» » » » Анатолий Фоменко - Том 2. Русско-Ордынская империя. Книга 4


Авторские права

Анатолий Фоменко - Том 2. Русско-Ордынская империя. Книга 4

Здесь можно купить и скачать "Анатолий Фоменко - Том 2. Русско-Ордынская империя. Книга 4" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика, издательство «Издательство Астрель», год 2005. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Анатолий Фоменко - Том 2. Русско-Ордынская империя. Книга 4
Рейтинг:
Название:
Том 2. Русско-Ордынская империя. Книга 4
Издательство:
неизвестно
Год:
2005
ISBN:
5-271-05646-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Том 2. Русско-Ордынская империя. Книга 4"

Описание и краткое содержание "Том 2. Русско-Ордынская империя. Книга 4" читать бесплатно онлайн.



Известные ученые A.T. Фоменко и Г.В. Носовский в популярной книге, предназначенной для самого широкого круга читателей, рассказывают о своих исследованиях по хронологии древней и средневековой истории, которые привели к созданию новой хронологии, существенно отличающейся от общепринятой версии Скалигера-Петавиуса.

В книге критикуется традиционная версия истории Руси, Китая, Англии и предлагается новая версия истории этих стран, согласованная как с новой хронологией, так и с многочисленными свидетельствами старых документов. Даётся общая схема предположительной реконструкции истории с X по XVII век н. э. Анализируются календарно-астрономические основы принятых сегодня датировок Рождества Христова и Первого Вселенского Собора в Никее. Показана ошибочность обеих этих датировок и даны новые, исправленные даты: 1095 год н. э. для распятия Христа и эпоха VIII–XIII веков н. э. для Никейского Собора.






В Южной Европе в Италии до сих пор существует город Адрия, близ устья реки По. Недалеко от Милана есть еще город Адро. Названия Адрия и Адро тоже похожи на библейское название Едрея.

19. Библия много говорит о знаменитой реке Иордан. Еще А.С. Хомяков отмечал, что в названии Иордан, или Еридан, или Эридан звучит славянское сочетание Ярый Дон, то есть ярая река или бурная река, сильная река. Напомним, что слово «Дон» раньше означало просто «река». Может быть, Ярым Доном назван Дунай.

20. Библия. «И взяли мы все города его… шестьдесят городов» (Втор. 3:3–4). Отметим количество городов — 60! И это только в одной из сравнительно небольших областей, завоеванных богоборцами = израильтянами. Если земля обетованная — Южная и Западная Европа, как мы предлагаем это считать, то такое количество городов никого не удивит. Но если приложить эти библейские слова к современной Палестине, большая часть которой в Средние века была просто каменистой пустыней, то все выглядит, по меньшей мере, странно.

21. Библия: «По эту сторону Иордана от потока Арнона до горы Ермона» (Втор. 3:8). Вероятно, Библия здесь говорит о Германии. Или о германском городе, поскольку в Библии слово «гора» часто означает «город» (см. выше).

22. Библия: «Все города на равнине, весь Галаад и весь Васан до Салхи и Едреи, города царства Ога Васанского; ибо только Ог, царь Васанский, оставался… Вот, одр его (то есть гроб — Авт.), одр железный, и теперь в Равве» (Втор. 3:10–11). По поводу Галаада, Васана и Едреи мы уже высказались. Осталось понять, что такое Салха! Это совсем нетрудно. В скалигеровской истории известно, что Солхат — старая столица Крыма. Более того, в XIII веке Солхат «был самым большим городом на полуострове. В нем было много прекрасных мечетей и большие училища, где преподавались арабские науки. Он вел большую торговлю… город был родиной султана Бибарса, властителя Египта… Ханы имели здесь свой монетный двор» (Тунманн. Крымское ханство).

Далее, Библия называет не только итальянскую Равенну (под именем Равва), но и знаменитую гробницу Теодориха Готского («ог» — готы?) якобы 493–526 годов н. э., находящуюся в Равенне!

Еще раз подчеркнем, что библейские географические названия в современной Палестине появились лишь сравнительно недавно. В Средние века их там не было. Как не было и многочисленных упоминаемых в Библии городов, цветущих равнин, плодородных земель, многочисленных рек и т. д. И в то же время, как оказывается, не так уж трудно найти большинство библейских географических названий на карте средневековой Южной и Западной Европы, обозначенных на современных картах почти в том же виде, как они приведены в Библии. Причем находятся они как раз в тех местах, где прошла волна османского-атаманского завоевания XV–XVI веков.


Моисей — царь сарацинов

Согласно нашей реконструкции, Моисей был царем турок османов атаманов. Напомним, что в Средние века турок часто называли сарацинами. Само это слово, вероятно, является одной из форм слова «царский». Стоит также отметить, что слово «сарацин» практически совпадает с названием одной из старых волжских столиц Золотой Орды — города Царицына.

Оказывается, существовали русские источники, где библейский Моисей прямо назывался царем сарацинов, то есть царем турок или османов атаманов. Этот поразительный (с точки зрения скалигеровской истории) факт счастливо донесен до нас в кратких пояснениях к средневековым Индексам «ложных книг». Так, в одном из списков Индекса (рукопись конца XV- начала XVI века из Кирилло-Белозерского собрания, хранящаяся в Государственной публичной библиотеке имени М.Е. Салтыкова-Щедрина в Санкт-Петербурге) приводится название, по-видимому, утраченного сегодня русского варианта библейской книги Исход под названием «Восход Моисеев». Рядом с названием помещен такой комментарий: «…Моисий над срацыны царствовал». То есть Моисей царствовал над сарацинами. И это не описка. Как поясняется в сборнике материалов по истории христианства и церкви в России феодального периода под редакцией члена-корреспондента АН СССР Н.Н. Покровского, «подобный комментарий читается также в тексте Индекса ложных книг в Кормчей середины — второй половины 20-х гг. XVI века».

Здесь мы наталкиваемся на следы уничтоженной средневековой библейской традиции, излагавшей, как мы теперь ясно видим, библейскую историю не так, как ее рисуют сегодня современные издания Библии. Конечно, многие из таких книг, объявленных впоследствии «ложными», были уничтожены. И сегодня мы можем судить об их содержании лишь по таким кратким заметкам. Так создавали скалигеровскую историю.

Спрашивается, когда были составлены Индексы «ложных книг»! Романовские историки говорят, будто Индексы начали появляться на Руси еще с XI века. Как бы убеждая нас, будто романовская администрация XVII–XVIII веков «тут ни при чем». Однако, по-видимому, это не так. С одной стороны, нам говорят, что Индексы «ложных книг» имелись почти во всех монастырских библиотеках; а с другой — известно, что в тех же монастырских библиотеках преспокойно хранились и были в свободном обиходе, даже более того, входили «в состав служебных книг и четьих минейных или триодных сборников» эти самые якобы запрещенные произведения.

Получается нелепая картина. Высшие иерархи приказывали монахам отыскивать и уничтожать «ложные книги», а они вместо этого шли в свои библиотеки, брали эти самые запрещенные книги и преспокойно читали их в храмах вслух! Закончив службу, ставили проклятую книгу обратно на полку рядом с Индексом, грозно требовавшим ее немедленного уничтожения. И такое якобы творилось не в одном-двух, а во всех русских монастырях XV–XVI веков!

Наша мысль проста: в XV–XVI веках никаких Индексов «ложных книг» на Руси еще не было. Составлены они были, скорее всего, лишь при Романовых, по образцу «Индекса запрещенных книг» католической церкви. В XVII веке внесенные в них книги большей частью были уничтожены. То есть при Романовых и по приказу Романовых. А затем, чтобы снять с себя обвинения в переделке русской истории, были объявлены собственные Индексы «ложных книг», восходящие якобы к XI–XVI векам н. э. Но старые описи книг из монастырских библиотек переделать забыли… Так, очевидно, возникло то противоречие, которое сегодня обнаруживается и помогает нам проникнуть в пресловутую кухню «изготовления правильной русской истории» в XVII–XVIII веках.

Возвращаясь к Моисею как к царю сарацинов, отметим, что наша реконструкция объясняет те средневековые представления, которые сегодня рассматриваются в скалигеровской истории как нелепые. А на самом деле многие из них как раз и были правильными.

Выше мы говорили о том, что многие библейские книги на протяжении XV–XVII веков менялись, разветвлялись на несколько редакций, сохраняя при этом одно и то же название. Например, книга Исход. Сегодня в нашем распоряжении лишь одна версия этих книг. Многие полагают, будто сегодняшняя книга Исход и есть та самая книга, которая под этим названием упомянута в каком-то тексте XV–XVI веков. Однако это не так. В XVI–XVII веках некоторые библейские книги были переписаны по-другому, с целью изменить их датировку и географию. Заодно были убраны или затушеваны описания событий на территории Руси Орды. Старые, подлинные и правильные списки были уничтожены. Вероятно, вокруг этой «деятельности» возникали споры. Слабые отголоски этих дискуссий дошли до нас. Например: «Исход Моисеев еретицы криво склали», — пишет автор конца XVI века. То есть: «Исход Моисея еретики изложили неправильно». И, как мы теперь понимаем, его возмущение было оправдано.


Откуда вышли османы-атаманы, по мнению Лютеранского Хронографа 1680 года?

Скалигеровская история утверждает, будто османы — выходцы из Малой Азии, которые, перед тем как начать завоевания, «решили перебраться в Европу». А затем якобы вернулись в родные места, но уже как пришедшие с Балкан, то есть с севера, завоеватели. При этом на Балканы якобы из Малой Азии (причем не очень понятно, откуда именно) была перенесена и столица османов-атаманов (см., например: Курбатов Г.Л. История Византии. М., 1984). Это — известный Одрин, или Адрианополь. А по нашей реконструкции, османы-атаманы сразу пришли с севера, из Руси Орды. Основали столицу сначала в Одрине = Адрианополе и, двигаясь на юг, взяли Константинополь и лишь после этого вторглись в Малую Азию.

Интересно, что Лютеранский Хронограф 1680 года подтверждает нашу реконструкцию. Он ничего не сообщает о «малоазиатском происхождении» османов. Наоборот, об основателе государства Османе или Оттомане (Атамане?) рассказывает следующее. Он был наместником в Германии и после разрыва с королем Гуннским (то есть Венгерским, по нашей реконструкции) бежал ко двору Салтана Алада. То есть, вероятно, Арада или Орда, поскольку звуки «л» и «р» часто путались. По-видимому, здесь Лютеранский Хронограф рассказывает историю Моисея. Примерно так же она звучит и в изложении Иосифа Флавия (см. выше). Но в Лютеранском Хронографе запечатлена европейская география событий: Германия, Венгрия, Орда.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Том 2. Русско-Ордынская империя. Книга 4"

Книги похожие на "Том 2. Русско-Ордынская империя. Книга 4" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Анатолий Фоменко

Анатолий Фоменко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Анатолий Фоменко - Том 2. Русско-Ордынская империя. Книга 4"

Отзывы читателей о книге "Том 2. Русско-Ордынская империя. Книга 4", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.