» » » » Шелли Брэдли - Опасные парни и их игрушка


Авторские права

Шелли Брэдли - Опасные парни и их игрушка

Здесь можно скачать бесплатно "Шелли Брэдли - Опасные парни и их игрушка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шелли Брэдли - Опасные парни и их игрушка
Рейтинг:
Название:
Опасные парни и их игрушка
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Опасные парни и их игрушка"

Описание и краткое содержание "Опасные парни и их игрушка" читать бесплатно онлайн.



Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса. Чувства связывают Бренну, Кэма и Торна вместе гораздо сильнее, чем они могли себе представить. Они готовы защищать и служить любимой женщине, без которой уже не могут жить.






— О Боже.

— Не думаю, что он сейчас тебе поможет. Тут только ты и я.

— Кто ты? — она слышала дрожь в своем голосе.

Вместо ответа мужчина рассмеялся.

Бренна попыталась встать и быстро слезть с постели. Не получилось. Ее ноги были разведены, а лодыжки привязаны к столбикам кровати. Что-то дернуло ее запястья и щелкнуло возле ее ушей.

Незваный гость связал ее и надел наручники на запястья. Вот черт. Неужели все закончится тем, что в вечерних новостях расскажут о чудовищном убийстве, показывая ее фотографию и мешок с бездыханным телом?

Она снова попыталась освободиться, яростно дергая то одним, то другим запястьем. Но боль в руках и металлический звук свидетельствовали о том, что попытки неудачны.

— Это стандартные полицейские наручники, — сказал незнакомец, выходя из тени. — Пока я тебя не отпущу, ты ничего не сможешь сделать.

Увиденное помогло Бренне составить первое впечатление о незваном госте. Он представлял собой одновременно мечту и кошмар наяву. Черные кожаные штаны и подходящая к ним жилетка, одетая на голое и мускулистое тело цвета бронзы. Татуировки. Они покрывали его левую руку и плечо замысловатым черным рисунком, извиваясь вокруг его огромных бицепсов  почти до локтя. Светлые прямые волосы доставали до плеч. Серебряный медальон, блестящий в лунном свете, свисал с шеи, доставая до солнечного сплетения.

Если бы не получившаяся ситуация, вид этого опасного парня сделал бы ее невероятно влажной. К ней пробрались в спальню и связали? Бренна закричала.

Он спокойно пересек комнату и накрыл ее рот своей рукой.

— Ты же знаешь, что тебя никто не слышит, твой ближайший сосед в полумиле отсюда. Может быть, тебе станет лучше, если я скажу, что не собираюсь тебе вредить или убивать. Я… эээ... друг Кертиса.  

Да уж, странная логика, друзья друзей не связывают друг друга.

Бренна закрыла рот, почувствовав незнакомый соленый вкус его кожи, и дернула головой, лихорадочно обдумывая происходящее. Его слова о дружбе с Кертисом не заставили ее чувствовать себя лучше.

— Как ты видишь, его здесь нет.

— Мне нужна твоя помощь в его поисках.

— Я не знаю, где он.

— Знаешь, думаю, ты меня обманываешь.

Она посмотрела на него умоляющим взглядом.

— Нет, клянусь. Вчера приходил детектив. Ему я тоже сказала, что ничего не знаю. И я, правда, не знаю. Я приехала утром в субботу, и через пятнадцать минут после моего приезда он уехал. Я не знаю, куда он направился. Честно.

Настала длинная пауза. Незнакомец не отошел назад и не убрал свою руку. После того, как она дернула головой, его рука переместилась на ее шею и его длинные пальцы легко обвились вокруг нее. Боже, это сильно ее напугало. Одним хорошим сжатием он мог сдавить ее горло.

— Знаешь, когда он вернется?

— Нет. Как вы познакомились? Во что он ввязался?

Его ладонь скользнула на ее плечо, пальцы прошлись по майке, в опасной близости от груди, медленно опускаясь к запястью, оставляя за собой непроизвольное покалывание по телу. Его руки нашли наручники, сковывающие запястья и фиксирующие ее на кровати, и игриво дернули.

— Не думаю, что в твоем положении ты можешь задавать вопросы. Давай попробуем еще раз. Откуда ты знаешь Кертиса?

— Я… — она не решилась опять рассказывать сказку про любовницу. Раз уж детектив быстро ее раскусил, она даже не надеялась скрыть что-то от этого хищника.

— Ты... что?

Девушка упрямо молчала. Что она могла сказать, если в одном случае, врать было бессмысленно, а, в другом, правда, как заявил Кертис, могла принести ей кучу неприятностей.

— Долгая история.

С улыбкой, которая не обрадовала Бренну, он скрестил руки на своей широкой груди.

— У меня в распоряжении вся ночь. Как и у тебя.

До тех пор, пока она так надежно связана? Кто бы сомневался.

— Я едва его знаю. Он друг моего знакомого, — сочиняла находу Бренна. — Я приехала сюда, чтобы сменить обстановку. Я не знаю ничего, что могло бы тебе помочь.

Незваный гость молчал целую минуту. Вместо разговоров, он поднял край ее майки и обнажил живот. Рукой он провел по ее коже, пальцами задевая пирсинг в пупке.

— Ты молодая, прекрасная девушка. Длинные волосы, упругая попка, шикарная грудь, — говоря это, он поднял руку к ее обнаженной груди и легко щелкнул по соску, который до сих пор был твердым и побаливал от жестокого обращения с ним детектива. Она ахнула, когда по ее телу распространилось удовольствие.

Бренна слышала, что страх и желание оказывают одинаковый эффект на тело. Сегодня она получила доказательство этому. По какой еще причине ее соски затвердели, хотя ее жизнь находилась в опасности? Только чудо поможет ей, если он узнает, что она влажная. Он бы позабавился с ней, играя с ее разумом и телом. А что случится потом? Он может убить ее ради забавы.

Она не успела возразить, мужчина передвинул руки чуть ниже ее груди, оставляя кончики пальцев на груди. Бренне стало понятно, что он планировал задержаться здесь надолго.

— Кто ты? — требовательно спросила она.

Он проигнорировал этот вопрос.

— Знаешь, ты именно тот тип девушек, которых привозит сюда Кертис для траха. По этой причине ты здесь?

Кертис не жил здесь? Теперь понятно, почему в доме нет его личных вещей и беспорядка.

— Нет.

— Думаю, мне стоит проверить, говоришь ли ты правду.

Незнакомец посмотрел на нее. Она не знала, что он задумал, но если это что-то вроде того, что с ней произошло ранее, то ей и не хотелось узнавать.

— Нет! Пожалуйста... не причиняй мне боль.

— Значит, ты знаешь, что предпочитает Кертис? — спросил байкер.

— Основываясь на разговоре, который состоялся у меня с детективом, да. И я никогда не увлекалась ничем подобным.

— Детектив рассказал тебе, что Кертис садист? — широко улыбнулся мужчина.

— Нет, он схватил меня и сжал мой...

Бренна предчувствовала, что если расскажет ему о ситуации с горячим детективом, он захочет проверить ее реакцию самостоятельно. Боже, она не хотела снова чувствовать эту боль.

— Он наглядно продемонстрировал, — поправилась она.

— Да ну? Он сжал твой... что?

— Неважно. Ты слышал то, что я сказала про Кертиса?

— К нему вернемся через секунду. Меня интересует детектив. Обычно он ведет себя, как самый настоящий бойскаут. Расскажи мне, как он причинил тебе боль.

— Я не скажу тебе, иначе ты тоже захочешь сделать мне больно, — она затрясла головой.

— Мне не нравится причинять боль. Я не больной психопат, как Кертис.

— Да что ты? – ее голос сочился сарказмом. — Тебе просто нравится врываться в спальню женщины, связывать ее во сне, а потом нежно гладить, пугая до смерти.

— Я ведь даже еще не начинал тебя гладить.

— Не трогай меня! — ее голос звучал храбрее, чем она себя чувствовала на самом деле.

Он продолжил говорить, как будто не слыша ее.

— Мне интересно... — незнакомец вернул руки на грудь Бренны, накрывая своими горячими ладонями. Потом большим пальцем провел по соску, потирая его, перекатывая его пальцами. — Он сжал именно этот?

Да. И даже сейчас она могла чувствовать, что прикосновения незнакомца отдаются болью из-за прошлых прикосновений детектива. Она была чувствительнее, чем обычно. Намного чувствительнее.

— Прекрати!

— Приятно? — невинно поинтересовался он и нажал на твердый пик. — Детектив Мартинез сжал этот сосок?

Слишком приятно. Она ни за что не ответит на его вопрос, он воспримет ее ответ, как приглашение.

Внезапно, кровать прогнулась под его весом, когда он сел рядом с ней.

— Я наблюдал за этим домом несколько дней. Расскажи мне больше о Кертисе, и я заставлю тебя испытать оргазм, который ты не смогла получить у бассейна.

Ее рот приоткрылся в удивлении, и она отодвинулась от него в ужасе.

— Ты видел это?

— Все до последнего движения. И я знаю, чего именно тебе не хватает. Расскажи мне то, что я хочу знать, и я дам тебе то, чего ты жаждешь.

— Ты не сможешь, — случайно вырвалось у нее.

Никто не смог. Что-то внутри нее словно замерзало каждый раз, когда она пыталась испытать оргазм. Когда она была наедине с собой, то процесс казался глупым и бессмысленным. С мужчиной же она никогда не могла уловить тот самый момент. Она сразу начинала думать о его уходе. Расслабление и удовольствие, которые обещали мужчины, ей никогда не удавалось испытать.

Несколько лет в школе и колледже, она спала с каждым, про которого говорили, что у него большой член. Но ничего не происходило. А незнакомец с аурой опасности и секса, даже не назвавший ей своего имени, точно подходил под описание временного увлечения. Он мог быть и страстным любовником и порно звездой, но для нее это не имело значения. Он ни за что не заставит ее кончить, ведь ни один мужчина в ее жизни не справился с этим.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Опасные парни и их игрушка"

Книги похожие на "Опасные парни и их игрушка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шелли Брэдли

Шелли Брэдли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шелли Брэдли - Опасные парни и их игрушка"

Отзывы читателей о книге "Опасные парни и их игрушка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.