» » » » Всеволод Авдиев - Военная-история-Египта.-Том-1..docx


Авторские права

Всеволод Авдиев - Военная-история-Египта.-Том-1..docx

Здесь можно скачать бесплатно "Всеволод Авдиев - Военная-история-Египта.-Том-1..docx" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Военная-история-Египта.-Том-1..docx
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Военная-история-Египта.-Том-1..docx"

Описание и краткое содержание "Военная-история-Египта.-Том-1..docx" читать бесплатно онлайн.








и стал в тесном

месте, где некуда своротить, ни направо, ни налево. Ослица, увидевши

ангела господня,

легла под Валаамом. И воспылал гнев Валаама и стал он бить ослицу палкой.

И отверз уста ослицы господь, и она сказала Валааму, «что я тебе

сделала,что ты бьешь

меня вот уже третий раз». Валаам сказал ослице: «За то, что ты поругалась

надо мною;

если бы у меня в руке был меч, то я теперь же убил бы тебя». Ослица же

сказала Валааму:

«не я ли твоя ослица, на которой ты ездил сначала до сего дня? Имела ли я

привычку так

поступать с тобой?» Он сказал: «нет».

И открыл господь глаза Валааму, и увидел он ангела господня, стоящего на

дороге с

обнаженным мечом в руке и преклонился, и пал на лицо свое. И сказал ему

ангел

господен: «За что ты бил ослицу свою вот уже три раза? Я вышел, чтобы

воспрепятствовать тебе, потому что путь твой неправ передо мной. И

ослица, видевши

меня, своротила от меня вот уже три раза. Если бы она не своротила от

меня, то я бы убил

тебя, а ее оставил бы живой». 31)

На пережитки древнего культа осла указывает и перечень жертвенных

животных в книге

Исхода: «Все разверзающее ложесна мне, как и весь скот твой мужеского

пола,

разверзающий ложесна из волов и овец: первородного из ослов заменяй

агнцем, а если не

заменишь, то выкупи его: всех первенцев из сынов твоих выкупай; пусть не

являются

перед лицо мое с пустыми руками».32) Все эти факты [134] указывают, что в

состав

гиксосских племен входили племена семитов. Семитское происхождение

гиксосов

особенно резко подчеркивают Дюссо, Монтэ, Бурхардт и Вольф.33) Но, с

другой стороны, нельзя отрицать некоторого родства между гиксосами и

хуррито-субарейскими

племенами Передней Азии. Так, гиксосское имя Šmkn очень близко к

митаннийскому

имени Šimike.33 Далее египтяне называли гиксосов c3mw, совершенно так же, как и хеттов,

участвовавших в битве при Кадеше.34) Таким образом, остается

предположить, что в

состав гиксосских полчищ, вторгшихся в Египет, входили как семиты, так и

хурриты,

населявшие Сирию.

Некоторые исследователи даже предполагают, что в начале 2-го тысячелетия

до х. э. в

связи с продвижением хеттов в северной Месопотамии и в Сирии образовалось

большое

гиксосско-хурритское государство, которое в XVIII веке в лице гиксосов

завоевало

Египет.35) На это указывает широкое распространение скарабеев гиксосского

типа по всей

Сирии и обнаружение в восточной Дельте и в Сирии особых поселений и

целого ряда

предметов, похожих по своему типу, которые обычно относятся к так

называемой

гиксосской культуре. Типичны в этом отношении медные серьги и булавки, бронзовые

булавки и кинжалы, наконец, совершенно отличная от египетской черная и

красная

керамика, иногда покрытая резным линейным орнаментом. Палеографические

106

особенности начертаний некоторых гиероглифов, своеобразный орнамент и

изображения

грифонов дают возможность выделить особую группу так называемых

«гиксосских

скарабеев», которые в большом количестве были найдены в Сирии, в

частности, в

гробнице № 37 в Мегиддо.36) Мотив грифона роднит гиксосское искусство с

хеттским, указывая на присутствие хурритских племен среди гиксосов.37) Гиксосские поселения и

лагери были найдены около Тель-эль-Иехудиэ, в Бет-Иерах и в Хазоре.38) Ольмстед и

Брэстед предполагают, что последним остатком этой крупной гиксосской

державы в

Сирии был Кадеш, сосредоточивший вокруг себя целый ряд мелких сирийских

государств

и потому оказывавший столь упорное сопротивление египетским завоевателям.

39)

Рассказ о завоевании гиксосов сохранился, к сожалению, только в очень

поздней и

потому, очевидно, искаженной версии, в фрагменте исторического труда

Манефона.40)

Манефон рассказывает, что «был у нас царь по имени Тимайос (или

Тутимайос), в чье

царствование случилось, не знаю почему, что бог был нами недоволен и что

пришли

нечаянные люди поганого племени с восточной стороны, обладавшие

достаточной

смелостью, чтобы итти походом на нашу страну и насильно покорившие ее без

единой

битвы. И после того, как они подчинили себе наших правителей, они

варварски сожгли

наши города и разрушили храмы богов и поступили со всеми жителями самым

враждебным образом: некоторых они убили, а у других увели в рабство жен и

детей.

Наконец, они выбрали из своей среды царя по имени Салатис, и он жил в

Мемфисе и

заставил как Верхний, так и Нижний Египет платить дань и поместил [135]

гарнизоны во

всех наиболее подходящих местах. И особенно укрепил он восточную часть, ибо

предвидел, что ассирийцы, обладавшие в то время наибольшим могуществом, прельстятся

их царством и нападут на них. И найдя в Саисском номе город, весьма

подходящий для

его цели (лежавший на восток от Нильского рукава вблизи Бубастиса и

вследствие

известных богословских воззрений называвшийся Аварисом), он его

перестроил и весьма

укрепил посредством стен, которыми он его обнес, и большого гарнизона в

240000

вооруженных людей, которых он поместил в нем для его защиты. Туда Салатис

являлся

каждое лето частью затем, чтобы собирать жатву, а частью затем, чтобы

муштровать

своих воинов и тем устрашать чужеземцев».40a) В этом рассказе Манефона поздние воспоминания о реальных исторических

событиях уже

сильно перемешаны с целым рядом легенд. Все повествование Манефона

пропитано ярко

выраженными тенденциями. Религиозная тенденция жреца Манефона сквозит в

его

указании на то, что основной причиной завоевания Египта гиксосами было

то, что «бог

был недоволен нами» (т. е. египтянами. В. А. ). Великодержавная тенденция

египтянина

Манефона прорывается в презрительной кличке «поганое племя», которое он

дает

гиксосам. Наконец, проегипетская тенденция Манефона видна в его красочном

описании

того жестокого террора, который, по его словам, гиксосы установили в

Египте.

Легендарным анахронизмом является указание на то, что гиксосы боялись

вторжения

ассирийцев, которые в те времена, по словам Манефона, были сильнейшим

народом.

Несомненно легендарно и преувеличение численности гарнизона Авариса. Если

принять

во внимание, что в эпоху большого напряжения военных сил всей страны

египетский

фараон Рамзес II двинул против хеттов 30-тысячную армию, то вряд ли

гиксосы могли

держать в Аварисе 240000 воинов. Однако в рассказе Манефона мы найдем и

целый ряд

правильных указаний. Так, Манефон, продолжая свой рассказ о гиксосах, сообщает и

название иноземцев «гиксосы», причем даже делает любопытную попытку

истолковать

это слово. Он дает две этимологии. Во-первых, он объясняет это слово, как

«пленные

пастухи» (‘Αιχμάλωτοι ποιμένες), а во-вторых, как «цари пастухов»

(Βασιλεις ποιμένες). И в

том и в другом случае этимологии, приводимые Манефоном, вполне

правдоподобны.

Слово «гиксосы» может восходить к египетским словам «цари (или правители) пастухов»

, как указывает Манефон, говоря, что слово ύκ в священном

107

гиероглифическом языке обозначает слово «царь», а слово σώς в народном

демотическом

языке — слово «пастух».41) Однако, возможно, что первая половина слова

«гиксос»

восходит к египетскому слову «пленный»

. Это тем более вероятно, что в надписи

Пианхи смешиваются слова [136] «правитель»

и «пленный»

.42) Но, пожалуй,

вернее всего, слово «гиксосы» является греческим искажением египетских

слов «вожди

пустынных стран»

,43) которые встречаются в надписи Уны времени Древнего Царства, в

рассказе Синухета, в Бенихассанской надписи, наконец, в титулатуре

гиксосских

царей. 44) Характерно в данном случае, что эти слова «вождь пустынных

стран» служили в

египетских надписях всегда для обозначения «правителя иноземных пустынных

стран».

Таков, например, «начальник пустынных иноземных стран Аму-Ибша», который

является

во главе посольства из 37 типичных азиатов к бенихассанскому номарху.45) Вполне


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Военная-история-Египта.-Том-1..docx"

Книги похожие на "Военная-история-Египта.-Том-1..docx" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Всеволод Авдиев

Всеволод Авдиев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Всеволод Авдиев - Военная-история-Египта.-Том-1..docx"

Отзывы читателей о книге "Военная-история-Египта.-Том-1..docx", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.