» » » » Патриция Макаллистер - Горный ангел


Авторские права

Патриция Макаллистер - Горный ангел

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Макаллистер - Горный ангел" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Макаллистер - Горный ангел
Рейтинг:
Название:
Горный ангел
Издательство:
АСТ
Год:
1997
ISBN:
5-7841-0582-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Горный ангел"

Описание и краткое содержание "Горный ангел" читать бесплатно онлайн.



Одинокой юной Эйнджел приходится выбирать между плохим и худшим: либо оказаться во власти негодяя, выигравшего в карты ее дом, либо... согласиться на заочный брак с совершенно незнакомым человеком. Красавица выбирает второе – и бесстрашно отправляется навстречу неизвестности... Но возможно, мужественный Холт Мерфи, которого Эйнджел назвала своим мужем от безысходности, – единственный мужчина, способный завоевать ее сердце...






Эйнджел заставила себя хихикнуть в ответ:

– Извините, шериф, я что-то нервничаю сегодня... я здесь новенькая.

Гаррет загоготал, хлопая по плечу сидевшего рядом крепко сбитого мужчину:

– Ты слышал, ОШи? Эта новенькая шлюшка не много нервничает! Черт побери, детка, если ты хочешь, я с удовольствием успокою тебя, а?

«Мерзкая свинья, – с отвращением подумала Эйнджел, ощущая запах винного перегара, исходивший от шерифа. – Я тебе не кобылка, которую ты собираешься объездить!»

– Сначала я должна сказать об этом мисс Валентайн, я быстро вернусь, ладно?

Тень подозрения промелькнула во взгляде Гаррета, но все же он промычал:

– Лили знает, чему учить своих девочек, и не вы пускает просто так... Как ты сказала тебя зовут, милая?

– Эйнджел, – не раздумывая сказала она.

– Я сам поговорю с мисс Валентайн... ты что-то слишком стеснительная для своей профессии... Эйнджел-ангел! – С этими словами Гаррет поднялся было из-за стола.

Воспользовавшись возникшим замешательством, Эйнджел решила спасать положение. Надув губки, она сказала:

– Шериф, вы слишком шикарный мужчина для меня, но я подумала, вам захочется чего-нибудь свеженького и нетронутого... – многозначительно подмигнула она, виляя бедрами.

Помедлив, Гаррет не стал беспокоить мисс Вален тайн и, облизнувшись, как голодный пес, притянул Эйнджел к себе.

– Боишься иметь дело с представителем закона, да?

– А то... конечно... – с готовностью согласилась Эйнджел, с трудом подавляя желание отвернуться от дышавшего винным перегаром шерифа.

– Я сейчас вернусь, – неопределенно махнув рукой двум остальным мужчинам, сидевшим за столом, сказал Гаррет.

Мясистой рукой обняв Эйнджел за талию, он потащил ее к лестнице на второй этаж, где были специальные комнаты для клиентов.

Теперь, когда план Эйнджел был приведен в действие, она неожиданно запаниковала. Она хотела заинтриговать Гаррета, но никак не ожидала, что он станет вести себя так агрессивно. Что ей теперь делать?

В ее планы входило лишь развязать Гаррету язык, чтобы он сам рассказал ей о том, как поджег хижину Холта Мерфи, а потом... потом она собиралась ото мстить ему! Но Гаррет повел себя иначе, чем она пред полагала. Уиллард Крэддок по сравнению с шерифом казался ей теперь просто-таки скромником и блюстителем строгих правил!

Подойдя к лестнице, Эйнджел положила руку на один из столбиков, поддерживающих поручни, и повисла на нем. Гаррет удивленно посмотрел на нее.

– В чем дело, Эйнджел?

– Хочу бутылку моего любимого виски «Конфедерат», – проворковала Эйнджел с самым соблазнительным видом. – Пойду упрошу Джо дать мне немного виски и через минуту уже буду с тобой, красавчик.

Гаррет подозрительно уставился на нее, и прошла целая минута, показавшаяся Эйнджел вечностью, прежде чем он сказал:

– Зачем тебе выпивка, если рядом с тобой настоящий мужчина, сладенькая?

– Если я немного выпью, тебе самому будет... интереснее со мной, – многообещающе прошептала Эйнджел ему в ухо, стараясь не вдыхать мерзкий запах давно не мытого мужского тела и винного перегара. – Я тогда становлюсь... немножечко опасной и агрессивной...

От такого недвусмысленного намека глаза Гаррета чуть не вылезли на лоб.

– Ну что ж, иди, лапочка, за своей бутылкой, а я пока устроюсь поудобнее там, наверху.

Убедившись, что шериф действительно пошел на второй этаж, Эйнджел с облегчением вздохнула. Какая идиотская затея!

Проскользнув мимо стойки бара и стараясь не по падать под яркий свет ламп, она стала пробираться к сцене, где бархатный занавес был уже опущен. Там, позади сцены, должен быть запасный выход.

Эйнджел безуспешно пыталась найти проход между плотными складками занавеса. И в этот момент кто-то схватил ее за руку и втянул, перепуганную насмерть, за занавес.

– Тебе что, не терпится быть убитой? – гневно прошипел Холт, не скрывая своей ярости.

– Холт!

Удивление смешалось с радостью, но Холт тут же резко закрыл ей рот ладонью.

– Придется тебе пойти со мной, хотя я потом наверняка горько пожалею об этом. Но теперь у меня нет иного выбора.

В его приглушенном голосе слышался гнев. Крепко схватив ее за руку, Холт потащил Эйнджел по затемненным коридорам к запасному выходу.

– Не кричи, если у тебя осталась хоть капля здравого смысла!

Осторожно пропустив ее в дверь, Холт, помедлив, тоже выбрался наружу, где их обоих укрыла спасительная тьма.

– Зачем мне теперь кричать? – Во взгляде Холта она прочла молчаливое осуждение. – Поверить не могу своим глазам! Ты жив и невредим, Холт!

Эйнджел взглянула на его левую руку и увидела, что она тщательно забинтована и Холт вполне мог ею пользоваться. Как будто читая ее мысли, он ухмыльнулся:

– Мне нужно было улизнуть чуть-чуть раньше, чем этого хотели ты и Лили.

– Но Лили...

– Она все знала. Ей не очень-то нравилась моя идея, но у нее хватило здравого смысла не противиться мне. Когда я доказал ей, что могу прекрасно обходиться без этой проклятой настойки опия, она согласилась-таки отпустить меня из своего импровизированного госпиталя.

Внезапно Эйнджел почувствовала волну негодования.

– Ты обманывал меня! Ты заставил меня поверить в горячку и гангрену, угрожавшую твой жизни! Ты сделал из меня идиотку, полную дуру!

– Дорогая, горячка была вполне настоящей, но мне пришлось симулировать более серьезную рану, чтобы обмануть врагов. Если бы они знали, что я даже могу держать в руках ружье, они бы не стали действовать так открыто. Между прочим, румяна тебе совсем не к лицу, ты выглядишь как дешевая потаскушка.

– Тебе лучше знать, как выглядят потаскушки, – язвительно отозвалась Эйнджел и, помолчав секунду, добавила: – Так было задумано, я собиралась заманить Гаррета в ловушку.

– Зачем?

– Холт, почему ты веришь Лили, а мне не доверяешь? – не ответив на его вопрос, спросила Эйнджел.

Казалось он не уловил скрытой боли в ее голосе.

– Поверь, так было лучше для всех. Как только я выясню наверняка, кто за всем этим стоит, я покажу свои зубы, но теперь мне нужно залечь на дно.

Эйнджел молчала, наслаждаясь его присутствием и ощущением исходившей от него мужской силы, и от этого ей вдвойне было больно осознавать, что он доверился не ей, а Лили. Что и говорить, она была рада, что рана Холта оказалась не такой серьезной, но тот факт, что он ее обманул, сильно омрачал эту радость.

– Ты слишком рисковала сегодня, – продолжал Холт, – что ты собиралась доказать и кому?

Уловив в его голосе нотки неодобрения, Эйнджел зло ответила:

– Ничего и никому! Я только хотела добиться признания от Гаррета, ведь кто-то сжег дотла нашу хижину, и...

– Я знаю, – сухо прервал ее Холт. – Лили мне все рассказала.

Опять эта Лили! Она все время стояла на пути!

– Интересно, есть хоть что-то, чего бы тебе не успела рассказать эта певичка? – раздраженно фыркнув, выпалила Эйнджел.

– Есть. Например, она не говорила мне, что ты здесь делаешь и почему в таком виде?

– Это потому, что она сама не знает об егом. Я взяла ее платье тайком, и все сделала сама, без ее ведома.

Вздернув подбородок, Эйнджел гордо посмотрела на Холта. Его лицо было наполовину скрыто тенью. Если бы она увидела насмешку в его глазах, это было бы уже слишком!

– Мне показалось, что это наиболее разумный способ заставить шерифа признаться в том, что он и никто другой сжег нашу хижину.

– Разумный? – не выдержав, рассмеялся Холт. – Дорогая, только ты способна назвать заманивание шерифа к себе в постель разумным!

Насмешка Холта вывела Эйнджел из себя.

– Я не собиралась ложиться с ним в постель! – яростно зашипела она. – Просто я хотела развязать ему язык, а потом... потом...

– Ну и что потом? – с интересом спросил Холт. – Ну, я бы что-нибудь придумала!

Холт явно не замечал уязвленного самолюбия Эйнджел.

– Да уж, могу себе представить... Я знаю, ты была страшно огорчена тем, что хижина сгорела.

– Огорчена? Ну да, тебе об этом рассказала Лили, так ведь? – Эйнджел фыркнула. – Я твоя жена, но ты и наполовину не веришь мне так, как этой... этой певичке.

– Я знаю эту, как ты говоришь, певичку уже почти пятнадцать лет, в то время как тебя, дорогая Эйнджел, меньше месяца. И кому же я, по-твоему, должен больше доверять?

Он улыбнулся, и Эйнджел вынуждена была признать свое поражение. Она не могла долго злиться на Холта, потому что была слишком рада его выздоровлению.

– И что мы теперь будем делать? – тихо спросила она.

– Мы сегодня же отправляемся в Денвер.

– Денвер? Зачем?

– По двум причинам. Во-первых, я бы хотел под твердить мои права на прииск. Пусть все будет написано черным по белому, чтобы не было никаких лазеек для нарушения моих прав. А во-вторых... – Холт помедлил, глядя на нее пристальным взглядом, – я отправляю тебя домой.

Домой! Но у нее нет своего дома, ее дом там, где Холт! Эйнджел попыталась было возразить ему, но тут до них донесся сильный шум и гам со стороны салуна, и Холт жестом приказал ей молчать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Горный ангел"

Книги похожие на "Горный ангел" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Макаллистер

Патриция Макаллистер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Макаллистер - Горный ангел"

Отзывы читателей о книге "Горный ангел", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.