» » » » Андрей Васильев - Гробницы пяти магов


Авторские права

Андрей Васильев - Гробницы пяти магов

Здесь можно купить и скачать "Андрей Васильев - Гробницы пяти магов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2017. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Васильев - Гробницы пяти магов
Рейтинг:
Название:
Гробницы пяти магов
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2017
ISBN:
978-5-9922-2343-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гробницы пяти магов"

Описание и краткое содержание "Гробницы пяти магов" читать бесплатно онлайн.



Кто сказал, что подмастерья мага летом, когда у всех студиозусов каникулы, будут отдыхать? Это непозволительная роскошь. И вот уже самозваный барон Эраст фон Рут в компании своих соучеников направляется куда-то далеко на юг, где в пустыне находится древний некрополь, в котором лежит некая книга, которая позарез нужна его учителю, известному в магическом мире под прозвищем Ворон. Горы и реки, разбойники и орден Истины, рыцарские турниры и тени прошлого... Чего только не ждет юных странников на этом пути. И кто знает, сумеют ли они дойти до цели, а после вернуться назад?






– Вот и хорошо, – потрепал его по щеке Август Туллий. – Так кто тебе вчера продал тот предмет, который мы у тебя нашли? Посмотри на этих людей – кто-то из них? Но помни – Орден Истины всегда видит ложь. Тебя и так ждет незавидная судьба – не усугубляй её. Если этот человек здесь есть – укажи на него. Если его нет – не вздумай показать на невиновного.

– Да есть он тут, – пробормотал курчавый и сморщился от боли. – Есть.

– Который? – цепко спросил клерик и отдал приказ стражникам: – Отпустите его, пусть пальцем покажет, чтобы никакой ошибки не было.

– Вон тот, – и палец скупщика указал на Флика.

Ну, что и требовалось доказать.

– Что и требовалось доказать, – тут же, дублируя мои мысли, удовлетворенно произнес Август Туллий. – В каком часу это было?

– Вечером, перед закатом, – сморщился кучерявый. – Я лавку закрывал уже.

Флик стоял ни жив, ни мертв.

– Не сходится, – довольно повел носом клерик.

– Все сходится, – подала голос Аманда. – Его светлость виконт Монброн сказал, что его слуга был с ним весь день. Про вечер речь не шла.

– Все так, – неожиданно отмер Флик. – Весь день я был при хозяине. Да и как по-другому – мы были в дороге. А вечером он отпустил меня город посмотреть.

Не ожидал. Выгораживает он Гарольда, а себя, по факту, топит.

– Мистресс Грейси, не следует оправдываться перед этим господином, – рявкнул Монброн. – Наше право крови…

– Пусть будет так, – как будто не слыша его, клерик запустил руку под плащ. – Так значит, ты отправился в город?

– Да, – побормотал Флик.

– И продал там нашему славному Софрусу вот эту вещицу, – жестом фокусника Август Туллий извлек из-под плаща руку с блеснувшим в ней перстнем.

Какой идиот! Боги, сколько там вас всех есть – какой же Флик идиот! Продать вещь, взятую у разбойника, – и в ближайшем городе! А главное – незнакомому скупщику! Это просто верх глупости!

– Да, – еле слышно произнес Флик.

Ещё и признать свою вину! Надо было в отказ идти – не знаю, не видел, не я, не мое. Нет, далеко еще ворам из Центральных королевств до профессионалов из квартала Шестнадцати Висельников.

– Вот и славно, – расплылся в улыбке клерик. – А теперь потрудись рассказать нам всем, каким образом к тебе попал именной перстень верного служителя Ордена Истины отца-наставителя Стрампа, который был зверски убит месяц назад.

Вот теперь и вправду беда. Теперь ясно, чего он так улыбается – взять убийцу служителя Ордена, да еще и отца-наставителя, – это, знаете ли, сильно. За такое награждают, небось, будь здоров как.

– Это трофей, – заявил Гарольд, опередив Флика. – Вчера в лесу, почти на границе герцогств и Центральных Королевств, в десяти минутах езды до парома через Стийю, у нас вышла небольшая заварушка с разбойниками. Их, знаете ли, в лесах герцогств немало, но этим не повезло, они нарвались на нас, да там, на лесной дороге все и остались. Данный перстень мой слуга снял с пальца убитого разбойника, с моего дозволения, разумеется.

А у меня наверху еще и шпага лежит. Лучше бы я ее не брал, честное слово. С ней ведь тоже все непросто может быть. С одной стороны – свидетельство того, что мы и впрямь брали трофеи с трупов, с другой – так можно вывернуть, что я сыном Хромого Ганса окажусь. Нет, надо будет ее продать, что ли. А может, просто в ближайшую канаву выкинуть, от греха.

– Вот как, – клерик сочувственно покивал. – Звучит правдоподобно, но…

– Вы подвергаете мои слова сомнениям? – терпение Гарольда подходило к концу, это было хорошо заметно.

– Я подвергаю сомнениям даже свои слова, – холодно объяснил ему клерик. – Да, это похоже на правду, но в том, что это правда, мне надо ещё убедиться.

– Факт схватки может подтвердить паромщик, – сказала Луиза. – И еще там есть могила, свежая. В ней лежит наш друг, он погиб в лесной схватке.

– Паромщик, друг… - усмехнулся клерик. – Один ничего не видел, только от вас о произошедшем слышал, другой вообще уже труп.

Флоренс, которая всё это время сидела молча, вдруг встала, подошла к Августу Туллию и отвесила ему звонкую пощёчину.

– Наш погибший друг был смелый и добрый, – сказала она ему. – Не смейте!

– Вот тот идет с нами, – бросил клерик, потирая щеку. – Остальных – не задерживаю.

И он покинул комнату, вслед за ним ушел претор и стражники, которые увели с собой Флика.

– Хлестко вышло, – нарушил тишину Форсез, его почти игривый тон звучал неестественно. – Флоренс, удар был нанесен за дело, но при этом, ты зря это сделала.

– Правильней всего было бы его убить. – Гарольд шумно выдохнул. – Не знаю, как я удержался от этого шага.

– И правильно, сделал, что удержался, – уже абсолютно серьезно произнес Виктор. – В этом случае вам пришлось бы покинуть не то что это королевство, но и континент. Орден не прощает смерть своих служителей. Да вы и сами это знаете, что я вам прописные истины объясняю.

– Да отвяжись ты! – взвизгнула Фриша, хлопая по лапищам Фалька, который так ее и не отпустил. – Скажите лучше, что с Фликом будет?

Форсез с неудовольствием глянул на нее, но соизволил дать ответ:

– Да все с ним будет нормально. Я про этого Августа Туллия слышал, он один из лучших клериков-дознавателей Ордена Истины. Про Храм он так, для солидности добавил, он к ним относится постольку-поскольку. Так что если бы он даже просто заподозрил, что вы причастны к убийству этого отца-настоятеля, то вряд ли отсюда увели бы только этого… Флика. Все он прекрасно понял, просто вы повели себя с ним высокомерно, а такое не прощается. Он же в клерики из простонародья наверняка выполз, гонору у него ого-го сколько, они все такие. Им приятно потоптать родовитых, почувствовать их страх. Все они такие, поверьте. Да, грязнуля? Если бы ты могла вон ту же де ла Мале унизить, ты ведь непременно бы это сделала?

– Что будет с Фликом? – как будто не слышала его Фриша.

– Виктор, в самом деле, – поддержал ее Гарольд. – Что значит – «нормально»?

– Да то и значит, – махнул рукой Форсез. – Подержат денек в миссии Ордена, пока с паромщиком не поговорят, тот все подтвердит, я уверен, что в этом вопросе ты вряд ли спектакль устраивать стал бы, а потом передадут его в королевскую тюрьму. После суд, – и отправится он лет на пять в каменоломни, вот и все.

– В каменоломни-то за что? – охнула Флоренс.

– Найдут, – пожал плечами Виктор. – Может за то, что краденую вещь продал скупщику, может – еще за что. Все одно Август этот за вас на нем отыграется. Судьба такая у Флика. А вот вам, господа и дамы, надо очень-очень быстро покидать прекрасный город Талькстад. Самое позднее – сегодня вечером, а лучше и того раньше, то есть – прямо сейчас.

– Почему? – в один голос спросили Фриша и Аманда.

– Я же сказал – вы вели себя высокомерно, – как детям, объяснил нам Форсез. – Но это еще ладно, это ничего. А вот то, что ты, Флоренс, дала ему пощёчину – вот это серьезно. И совсем уж плохо то, что ты сделала это при свидетелях, клерик этого не простит и не забудет. Ваше счастье, что он не знал кто вы и чьи вы ученики. Но очень скоро он это узнает, как только увидит на груди вашего приятеля знак инициации. И вот тогда он вернется за вами. Всех не утащит, не та у него должность, но тебя, Флайт, пожелает забрать с собой, он найдет к чему придраться. К тому же ты, уж извини, из нас всех единственная дворянка с купленными титулом, не по праву крови полученным.

Это было так, отец Флоренс был богатым землевладельцем, и титул свой он по факту купил. Как это называют в Центральных Королевствах – «сомнительное благородство».

– Монброн тебя не отдаст, и тогда начнется резня, – продолжал Форсез. – Возможно, вы убьете полтора-два десятка стражников, но это сомнительная победа, поскольку после этого вы станете врагами короны и отправитесь в увлекательное путешествие на эшафот. Так что – покидайте город немедленно, пока есть время. Монброн, это не бегство, это отступление, позора здесь нет.

– У них человек, за которого я отвечаю, – глухо сказал Гарольд и повернулся ко мне. – Эраст, я остаюсь. Дальше, до Форнасиона, отряд поведешь ты.

– Боги, знал бы – даже не заходил бы сюда, – вздохнул Форсез. – Ладно уж, вытащу я вашего Флика из узилища. Мой дядя лучший друг королевского прокурора, так что самое позднее через три дня он будет на свободе. Монброн, нечего тебе тут делать. В трущобах ты прятаться не сможешь, а потому уже завтра будешь в миссии Ордена объяснять, почему все твои спутники скрылись. И все придет к тому же знаменателю, я тебя знаю, ты не сдержишь себя, и уйдет много крови. Стражников и клерика мне не жалко, а вот тебя – есть немного. Так что даю тебе слово дворянина – вытащу я вашего воришку.

– Скорее всего, понадобятся деньги. – Гарольд снял с пояса пухлый кошель. – Виктор, это не плата тебе, не подумай. Это на расходы – подкуп, что-то еще.

– И это справедливо, – Форсез принял у него кошель. – Потом мне же ему еще лошадь покупать, на своих двоих он до Форнасиона будет долго добираться. Хотя… Я его к одному каравану пристрою, туда сейчас многие направляются.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гробницы пяти магов"

Книги похожие на "Гробницы пяти магов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Васильев

Андрей Васильев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Васильев - Гробницы пяти магов"

Отзывы читателей о книге "Гробницы пяти магов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.