Авторские права

Жуанот Мартурель - Тирант Белый

Здесь можно скачать бесплатно "Жуанот Мартурель - Тирант Белый" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Европейская старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жуанот Мартурель - Тирант Белый
Рейтинг:
Название:
Тирант Белый
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тирант Белый"

Описание и краткое содержание "Тирант Белый" читать бесплатно онлайн.








431

...держал флажок. — Каждый рыцарь на конце копья имел треугольный флажок, который назывался «фанон», на нем, как правило, изображался рыцарский герб или его цвета.

432

Герцог Синопольский. — Титул герцога Синопольского носил Карло Руффо, который управлял Калабрией в 1436 г. и имел репутацию жестокого и развращенного человека.

433

....прося Победителя всех битв... — то есть Христа.

434

Нашлеллник — украшения, которые по обычаю того времени рыцари надевали на шлем. С XIII в. делались из металла, позднее — из дерева и кожи, что позволяло дополнительно защитить шлем при ударе. У особ королевской крови нашлемник представлял собой, как правило, корону, у других рыцарей — фигуры, входящие в их герб (животные, птицы, части человеческого тела, такие предметы, как ковши, цепи, замки и т. п.).

435

Плегаманс — благородная каталонская фамилия. Самый известный ее представитель — Рамон де Плегаманс, доверенное лицо короля Иакова I (XIII в.), упоминается в «Хронике» каталонского историографа Х1П в. Берната Десклота (гл. 30).

436

Сеньор д’Аграмун. — Фамилия образована от названия города в Каталонии в области Пла-д’Уржель (Pla d’Urgell).

437

...принес бы победу родине... — Тирант — француз, и Византия не является его родиной. Но будучи Маршалом Греческой империи, он олицетворяет собой всю страну.

438

...и отрубил ему голову. — См. примеч. 3 к гл. 19.

439

..султан со своим войском бежит с поля боя... — Комментатор испанского перевода романа, Ж.-Ф. Видал Жове (J.F. Vidal Jove), утверждает, что в каталанском оригинале романа султан говорит: «Yo delibere ans fugir que morir» («Я предпочитаю убежать, чем умереть»), Тогда никакого противоречия между его словами и действиями не было. Однако в издании «Тиранта», который признан исследователями наиболее авторитетным и по которому делался настоящий перевод, султан говорит: «Yo delibere ans morir que fugir» («Ho я считаю, что лучше умереть, чем бежать от врага»). Как мы уже показывали выше, тексту Мартуреля свойственна определенная противоречивость, связанная, возможно, с тем, что автор не успел его отредактировать.

440

Бельпуч — город в Каталонии в области Пла-д’Уржель (Pla d’Urgell).

441

«Скончалась в несчастии» (лат.).

442

...был вышит Георгиевский крест... — то есть красный крест на белом фоне, названный в честь св. Георгия. Появился на штандартах с нач. XIII в. и был очень популярен во времена крестовых походов. С 1348 г. становится символом ордена Подвязки.

443

Кафа. — Так с середины ХП1 в. называли Феодосию, с 1266 по 1475 г. бывшую во владении генуэзцев.

444

Алтафулья. — См. примеч. 1 к гл. 132.

445

Реалы — серебряные монеты, находившиеся в обращении с XV в.

446

...великий философ Гален... — Мартурель путает римского философа Галлиена (218—268), сына императора Валериана (193—260), с римским врачом Галеном (ок. 130 — ок. 200), который в своем классическом труде «О частях человеческого тела» не только дал первое анатомо-физиологическое описание человеческого организма, но и показал, что анатомия и физиология являются основой для диагностики, профилактики и лечения заболеваний.

447

...апостольской властью. — Принцесса намекает на т. н. «власть ключей» — особое право отпускать грехи, которое Иисус дал апостолам и через них — Церкви (см.: Ин. 20: 21—23).

448

В этой главе обнаруживается явное влияние «Троянских историй» Ж. Кунезы.

449

...провела наших слепых к вам в спальню. — Эротический элемент является важной составляющей романа Мартуреля. В XIV в. на сексуальную жизнь своей паствы обращали серьезное внимание каталонские теологи, предавая в проповедях проклятию грехи, совершаемые мужчинами и женщинами, но при этом подробно описывая их. Таким образом, аудитория получала достаточно полную информацию об интимной стороне жизни человека. Помимо этого, в кон. XIV в. по-каталански был написан трактат «Speculum al foder» («Зерцало плотской любви»), который специалисты называют «каталонской Кама-Сутрой». Он включает в себя не только раздел, посвященный сексуальной гигиене, но и весьма обширное описание техники сексуальных отношений, которые трактуются автором не как способ продолжения рода, но как средство получения удовольствия. «Speculum al foder» — единственное известное к настоящему моменту произведение такого рода, написанное в позднем Средневековье на Западе. Оно свидетельствует о том, что каталонское общество кон. XIV — нач. XV в. было озабочено не только теорией, но и практикой любви. Введение Мартурелем эротического элемента превращает рассказ Услады-Моей-Жизни в пародию на средневековый жанр видёния.

450

...распустив шнуровку на лифе... — «La clotxeta» — часть нижнего белья, предназначенная для поддержания груди. С середины XTV в. знатные дамы вшивали в сорочку или в лиф домашнего платья (котты) упругие планшетки, подпиравшие бюст. Благодаря этому котты, которые еще и дополнительно шнуровались, изящно облегали верхнюю часть тела.

451

Пусть бы уж лучше... снились хорошие сны. — Эти две строки представляют собой цитату из стихотворения I Аузиаса Марка.

452

...на генуэзских кораблях... — Руководствуясь традиционной неприязнью каталонцев и валенсийцев к своим экономическим соперникам — гэнуэзцам, Мартурель забывает, что именно последние всегда были верными союзниками Византии в борьбе против мусульман.

453

Галиот — быстроходный военный корабль, род галеры (см. примеч. 10 к гл. 107а).

454

Владыка Индии. — Индией в средние века европейцы называли богатые страны Южной Азии. Некоторые исследователи считают, что речь здесь идет об Армении, которая граничила с землями Великого Караманя (см. примеч. 2 к гл. 177). Титул «владыка Индии» выдуман Мартурелем.

455

Один из турок... — Как следует из дальнейшего рассказа, он не турок, ибо происходит родом из Славонии (см. примеч. 2 к гл. 164).

456

...в пятницу после салята. — Салят {перс, намаз) — каноническая (в отличие от личной мольбы, прямого обращения к Богу, когда не требуется совершать акт очищения и коленопреклонения) молитва, один из пяти столпов (обязательных предписаний) ислама. Считается, что весь порядок моления сложился как подражание молитвенным позам и движениям пророка Магомета. Ежедневный молитвенный цикл состоит из пяти обязательных молитв, сверх которых допускается любое число молитв добровольных. Салят может совершаться индивидуально и коллективно в любом подходящем месте, но полуденный в пятницу рекомендуется творить в мечети. Здесь в этот день недели имамом-хатыбом обычно читается хутба, пятничная проповедь. Особый статус она приобрела благодаря одной своей составляющей: в молитве за верующих полагается упоминать имя здравствующего халифа (религиозно-политического главы государства). Многие местные правители добивались чести быть упомянутыми после имени халифа. Поименование в хутбе свидетельствовало о независимости правителя; если его имя опускали, это означало непризнание или низложение. Со временем посещение мечети для пятничной молитвы стало религиозно-политической обязанностью и ассоциировалось с выражением лояльности правителю, имя которого упоминалось в хутбе. Появились специальные соборные мечети, способные вместить большое число молящихся, пятница же была объявлена выходным днем.

457

Тиран. — По правилам фонетики каталанского языка согласная «t», стоящая в конце слова после другой согласной, не произносится. Поэтому имя «Tirant» звучит похоже на «tira» («тиран»), на чем и основана у Мартуреля игра слов. В переводе была сохранена конечная «t», чтобы избежать ненужной постоянной идентификации героя с тираном.

458

Вельбот — быстроходное 4—8-весельное небольшое судно, имеющее также парусную оснастку, которое в Средневековье использовали для пиратских нападений, а также как торговый корабль.

459

Славония. — Так в средние века называли область на севере Хорватии. Считалась вассальной областью Альфонса Великого.

460

...попросили помощи у венецианцев... — Интересно, что Мартурель делает венецианцев союзниками греков, а генуэзцев — противниками. Таким образом он учитывает тот факт, что Венеция и Генуя боролись в XIV—XV вв. за влияние на восточной части Средиземного моря.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жуанот Мартурель

Жуанот Мартурель - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жуанот Мартурель - Тирант Белый"

Отзывы читателей о книге "Тирант Белый", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.