» » » » Анна Матир - На крыльях мечты


Авторские права

Анна Матир - На крыльях мечты

Здесь можно купить и скачать "Анна Матир - На крыльях мечты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», год 2016. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анна Матир - На крыльях мечты
Рейтинг:
Название:
На крыльях мечты
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2016
ISBN:
978-966-14-9834-0 (Украина), 978-5-9910-3403-6 (Россия)
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На крыльях мечты"

Описание и краткое содержание "На крыльях мечты" читать бесплатно онлайн.



Юная Ребекка мечтает уехать с фермы родителей и верит, что летчик Артур сможет подарить ей новую жизнь. Но обстоятельства меняют ее планы: любимый предает ее, к тому же на руках девушки оказываются четверо чужих детей. Их мать и опекунша умерли, а отец Френк сражается на фронтах Первой мировой. Ребекка искренне привязывается к сироткам. А вернувшегося с войны вдовца поражают любовь и уют, царящие в его доме. Френк понимает, что не вправе больше задерживать эту милую девушку, но, кажется, теперь она больше всего на свете хочет остаться…






— Баю-баюшки-баю, — начала я бормотать колыбельную, потом слова четко оформились в моей голове и сами стали слетать с губ. — Не ложися на краю…

Джеймс задремал. Я поняла, что, скорее всего, он полностью и не проснулся. Его вес придавил меня. Я закрыла глаза, прислонила голову к стене и присела.

Ночной воздух легко продувал мою фланелевую сорочку и холодил тело.

— Пойдем, малыш, — прошептала я. — Нам обоим нужно поспать.

Я с трудом поднялась и прошла в соседнюю комнату, где положила мою маленькую ношу на кровать. Затем я свернулась возле него клубочком, обняла маленькое тельце и помолилась, чтобы никому из нас не снились плохие сны.

* * *

Через несколько часов я опять тщательно мыла руки в тазу на кухне. Кожа вся горела, но лишь с тех пор, как я переступила порог дома Криншоу, смысл газетных статей стал мне абсолютно ясен. Держитесь подальше от толпы. Держитесь подальше от тех, кто заболел. Прикрывайте рот. Мойте руки.

Было безрассудством вести детей в город. Но больше я не буду поступать так необдуманно. Я защищу этих детей от гриппа и буду так же стараться, как и их отец, защищая мир от жестоких немцев. Ради памяти о тете Адабель я позабочусь об этих детях, доме и ферме. Когда Френк вернется домой, я с чувством исполненного долга смогу наконец уйти вперед, в новую жизнь!

Мы покончили с завтраком и домашними обязанностями. Я села, чтобы подумать о том, как мы проводим дни. Нам нужен план. Олли и Джеймс стояли около меня, Дэн перекладывал в углу поленья, Дженни сидела у меня в ногах, увлеченная тряпичной куклой.

Я провела вертикальную линию на листе бумаги, с одной стороны я написала ВНУТРИ, а с другой — СНАРУЖИ.

— Так, посмотрим. У нас есть Старый Боб. — Ия написала в колонке «снаружи»: корова — доить утром и вечером. — Теперь куры. — Кормить кур и собирать яйца.

Я пожевала карандаш.

— Есть свинарник, но свиньи нет.

— Свинья потерялась в лесу, когда забивали скот, — ответила Олли.

— Папа сказал, что она там ест желуди, — сказал Джеймс, положив локти на стол и умостив подбородок на ладошках.

— Как нам вернуть свинью обратно?

Ответом мне были два пустых взгляда и недоуменно поднятые плечи. Я вздохнула и продолжила.

— Надо кормить лошадь и мулов и очищать их стойла. А сад нужно подготовить к зиме.

— Звучит все правильно.

Выражение сосредоточенности на лице Олли напомнило мне о маме. Я быстро помолилась про себя о ее выздоровлении и вернулась к списку.

— Внутри — мы должны стирать вещи, убирать дом. Поддерживать огонь в каминах, наполнять лампы керосином и подкручивать фитили. Проветривать и заправлять кровати. И мы должны следить, чтобы ткань вокруг испарителя всегда была влажной, иначе наше молоко нагреется и испортится.

— А еще нужно запасаться дровами из леса и приносить воду, — добавил Джеймс. — Это моя обязанность. — Малыш гордо выпрямился.

— И моя! — Дэн подал голос со своего места на полу.

— А еще нужно заботиться о малышке, готовить еду и… — Олли повернулась ко мне. — Бекка, а ты все это делала раньше?

— Конечно, — ответила я. Добавив про себя, что никогда не делала все сразу, да еще и безо всякой помощи. И никогда в присутствии детей, мешающих под ногами. — Не переживай, я знаю, что делать.

— Мисс Ада никогда не составляла себе такой список. — Олли указывала на черные буквы на белой бумаге. — И мама тоже.

Я закусила нижнюю губу. Я нуждалась в помощи Олли. Мне было необходимо, чтобы она поверила в меня и была на моей стороне. Я отбросила в сторону всю свою неуверенность.

— Я составила этот список для вас всех. Я просто хотела убедиться, что и вы знаете свои каждодневные обязанности.

Олли наморщила носик и посмотрела на меня так, будто видела меня насквозь и разгадала мой блеф.

Мой пристальный взгляд дрогнул, я посмотрела в окно, желая обрести уверенность. Пожалуй, большое количество свежего воздуха поможет мне.

— Если мы собираемся заботиться об этой ферме, то я хочу увидеть не только скотный двор. Кто мне все покажет?

Раздался рой голосов.

Я засмеялась, впервые по-настоящему засмеялась с тех пор, как приехала. И это было приятно. Даже очень.

Я взяла Дженни на руки и пошла к двери, дети толпой двинулись за мной, как овечки на пастбище.

Мы с легкостью пробирались через редкий лес и вдоль быстро бегущего ручья.

— Папа иногда разрешал мне собирать хлопок, — сказал Джеймс, выпятив маленькую грудь.

— И мне тоже! — добавил Дэн. Джеймс, нахмурившись, посмотрел в сторону брата, а Олли тем временем неодобрительно, по-взрослому, фыркнула.

Я осмотрела голые поля и вспомнила тяжелую черную грязь, которая липла к ботинкам во время последнего дождя. И хотя я узнала пустые семенные коробочки хлопка, а значит, урожай был собран, я понятия не имела, что следует делать дальше.

— А ваш папа сажает в основном хлопок?

На этот раз ответила Олли:

— Конечно, хлопок — это то, что приносит наличные. Идемте сюда. — Девочка указала на поля, которые выглядели более знакомо. — Здесь он сажает пшеницу, но в основном на корм животным. — Ее голос понизился до шепота: — По крайней мере, мама всегда так говорила.

Я взяла девочку за руку и легонько сжала ее, надеясь, что таким образом смогу выразить свое сочувствие, то, которое не могу высказать словами. Я смотрела на поля, осознавая, что ничего не знаю о процессе выращивания хлопка. Очень мало фермеров в Даунингтоне занимались хлопком. Мой папа и остальные фермеры, насколько я знала, выращивали зерно. Густые ряды зеленых стеблей, рождающих толстые желтые колосья.

Затем мне пришла в голову мысль: а как, ради всего святого, тетя Адабель сумела собрать урожай и пшеницы, и хлопка, отвезти все на мельницу и к хлопкоочистительным машинам, и все это с четырьмя детьми на руках?! Нанимала ли она помощников? Или все делала сама? От этой мысли меня бросило в дрожь. Мама забилась бы в судорогах, если бы узнала, что послала меня в то место, где леди должна была сама под палящим солнцем вручную собирать хлопок.

С того места, где мы стояли, — в дальнем конце поля под паром, я разглядела небольшой домик, через трубу на его крыше вырывался дымок.

— Кто там живет? — спросила я.

— Это дом семьи Лэтхэм. Брат Лэтхэм — проповедник.

А, это мужчина с грустным, как у старого пса, лицом. Что ж, по крайней мере, у нас есть соседи. Но чувство некоторого облегчения было недолгим — пока перед строением не остановилась знакомая лошадь и повозка. Доктор с потрепанным от усталости лицом практически вбежал в их дом. Я отвернулась, меня охватили страх и жалость. У них тоже грипп? Я содрогнулась.

— Пойдемте обратно в дом. — Я повела детей в обратный путь. Они подчинились, но всю дорогу о чем-то говорили. Я не прислушивалась и не разобрала ни слова. Я все оглядывалась назад, думая о том, что рядом бушует испанка.

Глава 12

После завтрака в субботу утром я слонялась без дела, мои нервы были натянуты, как хлопковая нить на прялке. Я все еще не получила никаких вестей от Артура. Может быть, он заболел?

— Послушай, Бекка… — Шейка Дэна вытянулась, он к чему-то прислушивался.

— Я не слышу…

— Кто-то приехал! — Джеймс забежал на кухню и сразу же умчался. Все остальные стремглав понеслись за ним, как уцелевшие после кораблекрушения и заметившие судно на горизонте.

«Форд» шерифа Джефриса остановился у забора, мотор заглох. Шериф вылез из-за руля и стряхнул пыль с одежды.

— Подумал, что вам не помешает помощь…

Дети рысью сбежали с крыльца. Шериф поднял Дэна в воздух, но не сводил глаз с моего лица.

Я закусила губу, следя за Дженни, которая испачкала рукав моей чистой блузки наполовину съеденным чайным пирогом. Я вздохнула. Может быть, мне сшить фартук пошире?

Я пересадила Дженни на другую руку. Несмотря на все мои переживания по поводу Артура и мамы, при виде шерифа у меня поднялось настроение.

— Нужна ли нам помощь? Хм… — игриво воскликнула я. — Так, дайте мне подумать. Не знаю, бродят ли тут какие-нибудь преступники, которых следует поймать и водворить в тюрьму. Мальчики, вы видели кого-то похожего поблизости?

Дэн и Джеймс захихикали, шериф тоже заулыбался, снимая шляпу и начиная вертеть ее в руках.

— Ну, в любом случае, думаю, вам не повредит передышка от хлопот по ферме. Я полагаю, что такой девушке, как вы, нелегко обо всем заботиться.

Я расправила плечи, задрала подбородок, мое хорошее настроение немного померкло.

— Я прекрасно справляюсь, спасибо.

Он извиняюще поднял руки.

— Я иного и в мыслях не держал. Просто решил предложить помочь по-соседски.

Я пристально посмотрела в его горящие глаза, пытаясь определить, что же я должна чувствовать, польщена я или оскорблена? Но, в отличие от мамы, я никогда не умела злиться долго.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На крыльях мечты"

Книги похожие на "На крыльях мечты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анна Матир

Анна Матир - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анна Матир - На крыльях мечты"

Отзывы читателей о книге "На крыльях мечты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.