Кингсли?» — на душе было поганей, казалось, некуда… До тех пор, пока Гарри, окинув взглядом спальню, не вспомнил вчерашний разговор с Драко и своё громкое заявление: «… я не гажу в доме, где меня считают гостем, и тебе не советую…»
— Ох! Мерлиннн!!! — хотелось постучаться головой о стену на манер домашнего эльфа. — Моралист, блин, хренов… Не гажу? А что это ты делал, Блэк, возле двери из лабиринта? А? «Да, хрен с ним, что делал! В конце концов, это ещё можно как-то списать, на инициативу Люциуса… Но потом-то… Потом! «Вы не боитесь, что я взвинчу ставки?» Дерьмо ты, Блэк, ох и дерьмо». Показываться на глаза Нарциссе после того, что произошло этой ночью, не хотелось совершенно, но Гарри, подавив в себе это трусливое чувство, заставил ноющее тело сделать утреннюю разминку в двойном размере, принял холодный душ, побрился и, нацепив на лицо привычную отстранённо-холодную маску, что так часто в последнее время стала пропускать наружу его истинные чувства, казалось бы, убитые Азкабаном, отправился искать своих людей. Часы над камином в этот момент как раз едва слышным мелодичным звоном отбили восемь утра.
Несмотря на насыщенный событиями предыдущий день, «Эдельвейс» уже наполняли живые голоса. Извлечённый из посленаркотической хандры и апатии обещанием квиддичного матча Скорпиус при поддержке бабушки и матери увлечённо занимался созданием двух команд. Ему с интересом внимали выспавшиеся сыщики, парочка-другая телохранителей его деда и… несколько помятый Драко, судя по одежде, только что вернувшийся в поместье из похода по каким-то злачным местам. Так яро ратовавший накануне за проведение состязания Хорёк явно клевал носом и до тех пор, пока не заметил в дверях Блэка, не проявлял особого желания заняться спортом:
— О-о, а вот и капитан команды противника, — язвительность реплики смазалась из-за едва сдерживаемой зевоты. Драко даже не заметил, с какой обидой посмотрел на него сын. Но полный привычной боли взгляд перехватил Гарри, которому мальчишка напоминал собственных оставшихся в Британии детей, и маг, ободрив парня улыбкой, поздоровался со всеми собравшимися в гостиной:
— Нарцисса, Астория, Скорпиус, доброе утро.
— А мне ты доброго утра пожелать не хочешь? — Драко и сам понимал, что нарывается, но вчерашний разговор выбил его из колеи, заставив вынырнуть из привычного мирка серой безответственности, чтобы погрузиться в яркий, но такой болезненный и непредсказуемый внешний мир. Именно поэтому он этой ночью сорвался, позволив себе безобразно напиться и провести ночь в каком-то борделе.
— Конечно, мистер Малфой, — голос Блэка стал сладким как патока, что заставило насторожиться его людей, на памяти которых их шеф разговаривал подобным образом только тогда, когда пребывал в бешенстве, а такое с холодным и сдержанным магом случалось крайне редко. — Вот только проведу небольшую «летучку» и обязательно пожелаю, — он отвёл в сторонку друзей и быстро выслушал добытые ими сведения. Их, как он и думал, оказалось немного. Сыщики же только «закинули сеть», теперь оставалось дождаться результата «рыбалки».
Доступа к документации агентства всё ещё не было, поэтому игра в квиддич после напряжения последних дней как раз являлась тем самым способом «выпустить пар», который нужен был сейчас всем в поместье. Да ещё и Люциус, на радость Блэку, не знавшему, как он сможет «держать лицо» в присутствии хозяина дома, отправился куда-то по делам.
Вернувшись к Скорпиусу и волшебницам, Гарри авторитетным взглядом окинул обнаруженные в поместье мётлы:
— Очень даже неплохо, — средства передвижения, конечно, не принадлежали к последним гоночным моделям, на взгляд мага грешившим неустойчивостью и потерей управляемости в угоду скорости, но шесть «Нимбусов — 2005» и восемь французских «Мистралей» были в великолепном состоянии, и как никакие другие модели подходили для товарищеского матча неслётанных и давно не игравших магов.
— Мама говорит, что у вас была раритетная «Молния»?
— Да, Скорпиус. «Мама, не отец… Ох, и идиот же ты, Хорёк!» И кого вы выбрали в свою команду, капитан Малфой?
— Вратарём — мистера Шеридана, он играл на этой позиции за свою факультетскую команду в Дурмстранге. Руперта, Халфа и Грина (телохранителей Малфоев) — «охотниками». «Загонщики» — мы с Люком.
— А «ловцом»?
— Отца… Если он согласится…
— Поверь мне, Скорпиус, он — согласится.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Награда для Героя"
Книги похожие на "Награда для Героя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Su.мрак - Награда для Героя"
Отзывы читателей о книге "Награда для Героя", комментарии и мнения людей о произведении.