» » » » Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III


Авторские права

Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Кузница книг InterWorld'a, год 2017. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III
Рейтинг:
Название:
Сага о копье: Омнибус. Том III
Издательство:
Кузница книг InterWorld'a
Жанр:
Год:
2017
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сага о копье: Омнибус. Том III"

Описание и краткое содержание "Сага о копье: Омнибус. Том III" читать бесплатно онлайн.



Затерянный во Времени и Пространстве волшебный мир Кринн…

Много веков назад Боги отвернулись от людей и на земле воцарился хаос. Никто уже не верил в то, что Боги существовали и только некоторые продолжали искать подтверждения, что Боги существуют и они вернутся. Злая сила, во главе с темной королевой Такхизис, стремится завоевать мир, и только вера в Богов может спасти людей от темных сил…


Книга производства Кузницы книг InterWorld'a.

https://vk.com/bookforge — Следите за новинками!

https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorldа/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.






— Ты должен дать ему шанс, — возразила девушка, легонько дотронувшись пальцами до щеки морехода. Риг тотчас отвернулся от Грозного Волка и посмотрел ей в глаза. — Дамон совершал преступления против своей воли, ты же знаешь. Он не обязан был сопровождать Ашу и Блистер. Он мог отправиться куда угодно на свое усмотрение.

— Если бы Гилтанас его отпустил, в чем я лично сомневаюсь. Кто знает, может, это было бы не так уж и плохо, — ворчал Риг. — Нам он не нужен. — Последние слова мореход, смущенный пристальным взглядом Фионы, произнес совсем тихо. — Да что это с тобой? Разве после того, как мы заберем у эльфов Корону Потоков, ты не вернешься обратно в Соламнию, в ряды рыцарей?

— Думаю, драконы, с которыми придется сражаться, будут всегда. К тому же вернется Такхизис.

— А после этого?

Соламнийка улыбнулась:

— Ты мог бы вернуться вместе со мной. Тебя хорошо примут Соламнийские Рыцари, Риг Мер-Крел. Ты благородный человек.

Мореход незаметно поежился при слове «благородный».

— Я всегда считал себя пиратом.

— В таком случае ты — благородный пират. — Девушка перегнулась через стол и поцеловала Рига. — Как ты считаешь?

— Чтобы я был рыцарем? — Риг отпустил ее руку и дотронулся до гладкой шелковистой щеки соламнийки. — Фиона, я так не думаю. Вся эта амуниция не для меня.

— Подумай об этом, — попросила она.


Дамон наблюдал за Ферил, которая, казалось, и не замечала навязчивых вопросов Блистер, обращенных к нему. Кендерша спрашивала о том, где он успел побывать после Шэлси, что с ним сделала драконица и как себя чувствуешь, когда твоим телом управляют, заставляя тебя делать то, чего ты не хочешь. Один раз эльфийка взглянула на него, но сразу же отвела взгляд и уставилась в блюдо с моллюсками. Только Ворчун ободряюще улыбался Грозному Волку.

— Ферил нужно время, — сказала Блистер. — Я уверена, что скоро все образуется. Ей нужно заново привыкнуть к тебе, ты же понимаешь. Возможно, если бы ты был блондином, как раньше, и носил не этот черно-серый костюм… К тому же…

— Блистер! — Строгий взгляд Джаспера остановил тираду кендерши, но ненадолго.

— Ферил всего лишь нужно время, — повторила она.

— А нам нужен корабль, — сказал Дамон. Он сделал большой глоток сидра из кружки и откинулся на спинку стула.

— Не думаю, что Рыцари Такхизис одолжат нам один из своих, — заметил Джаспер. — Сколько бы железа мы ни предложили. — Гном запихнул последнюю отбивную в рот и махнул, чтобы ему несли десерт. — Проще найти другой портовый город.

— Либо Ак-Кхурман, либо мы никуда не поплывем, третьего не дано, — сказала Аша. — Палин уверен, что Такхизис появится не позднее чем через два месяца. Дорога до другого города займет слишком много времени.

— Тогда нам придется ждать появление Такхизис без Короны, — ответил ей Джаспер.

— Нет. Мы проделали такой большой путь. Поздно сдаваться, — решительно заявила Фиона. Соламнийка подошла к их столу и перегнулась через плечо Дамона.

— Давайте украдем корабль, — предложил Риг, присоединяясь к ним.

Блистер засияла.

— Отличная мысль! У Рыцарей Такхизис так много кораблей, что они не расстроятся, потеряв небольшую лодочку.

— Большую лодку, — поправил ее Риг. — Там, куда мы плывем, нам понадобится корабль.

— И когда мы его украдем? — Блистер возбуждало одно упоминание о приключениях. — Я никогда раньше не крала лодки. Звучит заманчиво. И у нас еще останется железо, чтобы купить одежду тебе и Ферил, Джасперу и Ворчуну. Фиона тоже, если захочет сменить доспехи на что-нибудь более удобное. Я не отказалась бы от еще одного платья. Украв лодку, то есть корабль, мы сэкономим деньги. На эти деньги мы купим новую одежду и… — кендерша сморщила нос, взглянув на то, что осталось от плаща Рига, а потом показала пальцем на Джаспера, Ворчуна и Ферил. — Одежда для всех. Примем ванну. Итак, когда мы этим займемся?

— Сегодня же. До рассвета, — сказал Риг, понизив голос. — Когда совсем стемнеет. — Мореход заметил озадаченный взгляд полулюдоеда и повторил все на языке жестов.

— Никто еще не догадался, почему Рыцари Тьмы окружили подход к гавани? — спросила кендерша.

Фиона покачала головой:

— Хозяин таверны говорит, что Рыцари Стального Легиона не обмолвились ни словом. Они даже не сообщили своих предположений городскому правлению. Черные корабли появились около месяца назад, разгромили торговые суда и заблокировали вход в гавань. Они сожгли даже рыбацкие лодки, убили нескольких капитанов, которые отказывались покинуть корабль, и легионеров, осмелившихся им противостоять. С тех пор они ни разу не нападали, но не дают никому ни войти, ни выйти из гавани.

— А нам дадут, — заявила Блистер. — Мы выберемся. Только лодку бы раздобыть.

— Корабль, — снова поправил ее Риг. — Ферил, пойдем со мной. Ты тоже, — ткнул он пальцем в Дамона. — Время прогуляться по набережной и посмотреть, что мы имеем.

— А как же я? — Блистер обиженно выпятила нижнюю губу. — А Фиона и Аша?

— Мне нужно, чтобы ты пошла со мной, — сказал кендерше Джаспер, прожевав гигантский кусок яблочного пирога, и подмигнул мореходу. Он давно заметил, что Риг ищет его поддержки, и знал, что нужно сделать. — Ворчун и Дикий тоже. Хм… Фиона и Аша пусть лучше останутся здесь и подождут нас. Нам надо найти немного… м-м-м… некоторое снаряжение. Потом мы встретимся в доках в час пополуночи или около того. Под большой старой ивой.

Кендерша быстро вскочила со своего места и направилась на улицу, подталкивая Ворчуна к двери.

— Где будем покупать снаряжение? — стрекотала она. — Сейчас все закрыто, кроме таверн. — Гном вывел ее на прохладный вечерний воздух, но остальные еще долго слышали звонкий голос Блистер сквозь открытую дверь. — Что хоть за снаряжение? А?

Ферил настороженно смотрела то на Рига, то на Дамона.

— Ферил, мне нужны твои эльфийские глаза, — мягко сказал мореход. — В темноте ты видишь гораздо лучше нас. Я не хотел бы пока подходить слишком близко к докам. Но мы должны точно знать, что происходит в гавани. Ты расскажешь, сколько там рыцарей на кораблях и как их охраняют, — и добавил ледяным тоном, обращаясь к Дамону, но даже не посмотрев на него: — Ты тоже пойдешь с нами, предатель. Я тебе не доверяю и не спущу с тебя глаз. — Голос Рига вновь потеплел: — Фиона, Джаспер прав. Оставайся здесь. — Он указал на ее тяжелые доспехи. — У тебя слишком много вещей.

Фиона с Ашей остались сидеть за столом. Аша в задумчивости терзала вилкой недоеденный кусок пирога. Наконец соламнийка нарушила молчание:

— Аша, зачем ты пришла сюда, в этот город? Для чего это тебе? Блистер я понимаю. Для кендерши все это представляется одним большим приключением. Но почему ты не осталась с Палином?

Аша подцепила на вилку кусочек пирога, какое-то время рассматривала его, а затем аккуратно положила в рот. Через минуту она ответила:

— Все дело в Кулаке Э'ли.

— Это тот скипетр, который несет Джаспер?

— Я все пытаюсь вспомнить, что мне говорила про него эльфийка в лесу Квалинести.

— И ты думаешь, что быстрее вспомнишь это здесь, чем в Башне Вайрет, рядом с Палином?

— Да уж не медленнее.

Лицо Фионы вытянулось от удивления и обиды, она уже готова была встать и уйти.

— Тебе неприятна моя компания? — спросила Аша.

— Нет, просто сейчас вышел один человек. Он даже не притронулся к своему элю. Я видела в окно, как он последовал за Ферил. — Фиона поднялась из-за стола. — У меня плохое предчувствие. Этот человек оказался здесь не просто так. — Она повернулась, подошла к двери и быстро скрылась в ночи.

Аша бросила на стол несколько кусочков серебра и последовала за соламнийкой.


Дамон растаял в темноте, словно призрак. Его черные волосы и одежда сливались с ночью. По левую руку от него шла Ферил, яркая по сравнению с ним в своем светлом наряде. В нескольких шагах впереди них шел Риг.

— Я даже не знаю, что думать о тебе и что чувствовать, — говорила она приглушенно. — Раньше я думала, что люблю тебя. Может быть, и до сих пор люблю. Не знаю. Я…

— Понимаю. Я убил Золотую Луну. Это меняет все.

— Это все драконица. Я знаю. Но так трудно…

— Я убил Золотую Луну, — с нажимом повторил Дамон. — И я был близок к тому, чтобы убить Рига, Джаспера и тебя.

— Почему ты снова с нами?

Грозный Волк помолчал, потом ответил:

— Я хочу мести. Но один я не смогу отомстить. Каждую ночь я вижу один и тог же сон: удивленное лицо Золотой Луны и мои руки — в крови. Я хочу, чтобы Малистрикс сполна заплатила за все. И я сделаю все возможное, чтобы достигнуть этого. Возможно, только так я смогу искупить свою вину. Возможно, только так я смогу заключить мир с самим собой, если я заслуживаю мира. — Он взял Ферил за руку и поглядел в ее глаза. Эльфийка опустила голову и ничего не сказала. Дамон так же молча отпустил ее руку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сага о копье: Омнибус. Том III"

Книги похожие на "Сага о копье: Омнибус. Том III" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Сигел

Барбара Сигел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Сигел - Сага о копье: Омнибус. Том III"

Отзывы читателей о книге "Сага о копье: Омнибус. Том III", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.