Авторские права

Александр Знойко - Русь и этруски

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Знойко - Русь и этруски" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая научная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Русь и этруски
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Русь и этруски"

Описание и краткое содержание "Русь и этруски" читать бесплатно онлайн.








Однажды (в 1973 году) я пригласил Николая Захаровича на доклад Н.М.Шмаглия - руководителя раскопок трипольского протогорода в селе Майданецком на Черкассщине. Перед этим Н.М.Шмаглий прочитал рукопись Николая Захаровича "Дешифровка трипольской письменности", которая его заинтересовала.

Я договорился с Николаем Захаровичем о его выступлении по докладу и предварительно просил об этом председателя А.И.Тереножкина. Однако на заседании получилось иначе. Для выступления по вопросам языка и письменности трипольцев и киммерийцев времени Николаю Захаровичу не осталось. Он переживал этот случай. Вскоре был получен положительный отзыв из АН СССР на работу Николая Захаровича по дешифровке трипольской письменности, но уже 21 сентября 1974 он скоропостижно скончался.

Незадолго до смерти Николай Захарович передал мне список своих работ по дешифровке древних надписей.

Ниже приведены без изменений тексты сообщений Николая Захаровича Суслопарова о пеласгском алфавите и о дешифровке однословных трипольской и срубной надписей*.

______________

* Переводы с украинского статей Н.З.Суслопарова "О пеласгском алфавите", "Надпись на баночном сосуде", "Трипольская надпись на киевском пряслице" сделаны А.Знойко.

2. О ПЕЛАСГСКОМ АЛФАВИТЕ

Имея задачей прочтение трипольских надписей я считая, что трипольцами были пеласги-этруски или (по Марру - лазги и пеласги) лелеги, сородичи этрусков, - мы должны рассмотреть историю пеласгско-этрусского алфавита. Выясним, что известно об алфавитах этрусков, лелегов и пеласгов, принимая даты античной традиции как весьма приблизительные хронологические вехи.

В литературных источниках находим указание, что лидийцы появились в Италии за 1300 лет до н.э.*, то есть в XIV столетии до н.э., или на рубеже XIV-XIII веков. Удивляться такому проникновению в Италию лидийцев в XIV столетии до н.э. морским путем не приходится, так как, по исследованию Дж. Патрони, доисторические времена передвижения и миграции чаще осуществлялись водными путями, чем сухопутными: "Повозка принадлежит истории, а лодка доистории"**.

______________

* Чертков А. Пеласго-фракийские племена, населившие Италию. М., 1853, с. 48.

** Общее и индоевропейское языкознание. Обзор литературы. Пер. с нем. М., Изд-во "ИЛ", 1956, с. 283.

За 60 лет до взятия Трои, традиционной датой которого является 1184 год до н.э.*, в Италию прибыли во главе с Эвандром аркадские пеласги**. Таким образом, событие это относится к середине XIII века до н.э. С этим событием связывается появление у туземцев алфавитного фонетического письма (пеласгического), так как прибывшие с Эвандром аркадские пеласги были одного происхождения с жившими уже в Италии пеласгами. Диодор эту древнейшую азбуку называет пеласгической (Diodor III. 66).

______________

* Древняя Греция. М., 1956, с. 64. (Ин-т ист. АН СССР).

** "Павсания. Описание Эллады. С.-ПБ., 1887-1889, с. 666 (VIII. 43. 2).

Об этом же событии сообщает Тацит (Annal. XI, 14, 388).

Разъяснение этого места у Тацита дает А.Чертков:

"Видимо, Тацит говорит о двух разных азбуках, именно Демарат первый привез в 660 до Р.X. в Италию греческие буквы; а Евандр с пеласгами аркадскими за 650 лет до Демарата уже водворил грамотность и буквы пеласгические, то есть те, которые мы называем этрусскими"*.

______________

* Чертков А. Пеласго-фракийские племена, населившие Италию. М., 1853, с. 53.

В данном толковании сообщения Тацита появление азбуки у туземцев Италии относится к концу XIV века до н.э., что несколько расходится с ранее указанной датой (середина XIII в. до н.э.), которую дает Дионисий Галикарнасский. Так или иначе, первая половина XIII века до н.э., по-видимому, является эпохой, когда аборигены Италии усвоили алфавитное фонетическое письмо, именовавшееся у древних авторов пеласгическим, а нами называемое этрусским.

Алфавит, приписываемый Демарату, как относящийся к VII веку до н.э., для нас не представляет интереса. Он должен учитываться при дешифровке этрусских надписей Италии.

Переходим к лелегам и их алфавиту. Древние греки называли догреческое население страны пеласгами, карийцами или лелегами.

Академик Н.Я.Марр считал пеласгов и лелегов сородичами этрусков*. Эти племена заселяли Эгеиду с периода неолита. Кария была расположена на юго-западе Малой Азии. Алфавит карийцев (лелегов) сохранился. Этот алфавит почти не отличается от алфавита этрусского (пеласгического)**.

______________

* Марр Н.Я. К вопросу о происхождении племенных названий "этруски" и "пеласги". - Зап.-вост. отд. рус. археологии, об-ва, т. XXV (1917-1920). Пб., 1921, с. 330.

** Лоукотка Ч. Развитие письма. Пер. с чешск. М., 1950, с. 149, табл. 23.

Несколько слов необходимо сказать о древнейшем греческом алфавите, так как допускается получение его греками от пеласгов*.

______________

* Соболевский А.И. Русско-скифские этюды. - Известия ОРЯ и С РАН, т. XXVII, Л., 1924, с. 308.

У цитированного уже нами Тацита происхождению греческого алфавита посвящены следующие строки (XI, XIV):

"Первые фигурами животных египтяне изображали мысль ума: те древнейшие памятники человеческой мысли обнаруживаются вырезанными на скалах; говорят, что именно они были изобретателями букв, что затем финикийцы, потому что они были весьма сильными на море, принесли в Грецию и приобрели славу, как будто бы они изобрели то, что получили. Почему существует молва, что Кадм, привезенный флотом финикийцев, был виновником этого самого искусства у все еще необразованных народов греков. Рассказывают, что какой-то Кекроп Афинянин или Лин Фиванец и в троянские времена Паламед Аргивец изобрел шестнадцать форм букв, затем другие, и в особенности Симонид, - прочие (формы букв).

Анализ сообщения Тацита в связи с новейшими открытиями в области дешифровки "Линейного письма В" приводит к таким выводам:

1. Ахейцы - носители Микенской культуры - пользовались "линейным письмом Б", известным в XV-XVII веках до н.э.* на рубеже II к I тысячелетий до н.э. эта письменность исчезает.

______________

* Древняя Греция. М., 1956, с. 55-56. (Ин-т ист. АН СССР.)

2. На XIII век до н.э. (его вторую половину) приходится переселение дорян*. К ним в первую очередь должно быть отнесено сообщение о доставлении алфавита финикийцами и об устроении его различными деятелями греков.

______________

* Древняя Греция. М., 1956, с. 64. (Ин-т ист. АН СССР.)

3. Устроение алфавита или, может быть, внедрение его занимает длительный период, начало которого относится к дотроянским временам, то есть к XIII веку до н.э.

4. У Тацита речь идет об алфавитном фонетическом письме, так как слоговое письмо грекам-ахейцам известна было помимо финикийцев.

5. Привезенный флотом финикийцев Кадм познакомил дорийцев скорее всего с алфавитом народа "пелесет" (филистимлян, пеласгов), который с острова Крит переселился* в Палестину и, как аркадские пеласги с Эвандром во главе в Италию, увез свой алфавит в места нового жительства.

______________

* Георгиев В.И. Исследования по сравнительно-историческому языкознанию. М., 1958, с. 102.

6. Сравнение показывает, что древнейшим греческим буквенно-звуковым алфавитом, был алфавит, паласгский, что полностью согласуется с высказыванием античных писателей.

Историк второй половины I века до н.э, - Диодор Сицилийский определенно говорит, что хотя вообще эти буквы называют финикийскими, потому что их привезли (речь идет о том же Кадме) к эллинам из страны финикийцев, они могли бы носить название пеласгических, так как пеласги пользовались ими" (8.67.1).

Из всего вышеизложенного ясным станет теперь, что алфавит этрусков в Италии, и алфавит карийцев (лелегов) в Малой Азии, и, наконец, древнейший алфавит греков в своей основе являются алфавитом пеласгов, то есть того народа, который некогда обитал на Украине и в первой половине II тысячелетия до н.э. вынужден был покинуть территорию Украины в силу невыясненных пока исторических событий. Трипольские надписи следует пытаться дешифровать с помощью этого пеласгского алфавита - алфавита этрусков в Италии, карийцев (лелегов) в Малой Азии и древнейшего греческого алфавита.

3. НАДПИСЬ НА БАНОЧНОМ СОСУДЕ (No 40721-ДИМ-284)

ДНЕПРОПЕТРОВСКОГО ИСТОРИЧЕСКОГО МУЗЕЯ

(ИЗ СЕЛА ПОПАСНОГО ДНЕПРОПЕТРОВСКОЙ ОБЛАСТИ)

Далее приводим результат исследования Н.З.Суслопарова: текст его неопубликованного сообщения подается без каких-либо изменений.

"В статье А.А.Формозова о загадочных знаках на сосудах срубной культуры* под No 16 описан сосуд Днепропетровского исторического музея, "Сосуд Днепропетровского музея (No 40721) - банка с незамкнутым рядком знаков, прочерченных под венцами". Любезно переданные мне сведения о сосуде No 40721 Днепропетровским историческим музеем значительно дополняют описание А.А.Формозова. Привожу полностью сведения о сосуде с инвентарным номером 40721-ДИМ-284.

______________

* Формозов А.А. Сосуды срубной культуры с загадочными знаками. В.Д.И. 1953, No 1, с. 195.

"Фрагмент баночного сосуда срубной культуры с загадочными знаками найден в 1903 г. в селе Попасном Новомосковского уезда Екатеринославской губернии во время раскопок захоронений, которые производил профессор Яворницкий.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Русь и этруски"

Книги похожие на "Русь и этруски" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Знойко

Александр Знойко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Знойко - Русь и этруски"

Отзывы читателей о книге "Русь и этруски", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.