» » » » Коррин Джексон - Прикосновение: Призраки прошлого


Авторские права

Коррин Джексон - Прикосновение: Призраки прошлого

Здесь можно скачать бесплатно "Коррин Джексон - Прикосновение: Призраки прошлого" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Коррин Джексон - Прикосновение: Призраки прошлого
Рейтинг:
Название:
Прикосновение: Призраки прошлого
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прикосновение: Призраки прошлого"

Описание и краткое содержание "Прикосновение: Призраки прошлого" читать бесплатно онлайн.



Быть без Ашера...

... для Реми просто немыслимо. Она давно перешла границу между целителями и защитниками, любя его – врага - несмотря на все трудности. Когда же ее дедушка Франк приглашает навестить его, то побеждает любопытство. Кто тот мужчина, от которого когда-то сбежала ее мать? Ашер сопровождает Реми. Тайно. Вскоре после этого убивают девушку. Целительницу. Ее предали? Разносятся слухи. А затем пропадает Ашер. Бесследно. В отчаянии ей приходится принять помощь того, кому она никогда не могла доверять: Габриэлю, защитнику и брату Ашера...






- Не правда! - Я провела рукой по его спине, а он задышал поверхностно через нос.

Хотя я и не могла одолжить ему мою энергию, как это могли делать защитники для целительниц, но зато могла использовать её, чтобы исправить повреждения. Габриэлю не нравились мои прикосновения и ощущения, которые их сопровождали, но в ситуациях как эта, он волей не волей принимал их.

Я сжалилась над ним и приспособила мою энергию ритму его бессмертного тела. Его сердце мчалось, как недавно смазанный двигатель и билось в несколько раз быстрее, чем у какого-либо человека. Всё это нужно было учитывать, когда я позволили моей энергии закружиться в его теле. Воздух зарядился, гудя, и там, где мои пальцы прикасались к нему, трещали зелёные искры.

- Да, да, два раза, - ликовала я. Когда его межпозвоночный диск сдвинулся на место, Габриэль застонал.

Я похлопала его по плечу, потому что знала, этот покровительственный жест разозлит его. Потом я обессилила. Начался типичный после тяжёлых исцелений озноб. Тёплая рука Ашера провела мне по спине, и немного его знакомой энергии проникло в меня.

С закрытыми глазами, я одолжила себе его силы и представила, что мой позвоночник снова в идеальном состоянии. Когда межпозвоночный диск с ужасным звуком сдвинулся опять на своё место, я вздрогнула. Вздыхая, я одни момент передохнула и наслаждалась теплом Ашера. Таким должно было быть сотрудничество между защитниками и целительницами. По крайне мере оно было таким перед войной. Прежде чем защитники начали охотиться за целительницами и почти что истребили их.

Немного позже я позволила Ашеру поднять меня на ноги. Я обхватила руками его талию, а он ухватился за шлёвки моих джинсов, чтобы я не могла сбежать. Он пах всем, что я любила - лесом, морем и самим собой.

Небрежно Габриэль встал и посмотрел на нас с отвращением. Для него всё ещё было загадкой, как я смогла взять над ним верх, независимо от того, каким бы коротким не был этот момент. Все месяцы наших тренировок, я никогда не могла сравниться с его быстротой или силой. Хотя я и была высокой, но всё равно большинство семилетних мальчиков могли предъявить больше мускулов, чем их было у меня.

До сих пор я могла обороняться против Габриэля только тем, что переносила мои ранения на него, что однако плохо можно было контролировать. Кроме того, это работало только тогда, когда я сама была ранена. А также для этого ещё нужен был физический контакт. У меня никогда не было ни малейшего шанса, и я кассировала один ушиб за другим, в то время как ему доставалось самое большее одна царапина.

Но месяц назад обстоятельства изменились, когда здесь в Мэне, появился мой отчим. Дин похитил меня из моего нового дома в Блеквелл Фоллс и почти что замучил до смерти. В мою сводную сестру он стрелял, чтобы увидеть, как работают мои способности, когда я исцеляла Люси. И Ашер тоже чуть не умер, когда отказался от того, чтобы уйти с линии огня. Пытаясь спасти нас обоих, я присвоила себе энергию Ашера и использовала её против Дина. В ту ночь мой отчим умер. Об этом знали только Люси, Блеквеллы и я.

Когда я исцелила Ашера, и он забрал свои силы обратно, я думала, что умру там. А вместо этого два дня позже очнулась снова в больнице и обнаружила, что некоторые его способности защитника всё ещё находятся во мне. Мелочь, о которой я ничего не рассказала Габриэлю, чтобы отплатить за те многие разы, когда он угрожал или же насмехался надо мной.

- Расскажи ему, Реми, - сказал Ашер, чей акцент фигурировал где-то между американским и британским.

Я надулась и запричитала в его синею рубашку поло, которая была тёплой от его кожи.

- Это обязательно? Он нравится мне намного, намного больше, когда не делает вид, что он самый лучший.

Ашер ухмыльнулся.

- Я знаю, mo cridhe, но пришло время сказать ему правду.

«Я и после пятидесяти лет не перестану ощущать радость, когда ты будешь называть меня на гэльское моё сердце.»

- Тогда я не перестану это говорить, - ответил он на мою мысль. - А сейчас перестань тянуть время, и скажи ему!

Вздохнув, я оторвалась от Ашера и повернулась к Габриэлю.

- Помнишь, когда Ашер умирал, он навязал мне свои силы?

При воспоминании об этом Ашер вздрогнул. Он хотел дать мне достаточно времени, чтобы я смогла спастись от Дина и залечить раны. Никто из нас не знал, что бессмертие могло передаться мне.

Габриэль слушал с напряженным лицом.

- Хоть я и отдала ему его силу защитника назад, когда вылечила его, но она меня изменила.

- Изменила? Каким образом, Реми? - Его тихий голос напомнил мне о том, какими опасными могли быть защитники. Он редко называл меня по имени, и каждый раз, когда его произносил, у меня мурашки бежали по спине.

Секунду спустя, я так быстро оббежала вокруг Габриэля, что мне позавидовал бы любой спринтер мирового класса. Возникший вследствие этого поток воздуха все еще трепал его волосы, в то время как я уже давно стояла рядом с Ашером. Для постороннего человека выражение лица Габриэля осталось бы загадочным, но только не для меня. Подергивание его левого века говорило о том, что мне предстоит дорого заплатить за то, что я скрыла от него мой новый дар.

- Это было в начале мая, а сейчас середина июня, - спокойно сказал он. - Прошли недели. Никто из вас не посчитал нужным упомянуть об этом?

Ашер демонстративно встал передо мной. Я бросила грозный взгляд на его спину. «Перестань. Тебе не нужно защищать меня от брата!» Так как мои мысли остались без внимания, я уже подумывала побить его, но и эта мысленная картинка не произвела на него никакого впечатления.

- До сих пор это не играло никакой роли, - сказал Ашер. - Пока её травмы не восстановились, Реми была слишком слаба для тренировок. Теперь она чувствует себя лучше.

Я попыталась отпихнуть Ашера в сторону, но даже с моей увеличенной силой, он не сдвинулся с места. Я хотела обойти его. Он услышал моё намерение и удержал за футболку.

«Даже если ты не согласен, ты неандерталец, эта манера вести себя, потеряла свою привлекательность с тех пор, как тебя стало восемнадцать.»

Ашер на это лишь пожал плечами, а я нахмурилась.

- Достаточно, - приказал Габриэль раздражённо. Он ненавидел, когда его брат и я общались друг с другом, молча, и исключали его из разговора, потому что он не мог слышать мои мысли.

Я сдалась. Моя футболка уже совсем растянулась.

- Это была моя идея. Я хотела испробовать мои новые способности в схватке с тобой. Узнать мои границы. И посмотри, это сработало. Я кое-что выяснила.

- А именно? - Мой план возымел действие: его любопытство пробудилось и взяло на какое-то время верх над гневом. Насколько мы знали, ещё никогда не существовало кого-то наподобие меня, в чьих венах текла кровь и целительниц, и защитников.

Каждый раз, когда мы думали, что в полной мере знаем все мои способности, я удивляла всех нас тем, что например во время тренировки ломала одну из костей Габриэля с другой стороны комнаты или заставляла всех Блеквеллов внезапно снова чувствовать запах роз, когда они ведь давным-давно променяли свои осязание, вкус и обоняние на бессмертность.

- Что ты, всё это время, щадил меня, ты размазня! - сказала я. Габриэль состроил разъярённое лицо, а я рассмеялась и добавила распевающим голосом: - Ну давай признайся. Я тебе нравлюсь.

Ненависть описала бы его лицо лучше. Целительницы и защитники были по натуре врагами. Габриэль в лучшем случае выносил меня, потому что любил своего брата почти так же сильно, как и я. Только поэтому мы согласились на шаткое перемирие. Но я всегда держала в памяти то, что Габриэль, если бы не Ашер, возможно убил бы меня уже при нашей первой встрече. Или ещё хуже, в конце я заключила бы союз с ним, со страшим братом, а не с Ашером, так как это было раньше в порядке вещей между целительницами и защитниками.

Когда я себе представляла, что Габриэль может читать мои мысли, и я использую его энергию для исцеления моих травм, меня начинало трясти. Я любила Ашера и только недавно привыкла к нашему союзу и его чтению моих мыслей, хотя сопротивлялась этому изо всех сил с самой первой нашей встречи три месяца назад, когда переехала к моему отцу в Блеквелл Фоллс.

Габриэль знал, как я была рада, что заключила союз не с ним, а с его младшим братом, но держал своё мнение по этому поводу при себе.

Вместо этого он меня критиковал и издевался надо мной, а я пыталась отплатить ему той же монетой. Ашер стоял между нами и старался ограничить ущерб.

На моё насмешливое замечание Габриэль приподнял свою тёмную бровь.

- Скажу, что ты нравишься мне точно так же, как я тебе. - Я ухмыльнулась.

- Тоже верно!

Если бы я признала, что у Габриэля есть чувство юмора, то тогда посчитала бы возможным, что уголки его губ только что приподнялись, забавляясь, вверх. Но к счастью это было невозможно. Я не буду знать, как обходиться с Габриэлем, если он начнёт шутить. Я снова повернулась к Ашеру и ударила его по руке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прикосновение: Призраки прошлого"

Книги похожие на "Прикосновение: Призраки прошлого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Коррин Джексон

Коррин Джексон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Коррин Джексон - Прикосновение: Призраки прошлого"

Отзывы читателей о книге "Прикосновение: Призраки прошлого", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.