Бернард Корнуэлл - Приключения Ричарда Шарпа. т1.

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Приключения Ричарда Шарпа. т1."
Описание и краткое содержание "Приключения Ричарда Шарпа. т1." читать бесплатно онлайн.
Ричард Шарп (англ. Richard Sharpe) — вымышленный персонаж, английский стрелок, главный герой цикла исторических романов Бернарда Корнуэлла и снятого по нему телесериала с английским актёром Шоном Бином в главной роли.
Время действия серии — начало XIX в. Шарп участвует во всех войнах Британской империи, начиная с завоевания Индии и включая Наполеоновские войны на Пиренейском полуострове и при Ватерлоо. Он проходит всю карьерную лестницу, начиная с простого рядового и заканчивая полковником.
В первых книгах серии ему приходится бороться с презрением офицеров-джентльменов к выскочке. Вопрос присвоения ему очередного чина каждый раз оказывается спорным, внося дополнительное напряжение в сюжет (такой тип подачи Корнуэлл заимствовал из более ранней серии о том же историческом периоде — саги С. С. Форестера о капитане Хорнблауэре, который участвует в тех же войнах, но только на кораблях, и читатель в каждой книге должен был переживать за повышение главного героя). Ричард Шарп пользуется личным покровительством лорда Веллингтона, которому спас жизнь, и подчас получает задания от английской военной разведки, которая ценит его способности. Помимо занимательных сюжетов, популярность серии обеспечил привлекательный и сильный характер главного персонажа, который отличается не только умом и предприимчивостью, но также и расчётливостью, подчас звериной хитростью и непостижимой везучестью.
Первоначально Корнуэлл рассчитывал написать около 10 романов, но права на экранизацию купило британское телевидение, что увеличило популярность цикла и заставило продолжить серию. Случайность стала причиной необыкновенного успеха сразу же первого телефильма: выбранный на роль стрелка Шарпа актёр Пол Макганн сломал ногу, и на роль в срочном порядке был приглашен опытный актер Шон Бин, известный до того как по работе для британского телевидения («Кларисса», «Любовник леди Чаттерлей») и кино («Караваджо» Дерека Джармена, «Поле» Джима Шеридана, «Лорна Дун»), так и в голливудских проектах («Грозовой понедельник» с Томми Ли Джонсом и Мелани Гриффит, «Игры патриотов» с Харрисоном Фордом). Так случайность привела к тому, что в роли Ричарда Шарпа оказался актер, чья внешность и харизма полностью совпали с книжным образом и стали неотделимы от него. Более того, книги, написанные после начала съёмок, в вопросе подачи главного персонажа несут уже не только авторское видение Шарпа, но и явно обыгрывают черты кинообраза (к примеру, по книге Шарп родился в Лондоне, а у Шона Бина имеется йоркширский акцент, поэтому в одном из романов Корнуэлл позже упомянет, что мальчиком Шарп сбежал в Йоркшир и жил там долгое время).
Книги Корнуэлл пишет не в хронологическом порядке, иногда возвращаясь к «дырам» в биографии своего персонажа. Экранизации романов также не следуют им буквально, подчас перетасовывая и перенося время действия. Несколько серий снято не по книгам, а по оригинальным сценариям.
Полман усмехнулся.
– Сидия больше склонен прислушиваться к тому, что предрекают астрологи, чем к советам офицеров-европейцев, но я дал им золотишка, поэтому в нужный момент прорицатели скажут, что звезды благоприятствуют войне, и он передаст всю армию в мое полное распоряжение.
– Большая армия, сэр?
Ганноверец улыбнулся, догадавшись, что Шарп задает вопросы по поручению Маккандлесса, но от ответа не уклонился.
– К тому времени, как мы станем друг против друга, у меня будет более ста тысяч человек. Из них пятнадцать тысяч первоклассной пехоты, тридцать тысяч пехоты вполне надежной, а остальное – кавалерия, которая умеет разве что мародерствовать да добивать раненых. Еще у нас есть стопушек, ничем не уступающих европейским. А сколько наберется у вас, сержант?
– Не знаю, сэр, – прикинувшись простачком, ответил Шарп.
Полман рассмеялся.
– Думаю, у Уэлсли не больше семи с половиной тысяч человек, пехоты и кавалерии. У полковника Стивенсона чуть меньше, около семи тысяч. Сколько получается всего? Четырнадцать с половиной тысяч, так? И не больше сорока орудий. Считаете, четырнадцать с половиной тысяч могут победить сто тысяч? А что будет, если я успею ударить по одной из ваших армий до того, как они соединятся? – Шарп промолчал. – То-то и оно, Шарп. Может быть, вам стоит подумать о том, чтобы предложить свои услуги мне, а?
– Вы предлагаете, сэр, перейти к вам на службу? – удивился сержант.
– Да, предлагаю. – Полман повернулся к сержанту. – Для этого я вас и пригласил. Мне нужны офицеры-европейцы. Если вы, молодой еще человек, стали сержантом в британской армии, значит, способностями вас Бог не обидел. Я предлагаю вам звание и богатство. Посмотрите на меня! Десять лет назад я был таким же, как вы, сержантом, а сейчас разъезжаю на слоне. Еще два возят мое золото, а за право наточить мой клинок соперничают три дюжины женщин. Слышали о Джордже Томасе?
– Нет, сэр.
– Ирландец. Даже не солдат! Неграмотный матрос из дублинских трущоб. Кончил плохо – упился до смерти. Но до того успел стать генералом у бегумы Сомру. Подозреваю, что был ее любовником. Но дело в другом. Золото этого бедолаги возило целое стадо слонов! За что ему платили? За что платят всем европейцам? За наши способности, сержант. Присутствие хороших офицеров-европейцев обеспечивает победу в войне. В сражении при Малпуре я захватил семьдесят два орудия и потребовал вознаграждения, равного весу одного из них. Разумеется, чистым золотом. Потребовал и получил. Через десять лет вы будете богаты, как Бенуа де Бойн. Слышали о нем?
– Нет, сэр.
– Этот савоец за четыре года заработал сто тысяч фунтов, после чего вернулся домой и женился на семнадцатилетней дочери какого-то лорда. За каких-то четыре года! В армии он был капитаном, а у Скиндии управлял половиной всех его земель. Здесь делаются состояния, Шарп, и при этом никому нет дела до вашего происхождения и ранга. Важно лишь то, на что вы способны. Только это. Соглашайтесь, вы будете служить в моей бригаде и если проявите себя, то уже к концу месяца, черт возьми, станете лейтенантом. – Сержант посмотрел на ганноверца, но промолчал. – У вас есть шансы получить офицерский чин в британской армии? Шарп покачал головой.
– Никаких, сэр.
– Ну так что? Я предлагаю вам звание, богатство и сколько угодно бибби.
– Поэтому мистер Додд к вам и перешел, сэр?
По губам Полмана скользнула улыбка.
– Майор Додд дезертировал, потому что его обвинили в убийстве, потому что он разумный человек и еще потому, что ему нужна такая работа. Хотя сам он этого никогда не признает. – Ганноверец высунул голову из домика. – Майор Додд!
Майор пришпорил свою клячу и, поравнявшись со слоном, поднял голову.
– Сэр?
– Сержант Шарп хочет знать, почему вы вступили в мою армию.
Додд недоверчиво посмотрел на Шарпа, потом пожал плечами.
– Я сбежал сюда, потому что в Компании у меня не было будущего. Я прослужил лейтенантом двадцать два года! Компании наплевать, хороший вы солдат или нет, в любом случае надо дожидаться своей очереди. Все эти годы я видел, как богатые молодые идиоты покупали себе чины в королевской армии и поднимались наверх, тогда как мне оставалось только кланяться и расшаркиваться перед тупыми, ни на что не годными мерзавцами. Есть, сэр, никак нет, сэр. Я поднесу ваш баул, сэр. Я подотру вам задницу, сэр. – Лицо Додда раскраснелось, было видно, что вопрос Шарпа задел его за живое, всколыхнул давние обиды, но майор сделал над собой усилие и не сорвался на крик. – В королевскую армию я вступить не мог, потому что мой отец простой мельник в Суффолке и мне не на что было купить офицерский патент. Путь был один – идти в Компанию, и вы, сержант, не хуже меня знаете, что армейские офицеры считают тех, кто в ней служит, подонками, дерьмом. Так что делай свое дело, не суй нос, куда не следует, жди очереди и сдохни ради интересов акционеров, если так прикажет Совет директоров. – Он замолчал, справляясь с гневом. – Вот почему.
– А вы, сержант? – Полман повернулся к Шарпу. – Какие возможности открывает армия перед вами?
– Не знаю, сэр.
– Знаете, знаете.
Слон остановился, и ганноверец вытянул руку. Шарп увидел, что они вышли из лесу и в полумиле от них раскинулся город, стены которого не уступали стенам Ахмаднагара. Над ними реяли разноцветные яркие флаги, а в амбразурах, поблескивая отполированными жерлами, темнели орудия.
– Это Аурангабад, – сказал Полман, – и все его жители трясутся от страха, что я вот-вот начну осаду.
– А вы не начнете?
– Я ищу Уэлсли, – ответил полковник. – И знаете, почему? Потому что я не проиграл еще ни одного сражения. Потому что хочу победить британского генерала и присоединить его саблю к своим трофеям. Потом я построю себе дворец, да, черт побери, настоящий дворец из отличного мрамора. Я установлю в его залах британские пушки, я развешу вместо штор британские флаги и буду забавляться с моими бибби на матрасе, набитом волосом британских коней. – Он помолчал, отдавшись мечтам, еще раз взглянул на город и приказал повернуть слона к лагерю. – Когда уезжает Маккандлесс?
– Сегодня вечером, сэр.
– Когда стемнеет?
– Думаю, сэр, ближе к полуночи.
– Что ж, сержант, время на принятие решения у вас еще есть. Подумайте о своем будущем. Взвесьте, что обещает вам красный мундир и что предлагаю я. А когда все обдумаете и примете решение, приходите ко мне.
– Я подумаю, сэр, – сказал Шарп. – Я уже думаю.
И он нисколько не лукавил.
Глава 6
Приглашение на ужин полковник Маккандлесс отклонил, однако Шарпа удерживать не стал.
– Только не пейте, – предупредил он, – и будьте к полуночи в моей палатке. До рассвета нам надо добраться до Годавари.
– Есть, сэр, – покорно ответил Шарп и направился к палатке Полмана, где уже собрались почти все офицеры, включая и Додда.
Присутствовало и с полдюжины офицерских жен, среди которых была и Симона Жубер. А вот ее мужа сержант не заметил.
– Он в дозоре, – объяснила Симона в ответ на вопрос Шарпа, – а меня пригласил полковник Полман.
– Он предложил мне вступить в его армию.
– Неужели? – Она удивленно посмотрела на сержанта. – И вы согласились?
– Еще нет, но, если соглашусь, буду ближе к вам, мэм, – сказал Шарп, – а это важный довод.
Неуклюжая галантность сержанта вызвала у нее улыбку.
– Хороший солдат не жертвует долгом ради женщины.
– Полман говорит, что сделает меня офицером.
– А вы этого хотите?
Шарп опустился на корточки, чтобы быть поближе к ней. Другие женщины восприняли столь явный знак внимания с неодобрением, рожденным, несомненно, завистью. Некоторые даже отвернулись, поджав губы.
– Наверное, да, мэм. Мне бы хотелось стать офицером. И у меня есть по крайней мере одна серьезная причина, чтобы служить именно в этой армии.
Симона покраснела.
– Не забывайте, сержант, что я замужем и, следовательно, не свободна.
– Друзья нужны даже замужним женщинам, – возразил Шарп, но добавить ничего не успел, потому что чья-то сильная рука ухватила его за волосы и заставила подняться.
Он резко повернулся, готовый дать отпор любому, кто позволил себе такую бесцеремонность, и оказался лицом к лицу с улыбающимся майором Доддом.
– Не могу допустить, чтобы вы унижались перед женщинами, – бросил Додд и довольно небрежно поклонился Симоне. – Добрый вечер, мадам Жубер.
Симона холодно кивнула.
– Вы простите меня, мадам, если я заберу у вас сержанта Шарпа? Всего лишь на пару слов. Идемте, Шарп. – Не дожидаясь ответа, он потянул сержанта за руку к другому концу стола. Майор уже был заметно пьян и определенно не собирался останавливаться, поскольку по пути выхватил у слуги кувшин с араком. – Вижу, вы очарованы мадам Жубер, а, Шарп?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Приключения Ричарда Шарпа. т1."
Книги похожие на "Приключения Ричарда Шарпа. т1." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бернард Корнуэлл - Приключения Ричарда Шарпа. т1."
Отзывы читателей о книге "Приключения Ричарда Шарпа. т1.", комментарии и мнения людей о произведении.