» » » Владимир Шали - Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)


Авторские права

Владимир Шали - Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)

Здесь можно купить и скачать "Владимир Шали - Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русское современное. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Шали - Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)
Рейтинг:
Название:
Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
978-5-906-224-05-7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)"

Описание и краткое содержание "Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)" читать бесплатно онлайн.



В книгу включены в основном стихи, написанные в период 1970–1990 годов.

Последнее произведение «Крест Гермеса Трисмегиста, или 33 Молитвы о Равновесия» – это квинтэссенция мыслей и образов единого цикла «Неразличённый Египет», которому автор посвятил последнее двадцатилетие своей литературной деятельности.

Владимир Шали






13

– Я вновь живу в Саду Несоответствий —
– Там – где никто не равен никому —
– Где Приближенье лишь Начало Бедствий —
– Прикосновений – но не к своему —
– Я вновь живу в Пространстве Опозданья —
– И вечно Сплю у Городских Ворот
– В тоскливом Замедлении Сознанья —
– Свобода Отстраненья настаёт —
– Я вновь один – кругом Земля чужая —
– На ней Чужие выросли Сады —
– И в них Плоды чужого Урожая —
– Как в Женщине Название Воды —
– Я заблудился в Темноте Кромешной —
– И вышел к Свету Странствуя в Судьбе —
– Но в повороте восковой Черешни —
– Я прочитал Насмешку о себе —
– Я ничего не ведал от Рожденья —
– И после ничего узнать не смог —
– Цвет мрамора мне дан для Заблужденья —
– Но он и есть мой Невозможный бог —

14

– Как ты меня любишь —
– Бессмыслица Белых Страниц —
– Сливаются Профили —
– Улиц пустынных и Лиц —
– Сливаются Профили —
– Мёртвых Царей и Цариц —
– Как всех ты сближаешь —
– Бессмыслица Белых Страниц —
– Сливаются Профили —
– В Роспись загробной Стены —
– Что может быть дальше —
– Бесстрашье пустой Тишины —
– Но даже за ней слышен —
– Голос Божественных Птиц —
– Как ты меня любишь —
– Бессмыслица Белых Страниц —

15

– Есть путешествие – Болезнь —
– Изведать Волны Отчужденья —
– Любимых долгожданных Мест —
– Есть Наваждение – Есть Зов —
– Есть путь бессмысленный – но верный —
– В Пространстве Золотых Весов —
– Кто заблуждается – тот Первый —
– Цвет Заблужденья – Цвет Любви —
– Папирус – Парус вдаль плыви —
– Не выражая Сожаленья —
– Затем умри или живи —
– Без Радости Прикосновенья —

16

– Пока не выросли Клыки —
– И Время невозможно ранить —
– Лев Призрак и Мираж Реки —
– Беззвучно уплывают в Память —
– Так Львица забывает Льва —
– Ослепнув в каменном Движеньи —
– И всётаки едваедва —
– Жизнь воскресает в Отраженьи —
– Реки – которая как Сон —
– Как Явь переломилась в Призме —
– Холодным продолженьем Волн —
– Давно отхлынувших от Жизни —

17

– Условно Улица звалась живой —
– Как весь неразличённый Образ твой —
– Вдоль Улицы не замечая всех —
– Ты шла вперёд – но поднималась вверх —
– Условно Улица звалась Пустой —
– Но было в ней Движенье без Движенья —
– Повенчано с незримой Красотой —
– Чтоб был всегда невидим Образ твой —
– Словно Волны минувшей Продолженье —

18

– Час Искуплений – Час Измен —
– Когда Земля в Тоске звериной —
– Глотает Воздух Перемен —
– И в Шкуре греется змеиной
– И что ей грезится тогда —
– Кого зовёт Она волнуясь —
– Какую ветреную Юность —
– Растопчут жаркие Стада —
– Час Искуплений – Час когда —
– Уже не веруя – но веря —
– Мы расстаёмся навсегда —
– И наступает Время Зверя —
– Да здравствует Час Перемен —
– Час Отстранений – Час Свободы —
– И верной Ветренности Волны —
– Минувшие – как Кровь из Вен —

Небо – это только Следы Синего Ветра. <Книга в Книге>

Что звуками – что знаками творить —
Прекрасны могут быть прикосновенья —
Но сущности не могут изменить —
Есть виденье – и это не обман —
Возможно ли его отображенье —
Что звуками – что знаками – туман —
Что звуками – что знаками скажу —
Когда всё в мире создано мгновенно —
Сознанием которому служу —
Что звуками – что знаками – ничем
Не избежать земного повторенья
Грядущих и давно прошедших тем
Небесного – быть может – откровенья —

* * *

Боюсь я дней – их быстрой пустоты —
Жестокой мимолетности мгновений —
Беспамятства любви и красоты —
Боюсь я дней – их пёстрых – шумных лиц —
Где нами управляют тень и вспышка —
Где царствуют границы без границ —
Боюсь я дней – в них будущего нет
И прошлого – и крик о настоящем
Услышан будет через много лет —

* * *

Небо закрыто деревьями сна —
Сад на песке умирает от жажды —
Совесть в пустыне – кому ты нужна —
Слышу опять разговоры песка —
Вот он лежит – умирая от жажды —
Так от любви умирает тоска —
Что я отвечу – любовь и вражда
Были на свете и стали песками —
Совесть в пустыне – кому ты нужна —
Совесть в пустыне – кому ты нужна —
Вот я уйду – и закончится повесть —
Но – как и прежде – под небом одна
В каждой песчинке останется совесть —

* * *

Из дерева родилась ветвь —
Вонзилась в воздух – распустилась —
И повенчались цвет и свет —
О ветвь – последняя в саду —
Где смертно высохли деревья —
Я в тайну древа не войду —
Мне не проникнуть в ствол сосны —
Где сок бежит по кольцам древа
Последней – может быть – весны —
И жизнь закончена – но всё ж
Изпод земли глоток последний —
Как древо мёртвое – возьмёшь —

* * *

Кто бесконечно одинок —
Тот – верно – попросту раздвоен
В пересечении дорог —
И не помочь тому – кто в двух
Движеньях – образах и мыслях
Читает про себя и вслух —
И жаль когото одного —
А не двоих в одном обличье —
И нету в мире никого —
Никто – и никогда – и никому —
Ходов легло немало под землёй —
По ним идти и пробираться страшно —
Но мы сегодня встретимся с тобой —
Как ты устал – скитаясь в темноте —
О – тягостные годы возвращенья —
Как труден путь в подземной тесноте —
Никто – и никогда – и никому —
И ни за что не открывает тайну —
Вся тайна нераскрытая – ему —

* * *

Есть в жизни дар исчезновения —
Кто научился исчезать —
Тот знает тайну откровения —
Так и младенец на мгновенье
От мира прячется в траве —
Предчувствуя исчезновенье —
Так и любимцы тишины
Находят в небе созидания
Исчезновение луны —

* * *

Есть откровение в ночи —
Когда надежда и сомненье
Сплетают звёздные лучи —
И сердцу нечего сказать —
И мысль беззвучна и бескровна —
И в мире всё равно и ровно —
Чтоб откровение узнать —

* * *

Боль увядает на жёлтом песке —
Губы алеют в блаженном глотке —
Ближний Восток пребывает в тоске —
Медную жажду везут на базар —
Древний учитель читает Коран —
Соединяя слова в караван —
Так во вселенной – где каждый росток
Хочет понять необъятную суть —
Смотрит блаженный на Ближний Восток
И лишь потом отправляется в путь —

* * *

Тень всадника заходит в сад —
Оставив прах в песках горящих —
Среди деревьев настоящих
Пусть нет меня – но есть мой взгляд —
Я ничего не нахожу —
Живу вблизи – а вижу дальность —
Я подчиняюсь миражу —
Но тень моя взойдёт в реальность —

* * *

И ты – мучительный мой сад —
Цветущий на земле песчаной —
На память утоли мой взгляд —
Войди цветами и листвой
В глаза идущего в пустыню
И утоли напев простой —
Словно случайную святыню —

* * *

И здесь – конечно – жизнь прошла —
Оставив мёртвые сады —
Незавершённые дела
И злую жажду без воды —
И возлежат пески в ночи
Бессчётным множеством убийц —
У солнца отобрав лучи
Для сна песчаных единиц —

* * *

Я шёл в пустыне много дней —
Я верил в призрачном начале —
Что чашу зла испить трудней —
Чем море общее печали —
Но эта вера не спасла
От жгучей жажды в той дороге —
Пусть каждый выпьет чашу зла
Из моря общего тревоги —

* * *

Из удовольствий на Земле
Пророк избрал песок и воду —
И жизнь кочевника в седле —
Соединённые в беде —
Мы обретём себя – не так ли —
Зародыши песка в воде —
Песчинки будущего в капле —

* * *

Нас возвращают острые углы
В реальность мира из цветов и неба —
В сплошную ночь из солнечной игры —
В голодный год из золотого хлеба —
Напрасно ты приходишь – красота —
Мечта сгорит – сверкнув в печи углями —
И вновь кругом живая темнота —
Отточенная острыми углами —

* * *

Когда ты скажешь камню – Помоги —
Он не ответит – что помочь нельзя —
Уж не враги давно твои враги
И не друзья давно твои друзья —
Забудь свои несчастья и не лги —
Что жизнь трудна – когда идёшь скользя —
Куда страшней – когда враги – враги —
Куда трудней – когда друзья – друзья —

* * *

Есть страх перед листом бумаги —
Перед лицом небытия —
Творенье требует отваги —
Так – омрачая белизну
Словами – знаками – сомненьем —
Мы убиваем новизну —
Но управляем вдохновеньем —

* * *

Я растерялся в звуках красоты
И вдруг затих в разновеликом пенье —
Свой бедный сад не видя с высоты —
Среди горящих огненных цветов
Я не увидел даже в отдаленьи
Своих друзей или своих врагов
И самого себя в миг откровенья —

* * *

Гармония – моя вина
Перед тобой необозрима —
Но в сердце мука есть одна —
Когда щемящий зимний сад —
Как некий дух – вселяет веру —
Необходим ответный взгляд —
Нет тайны моего лица —
Я всё отдал предметам света
И словно умер до конца —
Так самый яркий свет темниц
Наполнен солнцем и листвою —
Трагедия открытых лиц
Несовместима с красотою —

* * *

Когда не выскажет тишина
Слепого взгляда – глухого пенья —
Я не поверю – что жизнь одна —
И в самой гибельной пустоте
Порой засветит огонь несмелый —
Мечта о будущей красоте —
Едва заметная в жизни первой —

* * *

По вечным залам повторенья —
По коридорам красоты
Мы всюду ищем откровенья —
Быть может – ктото рассказал
И объяснил земную тайну —
Но бесконечен жизни зал —
И так понятен Бог земной
Вдали от звёздного наркоза —
И есть ответ – Иди за мной —
Пока не задано вопроса —

* * *

Когда названья имена
Сменяют мысли и деянья —
Грядут пустые времена —
Герои с четырёх сторон
Шумят и пенятся – как море —
Тьма света – звуков миллионов —
Сей разобщённый шумный хор
Вещает трепетному миру
Свой самовластный приговор —

* * *

Ещё ты можешь боль терпеть —
Но переходит страсть в усталость —
Усталость – в старость —
Старость – в смерть —
Ещё ты стонешь – злом гоним —
Но даже худшее не вечно —
И неизвестно – что за ним —

* * *

Мне не простит ни жизнь – ни смерть
Событий горечи вчерашней —
Но я живой – я настоящий —
И я услышу – может быть —
Того – кто скажет на прощанье —
Движение – не жажда жить —

* * *

Вечер – Меняется свет на земле —
Стены прохладны в зелёных цветеньях —
Жизнь протянулась в мучительном зле —
Воздух прозрачен – мне стали ясны
Образы прошлого в будущем свете —
Есть в темноте чистота новизны —

* * *

Я наклоняюсь над водой —
И в зеркале зелёносинем
Скользят наяды чередой —
Я слушаю – к воде склонясь —
Движенье музыки свободной —
Где – вечно плача и смеясь —
Грядущего скрывает связь
Аквариум – гарем подводный —

* * *

Я спрятал свет за ширмою Востока —
Холодный странник жарких паутин —
Судьбапаук – ей не хватает шёлка —
И вся земля – страна ковровых тайн
Освещена холодною луною —
И шёлковыми нитями в Китай —

* * *

Прохладны камни зрелой синевы —
Белы – пестры в мозаике базара
Щербетчики – халванщики Хивы —
Халва губам – всевышнему хвала —
Хула Халве – неверие в Аллаха —
Есть на Востоке каменная птаха —
Прохладная – прозрачная Хива —

* * *

Узор портала МедресеШерДор —
Два тигра в полосе орнаментальных гор —
Остановились звери – или
Их мастера Востока усыпили —
И верил я тогда – людской забуду спор
Перед узором МедресеШерДор —
Повелевала каменная память
Живую кровь забыть
И боль оставить —
И плавали абстрактные цветы —
Прикрытые арабскими словами —
И говорили духи пустоты —
– Но Вы не мы —
Но с Вами —
Или с Нами —

Три времени


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)"

Книги похожие на "Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Шали

Владимир Шали - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Шали - Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)"

Отзывы читателей о книге "Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.