» » » » Опал Карью - Никаких обязательств (Книга 1)


Авторские права

Опал Карью - Никаких обязательств (Книга 1)

Здесь можно скачать бесплатно "Опал Карью - Никаких обязательств (Книга 1)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая старинная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Опал Карью - Никаких обязательств (Книга 1)
Рейтинг:
Название:
Никаких обязательств (Книга 1)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Никаких обязательств (Книга 1)"

Описание и краткое содержание "Никаких обязательств (Книга 1)" читать бесплатно онлайн.








Рейф сбросил скорость и заехал на парковку возле ресторана с летней верандой при входе.

Прямоугольные вазоны с петуниями ярко-розового, насыщенного фиолетового и белого цветов крепились на кованых перилах, ограждающих обеденную зону. Он заглушил двигатель, и девушка неохотно отстранилась от его большого тела, несмотря на свое желание крепко прижиматься к Рейфу вечно.

Тот слез с мотоцикла и снял шлем.

— Любишь итальянскую кухню? Это отличное заведение, и дресс-код не обязателен.

— Выглядит замечательно, и я обожаю итальянские блюда.

Она сняла шлем, Рейф спрятал его вместе со своим в отсек с прочным покрытием, который был прикреплен к задней части мотоцикла.

Как только они вошли внутрь, к ним поспешил мужчина в костюме.

— Мистер Ренье, рад вас видеть сегодня вечером. Не хотите ли столик на веранде? Или предпочитаете во внутреннем зале?

Рейф мельком взглянул на Мелани.

— Не против, если останемся здесь? — спросила она. — Вдруг похолодает.

— Без проблем, — ответил хозяин заведения. — Есть столик прямо у окна. У вас перед глазами будет изумительный вид.

— Спасибо, Джорджио.

Жестом Рейф указал Мелани следовать за Джорджио, который уже вел их на место.

Выполняя обещанное, тот разместил их за столиком с видом на улицу и на прелестные цветы.

— Сегодня блюдо дня курица в соусе марсала. Знаю, как оно вам нравится.

Джорджио открыл меню и положил его перед Мелани, затем то же самое проделал и для Рейфа.

— Еще Антонио приготовил равиоли с лобстером под соусом розе.

Официант поставил перед ними воду со льдом, с долькой лимона в каждом стакане, после чего ушел.

— Равиоли с лобстером? — улыбнулась Мелани. — Звучит вкусно.

— Две порции равиоли и графин домашнего вина. — Рейф закрыл меню и отдал его Джорджио.

— Отличный выбор. — Джорджио забрал меню у девушки и поспешно отошел.

Мелани взяла полотняную салфетку и расправила ее на коленях. Когда она снова подняла взгляд, голубые глаза Рейфа были прикованы к ней. Отпила воды, не совсем понимая, как себя вести.

— Это немного странно, — наконец-то сказала она.

Рейф поднял брови:

— Что именно?

— Сидеть с тобой здесь, в ресторане.

— Мы и раньше с тобой ужинали.

— Ага, конечно. На Рождество. Обычно в компании еще кого-то из персонала.

— И на твой день рождения.

Это было правдой. Он всегда очень внимательно относился к таким вещам.

— Но ты был моим боссом. В этом разница.

Он улыбнулся:

— Верно. Сейчас мы вроде как друзья.

Ей пришлось удержать улыбку на лице. Друзья. Отлично. Теперь он сменил свой статус с начальника на друга. Не совсем то, на что она надеялась.

— Мы ведь можем быть друзьями, верно? — спросил Рейф.

— Конечно. Мне нравится такая идея.

— Хорошо.

Официант принес графин вина и наполнил их бокалы.

— Ты доволен тем, что вернулся к прежней жизни? — спросила она.

После смерти отца Рейф уехал из Филадельфии и исчез на год. Их властный отец давил на него, заставляя идти по своим стопам и не обращая внимания на желания сына, и, как только родитель скончался, Рейф сорвался с места, чтобы понять, кем он был на самом деле. Поэтому он ушел из "Ренье Индастриз" и последовал за своей мечтой быть гитаристом в рок-группе. Теперь он таким и выглядел — в линялых джинсах и весь в татуировках.

Мелани могла себе представить толпы женщин, падающих в обморок, когда он выходил на сцену.

— Ты скучаешь по этому? — просила она. — По жизни рок-звезды, я имею в виду.

— Мне нравилось гастролировать, но это заставило осознать, что мне действительно не безразлична компания, несмотря на все трудности в отношениях с отцом. Это наследие Ренье, и там работает много хороших людей. С тех пор как я вернулся, то многое предпринял в разработке экологически чистых технологий, что всегда было моим пристрастием. И я доволен всеми положительными изменениями, которые сделал Дейн. Единственное, к чему трудно

привыкнуть, — это к жесткому графику.

— Ты же начальник. Можешь сам установить себе расписание.

— В какой-то степени. Но в целом бизнесом надо заниматься в рабочее время.

Она поняла, что он подразумевал. Он мог приходить поздно, если хотел, и уходить рано, но львиная доля того, чем он занимался, состояла из встреч с другими людьми, что в большинстве случаев происходило в общепринятое рабочее время.

— Помнишь, в прошлом году, когда я выступал с группой, часы работы были совсем другие.

— Ну, ты всегда можешь так распланировать работу, чтобы только несколько дней проводить в офисе. Именно в эти дни и проводи встречи. Тогда остальное время твое. Ты мог бы играть на гитаре где-нибудь поблизости. Возможно, выступать с местной группой или даже в загородном клубе, если не хочешь столкнуться с подчиненными компании в качестве Шторма.

Улыбка озарила его лицо.

— Ты так хорошо меня знаешь. Я уже начал присматриваться к ребятам, чтобы собрать группу и играть в каких-нибудь клубах, но даже не задумался, чтобы сосредоточить работу в офисе в конкретные дни.

Она улыбнулась:

— Вот почему ты меня любишь.

Как только слова слетели с губ, она метнула взгляд на его лицо.

Рейф сдавленно хихикнул:

— Да.

Именно так он хвалил ее, когда она предлагала необычное решение проблемы, над которой он бился. Фактически это началось со слов, что он любит ее как своего секретаря, но в итоге Рейф сократил фразу до "вот почему я люблю тебя".

Конечно, Мелани знала, что он совсем не это имел в виду (то было просто ласковое обращение), но каждый раз, когда Рейф говорил ей это, она испытывала волнение.

Боже, она была жалкой.

Им принесли ужин, она взяла вилку и попробовала блюдо. Паста с лобстером и нежный сливочный соус таяли во рту.

— Знаешь, именно по этой причине я хочу, чтобы ты вернулась. Я очень скучаю по работе с тобой.

Мелани сжала губы:

— Рейф, я же сказала тебе...

Он поднял руки:

— Я знаю. Извини. Если захочешь вернуться, знай, что предложение остается в силе.

Она кивнула и продолжила есть.

Затем снова взглянула на него:

— Но я не вернусь, ты же знаешь. — Она положила вилку. — И это из-за тебя.

Бывший босс пристально посмотрел в ее глаза — в его взгляде явно читался вопрос.

— Я действительно восхищаюсь тем, что ты сделал. Ты рискнул и ушел. Ты жил жизнью, которую выбрали за тебя, но, вместо того чтобы смириться с этим, ты решил следовать за мечтой. И выяснить, кто ты на самом деле.

— Я не уверен, что у меня все получилось.

— Да, получилось. Или, по крайней мере, ты на правильном пути. — Она отпила вина. — И это вдохновило меня поступить подобным образом. Я не такая, как ты. Не знаю пока что, чем буду заниматься, к чему больше лежит душа, но точно знаю, что не хочу жить по правилам и, как ты сказал, существовать с девяти до пяти.

— У меня было так много правил? — спросил он.

— Нет, это были мои. Я всегда вела себя так, как от меня того ожидали. Я соответствовала тому, что хотели моя семья и общество. Я никогда не задавалась целью положить конец сомнениям, чего же хочу я сама. Так что теперь, благодаря щедрому выходному пособию от мистера Ренье, у меня появилась возможность выяснить это.

— Поэтому ты работаешь в кофейне.

— Я бы не хотела, чтобы обо мне судили по роду занятий. Это просто то, что приносит деньги на жизнь. Но на этой работе у меня гибкий график и несколько дней в неделю свободное утро, а это идеальное время, чтобы заниматься живописью и делать этюды. Это то, на что у меня никогда не было времени в корпоративном мире. Я хочу встряхнуть свою жизнь, попробовать что-то новое и во всем разобраться. Видишь, как ты вдохновил меня.

Он улыбнулся:

— Я рад. А чем еще ты хочешь заниматься?

— Не знаю. Возможно, познакомиться с симпатичным парнем и сделать что-то по-настоящему дикое и сумасшедшее.

Уголки его губ поднялись в улыбке:

— В спальне?

— Ничего себе...

С тех пор как Джессика рассказала немного о том, как ей понравилось мужское доминирование в спальне, Мелани тоже мечтала о подобном опыте, но мечты не означали, что она позволит этому случиться.

Она взглянула на Рейфа и заметила в его глазах озорство. Ее щеки стали пунцовыми.

— Я просто имела в виду, что мы не будем соблюдать привычные скучные правила. — Это звучало не лучше. — Знаешь, по типу тех свиданий, когда ходят в кино или что-то подобное.

Пока он изучающе уставился на нее, Мелани смотрела на бокал, держа его пальцами за ножку.

— Я не намерена возвращаться в привычную колею, — продолжила она. — Я хочу выйти за рамки всего, чем я занимаюсь. По крайней мере, на время.

Мелани опять перевела беседу на тему искусства, и вскоре официант забрал их пустые тарелки, предложил выбрать десерт, на что они ответили отрицательно, и принес счет. Они вышли на теплый вечерний воздух и направились к большому мотоциклу Рейфа.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Никаких обязательств (Книга 1)"

Книги похожие на "Никаких обязательств (Книга 1)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Опал Карью

Опал Карью - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Опал Карью - Никаких обязательств (Книга 1)"

Отзывы читателей о книге "Никаких обязательств (Книга 1)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.