» » » » Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный


Авторские права

Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный

Здесь можно скачать бесплатно "Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, год 2016. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный
Рейтинг:
Название:
Дерзкий и Властный
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2016
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дерзкий и Властный"

Описание и краткое содержание "Дерзкий и Властный" читать бесплатно онлайн.



Спустя несколько недель непрерывных попыток сблизиться с Рейн Кендалл, доминанты Лиам О`Нейл и Макен Хаммерман наконец пробиваются сквозь защитные барьеры к израненному сердцу своей сабы. Но прежде, чем они успевают насладиться их вновь обретенной идиллией, в их маленький мир врывается прошлое Лиама в лице его бывшей жены, угрожающей разрушить его нынешнюю жизнь, сделав достоянием гласности какой-то таинственный секрет. Вынужденный оставить Рейн на попечении Хаммера, Лиам вязнет в пучине разочарования и беспокойства, совершенно не уверенный в том, будет ли он все еще нужен Рейн по возвращении, ведь Хаммер может найти к ней подход и в одиночку. Олицетворяя собой чистую силу и решительность, Хаммер тоже пытается помочь своему другу, одновременно заботясь об их любимой женщине. Но вскоре и Рейн узнает опасную правду, которая способна разрушить совместное счастливое будущее их трио. Намеренные удержать с трудом заслуженную любовь и сохранить такие желанные для всех них отношения, оба мужчины пытаются разоблачить опасный план бывшей жены Лиама. Но когда их старый заклятый враг выходит из тени и обращает свой взор на Рейн, перед ними встает новая задача: смогут ли они уничтожить опасность и спасти любимую женщину?






— Без проблем. У меня есть дом, чтобы перекантоваться, дружище. Квартира лишь для удобства. Но я не из-за этого звоню. Когда я столкнулся с Гвинет, она баюкала Кайла и плакала. И хотя вела себя как стерва, но она беспокоилась, короче я отвлекся... Так или иначе, как только я подтвердил свои медицинские степени, она позволили мне осмотреть ребенка. Я не педиатр, но что-то определенно не так. У малыша поднялась температура, и его рвало зеленым. Мы сейчас в приемном покое. Мне не хочется тебя просить об этом, особенно учитывая твою уверенность в том, что это не твой ребенок. Но мне нужно поспать перед операцией, да и женщина просто разваливается на части.

— И ты хочешь, чтобы я приехал туда? — с сомнением спросил Лиам и закатил глаза.

— Думаю, это хорошая идея.

Лиам был чертовски вымотан. Хороший ужин и ночь в постели с Рейн и Хаммером — все, чего он хотел. Но Гвинет была в незнакомой больнице, окруженная незнакомыми людьми, в городе, в котором она никогда не была. Даже, если Кайл не был ее сыном, и ей не хватало материнского инстинкта, казалось, она все же заботилась о ребенке на минимальном человеческом уровне... а может и больше. Хотел ли он застрять в одиночку в комнате ожидания, расхаживая взад и вперед, дожидаясь новостей, которые могли появиться через пять минут или через пять часов?

Это звучало, как самая страшная пытка.

Да, он хотел унизить Гвинет, но это не означало, что он желал, чтобы что-то случилось с мальчиком. И может быть, если девушка была по-настоящему потрясена, то ее защита даст трещину, и он, наконец, получит некоторые ответы.

— Буду там менее чем через полчаса.

— Спасибо, — ответил Бек.

— Спасибо, что дал мне знать и за заботу о Кайле.

Когда они закончили разговор, Хаммер сердито посмотрел на Лиама, выглядя так, словно хотел стереть его зубы в порошок. Рейн притихла.

— Ты должен идти, — прошептала она, не требуя объяснений, но явно желая их услышать.

Она была настолько расстроена, что ни о чем не спрашивала? Или пыталась показать ему свое доверие? Лиам хотел бы, чтобы у него было время поразмышлять над этим сейчас. Для него не было ничего важнее Рейн, но, черт возьми, жизнь не дает ему возможности убедиться в том, что Рейн чувствует себя эмоционально защищенной.

— Я должен и мне очень жаль насчет ужина, — с сожалением в голосе сказал Лиам, одновременно одеваясь и объясняя ситуацию.

Рейн открыла рот, но тут же закрыла. Он думал, что она опять замкнется в себе и заставит вытаскивать из нее ответы, но девушка его удивила.

— Кайл – ребенок. Не важно, отец ты ему или нет, ему нужен кто-то, кто будет защищать его.

— Я ухожу не потому, что хочу, — поклялся Лиам.

— Знаю, — серьезно кивнула она, и он ей поверил.

Лиам нежно прижался к ее губам:

— Я не знаю, как долго там буду. В комнате ожидания время тянется бесконечно.

Хаммер обнял Рейн за плечи:

— Я позабочусь о ней. Не волнуйся.

Он не волновался об этом... по большей части. Он беспокоился, что Рейн может забраться в новую психологическую черную дыру. К счастью, она будет не одна, но он также волновался и о наклонностях Хаммера.

— Я сделаю все возможное, чтобы вернуться как можно быстрее.

— Но... — девушка закусила губу. — Ты совсем не спал и не ел. Я беспокоюсь за тебя.

Ее слова смягчили сердце Лиама. В них так хорошо проявлялась покорность Рейн. Она хотела заботиться о любимых людях: кормить, лелеять и обеспечивать их благополучие. Однажды, она станет прекрасной матерью, и мужчина не мог не заметить, как сильно они с Гвинет отличались друг от друга. Он молился, чтобы Кайл оказался не его сыном, по большей части из-за того, чтобы ему не пришлось разделить родительские права вместе с бывшей женой. Но стоя в доме, в котором они скоро поселятся и, принимая беспокойство Рейн, он надеялся, что однажды он и Хаммер наполнят ее чрево и эти комнаты их общими детьми.

Он задался вопросом, как отнесется к этому Макен, после потери беременной Джульетты...

— Там есть кафетерий, любимая. — Когда она захотела возразить, Лиам прикоснулся пальцем к ее губам. — Конечно, это не твоя стряпня, но я буду в порядке. Я могу подремать в кресле, если потребуется. Не волнуйся за меня. Просто продолжай работать над теми вещами, что мы здесь обсудили. Ты сделаешь это для меня?

Она медленно кивнула:

— Я могла бы поехать с тобой, помочь...

— Нет, — они с Хаммером ответили одновременно.

Рейн оторопела, выглядя слегка обиженной. Лиам взял ее руку:

— Там ты будешь только волноваться. Я предпочел бы сделать это за нас всех.

— К тому же... — вмешался Хаммер. — Ты встречалась с Гвинет. Она злобная и коварная дрянь. Я не хочу давать ей шанс снова причинить тебе боль.

— Именно, — кивнул Лиам.

— Она застала меня врасплох. Вот и все. Я справлюсь...

— Но ты не должна, — отрезал Лиам.

— Прелесть. — Хаммер повернул девушку лицом к себе и провел ладонью по щеке. — Эта женщина, вероятно, уже обдумывает другие способы, как ранить тебя. Не облегчай ей задачу. Конечно, приятно полагать, что ты не поверишь ей, но она мастер манипуляций.

— И у тебя слишком нежное сердце, чтобы иметь дело с такими как она. — Лиам протянул Рейн ее одежду. — Позволь мне подкинуть тебя и Хаммера обратно к клубу. Приготовишь ему ужин. Он выглядит осунувшимся, — Лиам попытался подразнить ее. — Я вернусь в мгновение ока.

Девушке явно не нравилось происходящее, но она кивнула и натянула одежду. Хаммер последовал ее примеру. Через несколько минут они вышли, запирая за собой, парадную дверь.

Макен снова усадил Рейн на переднее сиденье, но в этот раз она дотянулась до руки Лиама, совсем иначе, как когда они ехали сюда. Он и Хаммер открывали ее душу. Может не так быстро, как им хотелось, но он верил, что однажды, в глубине своей души она почувствует то, что знал он: они втроем принадлежали друг другу.

— Я приготовлю для тебя горячий обед, когда ты вернешься домой, — пообещала Рейн, — И буду по тебе скучать.

— Я тоже буду скучать, любимая.

Хаммер похлопал его по плечу:

— Не беспокойся о нас. Просто убедись, что с Кайлом все в порядке, и разберись с этой сукой.


* * *

Когда в коридоре зазвучала музыка Evanescence, Рейн посмотрела на часы. (Прим.: Evanescence – с англ. «Исчезновение» – американская рок-группа) Несмотря на работу, она спряталась на несколько спокойных минут на кухне. Девушка замесила тесто для любимых Хаммером пряных яблочных маффинов. Было чуть за полночь. Рейн нажала на кнопки телефона, лежащего рядом с ней на кухонной стойке, чтобы убедиться, что она не пропустила звонка от Лиама. Пусто. Она оставила два голосовых сообщения и полдюжины смс. Но так и не получила ответа.

Ее внутренности стянуло узлом. Это было так не похоже на него: не реагировать на девушку.

Пока она подготавливала формочки для маффинов и заполняла их тестом, Рейн думала о том, что же так его задерживало. Да, приемное отделение могло быть переполнено, и возможно работа велась медленно, но он отсутствовал уже более трех часов. Означало ли это, что малыш серьезно болен? Или... Нахмурившись, девушка поставила противень в духовку, затем нервно постучала рукой по бедру. Что, если Гвинет с помощью каких-то манипуляций или обмана попыталась вернуть расположение Лиама? Рейн не смогла представить, что он может купиться на это. Но Гвинет была умна.

Что, если эта женщина сделала что-то более зловещее, чем просто обманула Лиама? Гвинет, казалось, полна решимости вернуть своего бывшего мужа, и Рейн не понимала почему. Как далеко Гвинет была готова зайти?

Установив таймер на духовке, Рейн повернулась и сняла сахарное печенье с решетки для остывания, затем направилась к кладовой и холодильнику, проверить какие еще продукты у нее были. Честно говоря, ей хотелось бы знать, достаточно ли у нее времени до приезда Лиама, чтобы успеть приготовить брауни... или ей стоит начать готовить что-то более сложное, вроде лимонного пирога с меренгой.

Девушка сморщила носик, желая, чтобы Лиам просто вошел в эту дверь и избавил бы ее от страданий.

— Рейн? — Хаммер зашел в кухню и закрыл за собой дверь, с недовольным видом рассматривая все, что она напекла. — Ты решила измотать себя выпечкой?

Ее сердце екнуло, и она проигнорировала его вопрос:

— Что-нибудь слышно от него?

— Нет пока.

— Так он не перезванивал тебе и не писал смс? Последние несколько часов, я пыталась, но так и не дозвонилась. Это сводит меня с ума.

Хаммер немного расслабился и вытащил телефон из кармана:

— Ни у одного из нас за последние двадцать четыре часа не было и минутки, чтобы зарядить мобильники. Мой только что сдох. Готов поспорить и его тоже.

Это имело смысл, но легче ей совсем не стало.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дерзкий и Властный"

Книги похожие на "Дерзкий и Властный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шелли Брэдли

Шелли Брэдли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шелли Брэдли - Дерзкий и Властный"

Отзывы читателей о книге "Дерзкий и Властный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.