Бернард Корнуэлл - Приключения Ричарда Шарпа. т1.

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Приключения Ричарда Шарпа. т1."
Описание и краткое содержание "Приключения Ричарда Шарпа. т1." читать бесплатно онлайн.
Ричард Шарп (англ. Richard Sharpe) — вымышленный персонаж, английский стрелок, главный герой цикла исторических романов Бернарда Корнуэлла и снятого по нему телесериала с английским актёром Шоном Бином в главной роли.
Время действия серии — начало XIX в. Шарп участвует во всех войнах Британской империи, начиная с завоевания Индии и включая Наполеоновские войны на Пиренейском полуострове и при Ватерлоо. Он проходит всю карьерную лестницу, начиная с простого рядового и заканчивая полковником.
В первых книгах серии ему приходится бороться с презрением офицеров-джентльменов к выскочке. Вопрос присвоения ему очередного чина каждый раз оказывается спорным, внося дополнительное напряжение в сюжет (такой тип подачи Корнуэлл заимствовал из более ранней серии о том же историческом периоде — саги С. С. Форестера о капитане Хорнблауэре, который участвует в тех же войнах, но только на кораблях, и читатель в каждой книге должен был переживать за повышение главного героя). Ричард Шарп пользуется личным покровительством лорда Веллингтона, которому спас жизнь, и подчас получает задания от английской военной разведки, которая ценит его способности. Помимо занимательных сюжетов, популярность серии обеспечил привлекательный и сильный характер главного персонажа, который отличается не только умом и предприимчивостью, но также и расчётливостью, подчас звериной хитростью и непостижимой везучестью.
Первоначально Корнуэлл рассчитывал написать около 10 романов, но права на экранизацию купило британское телевидение, что увеличило популярность цикла и заставило продолжить серию. Случайность стала причиной необыкновенного успеха сразу же первого телефильма: выбранный на роль стрелка Шарпа актёр Пол Макганн сломал ногу, и на роль в срочном порядке был приглашен опытный актер Шон Бин, известный до того как по работе для британского телевидения («Кларисса», «Любовник леди Чаттерлей») и кино («Караваджо» Дерека Джармена, «Поле» Джима Шеридана, «Лорна Дун»), так и в голливудских проектах («Грозовой понедельник» с Томми Ли Джонсом и Мелани Гриффит, «Игры патриотов» с Харрисоном Фордом). Так случайность привела к тому, что в роли Ричарда Шарпа оказался актер, чья внешность и харизма полностью совпали с книжным образом и стали неотделимы от него. Более того, книги, написанные после начала съёмок, в вопросе подачи главного персонажа несут уже не только авторское видение Шарпа, но и явно обыгрывают черты кинообраза (к примеру, по книге Шарп родился в Лондоне, а у Шона Бина имеется йоркширский акцент, поэтому в одном из романов Корнуэлл позже упомянет, что мальчиком Шарп сбежал в Йоркшир и жил там долгое время).
Книги Корнуэлл пишет не в хронологическом порядке, иногда возвращаясь к «дырам» в биографии своего персонажа. Экранизации романов также не следуют им буквально, подчас перетасовывая и перенося время действия. Несколько серий снято не по книгам, а по оригинальным сценариям.
Приближалось сверкание сабель, всадники надвигались без волнения и спешки – видать, ветераны, и Шарп пытался вспомнить, что же это за полк, чьи это синие мундиры с желтыми шевронами на плащах и коричневыми киверами. Кто они, черт их подери?! Разве солдат не имеет право на такой пустяк: знать, с кем он сражается?
Он хотел скомандовать «Целься! Пли!», но ничего не произошло. Изо рта не вырвалось ни звука. Глаза не видели.
Харпер подхватил его и осторожно опустил на траву.
– Держитесь, сэр! Ради Бога, держитесь!
Подтянутый офицер в сине-желтом – капитан Лассау – видел, как упал Шарп, и ругался: эскадрон непростительно мешкал. Через секунду он, как настоящий профессионал из легиона короля Германии, забыл о Шарпе. У него было неотложное дело.
Глава семнадцатая
У Лассау были минуты две, не больше, и он их потратил с толком. За его левым плечом скрылась пехотная рота, впереди остались только уланы, а слева, довольно далеко, беспорядочной толпой бежал вниз по склону французский батальон, чтобы поддержать конницу огнем. Лассау не мог дожидаться пехоты. Он дал приказ горнисту, услышал сигнал, наслаждаясь каждой нотой, а затем вскинул саблю над головой и пустил Тора вперед. Тор – хорошее имя для коня, особенно для такого, как этот, способного разорвать зубами лицо врагу или вышибить из него дух копытами. И земля радовала капитана – удобная, без проклятых кроликов. Ночью он молился как раз о такой возможности. Уланы – дураки с длинными пиками, они вовек не научатся парировать сабельные удары, а ты, ежели отбил пику, считай, что победил.
Позади гремели копыта несущихся галопом коней. Лассау повернулся в седле и увидел великолепную сцену: лошади мчатся холка к холке, из-под копыт взлетают комья земли, блестят клинки и зубы – ну разве не молодчина король Германии, сидящий на английском троне? Если б не его воля, где бы сейчас были эти орлы?
Французы мешкали. Новобранцы, догадался Лассау, в седле без году неделя, не усвоили еще, что улан должен встречать врага на всем скаку, а не то ему конец.
Он повернул Тора направо. Тактика отработана – горнист снова дал сигнал, на этот раз прерывистый. Нелегко трубить, скача галопом, однако этого было достаточно, чтобы остудить кровь уланов. Лассау ударил Тора левой пяткой, и огромный конь, отродясь не знавший шпор, развернулся, как плясун. Капитанская сабля опустилась и летела вдоль земли – сверкающий шип на вытянутой руке; он смеялся врагам в лицо и легко отбивал пики. Он знал, так будет недолго, скоро обязательно найдется смельчак, который захочет потягаться с ним один на один, но главное уже сделано: он привлек к себе полдюжины французов и смешал вражеский строй, а в сумятицу вклинились его кавалеристы.
Лассау поднял Тора на дыбы и разделался с храбрецом одним ударом, и рядом, конечно, был горнист – он хорошо знал свое ремесло.
– Нале-во! – скомандовал капитан, и немцы повернули, смешали переднюю шеренгу французов, пустили сабли в дело.
Лассау удовлетворенно хмыкнул:
– Лейтенант!
Хладнокровный офицер, будто не замечая сечи, отдал честь.
– Герр капитан?
– Пехоту к стремени.
– Есть, герр капитан.
Вот и все, его задача выполнена. Осталась минута, можно потренировать коня.
Лассау ударил пятками, и Тор помчался вперед. Сабля ловко отразила пику несущегося навстречу улана, и Лассау решил, что этот миг он будет помнить до самой кончины (предпочтительно в Германии). Кривое лезвие из клигентальской стали рассекло французское горло до самого позвоночника.
Капитан наслаждался каждым мгновением боя. Отличный дерн, клинок, выкованный самими гномами, и враг на завтрак – что может быть прекраснее?
Он любовался мастерством своих людей, он гордился ими. Они были в ладах с дисциплиной, в бою защищали друг друга, безупречно заботились об оружии. Понятно, почему лорд Веллингтон предпочитает немецкую кавалерию. Конечно, она не столь эффектна, как английская, для парадов годится хуже, но в драке с французами не уступает британской пехоте. Да ты, Лассау, счастливчик, – думал капитан на дне долины, краем глаза следя за французской пехотой, а другим за удирающими уланами, – раз тебе довелось воевать в этой армии, в армии Веллингтона; история не знает военной машины совершеннее. С такими всадниками, с такой пехотой! Да это же мечта!
– Горнист, отступление!
Зазвучал горн, конница в идеальном порядке подалась назад, и Лассау помахал саблей. Уланы разбиты наголову, все поле боя усыпано их телами, но ведь он ничего другого и не ожидал. Бедняги! Не знали они, что эскадрон Лассау три дня топтался в этой долине, дожидаясь Шарпа.
Лассау несказанно обрадовался, что не свинья Швальбах, стоявший южнее, а он нашел британскую пехоту. Капитан пробежался взглядом по всей долине. Спасенная рота шла гораздо быстрее, каждый солдат держался за стремя кавалериста, и последние сто пятьдесят сабель стали отходить, прикрывая собой, как щитом, отступление главных сил.
Перед ними строилась французская пехота. Слишком поздно, спектакль сорван.
– Привет из Ганновера! – крикнул Лассау, салютуя ей клинком. Чертовы чесночники, конечно, не поняли.
Через час Шарп открыл глаза и увидел склонившегося над ним Харпера. Сержант прижимал его к земле, Тереза удерживала руку, и тут подошел немецкий солдат с раскаленной докрасна железякой, и Шарп понял, что видения последних минут – индийская пика, вонзающаяся в плечо, – не более чем сон. Улыбающийся индус в тюрбане играл с ним, и каждый раз, когда Шарп пытался увернуться, наконечник пики возвращался и пробивал руку чуть выше прежней раны.
– Спокойно, капитан! – тихо произнес Харпер и прижал его сильнее.
Обеззараженная огнем сталь вторглась в тело, точно все демоны ада, и сержант едва удержал командира на месте. Вопль оборвался – Шарп лишился чувств, от прижженной раны потянулся сладковатый чад, но дело было сделано, и немецкий коновал удовлетворенно кивнул.
Раненому брызнули воды на лицо, влили в горло струйку коньяка. Шарп открыл глаза, скривился – во всем теле вспыхнула боль – и рванулся вверх. А потом взглянул на Харпера.
– А ты говорил, заживет!
– Не хотел вас пугать, сэр. Вы ж кровищи потеряли – в чем душа держится. – Ирландец усадил капитана спиной к камню. – Поесть! Поесть дайте!
Шарп поднял взгляд и увидел немецкого офицера с доброй улыбкой и морщинками у глаз. Где-то они уже встречались. Где?.. А, в деревеньке, где Баттен попался военной полиции!
Он протянул невредимую руку.
– Капитан?..
– Лассау, сэр. К вашим услугам.
На лице Шарпа появилась слабая улыбка.
– Примите нашу искреннюю благодарность, сэр.
Лассау отмахнулся – он не любил формальности.
– Вот еще! Это мы вас должны благодарить. Бой – просто сказка.
– Кого-нибудь потеряли, сэр?
– Потеряли? Помилуйте, капитан, это же уланы. Рассерженный теленок и то куда опаснее, сэр. Вот если б они в первой шеренге держали пики, а во второй – сабли, тогда бы у нас были потери. А так – никаких забот.
Шарп кивнул.
– И все-таки спасибо.
Лассау взял у Харпера миску с бульоном и поставил Шарпу на колени.
– Вы забрали золото.
– Вам уже известно?
– А как вы думаете, для чего я здесь? Один эскадрон – на юге, другой – при мне, и все ради вас, капитан. Лорду Веллингтону позарез нужно золото.
Керси возмущенно фыркнул, но ничего не сказал. Шарп глотнул бульона. Ну и вкуснотища! Еще бы – погрызи неделю морские сухари!
– И он должен его получить.
– Ja[40], к сожалению, это не так-то просто.
Шарп опустил чашку, усилием воли притушил боль в плече.
– Непросто?
– Французские патрули. – Рука Лассау описала дугу, охватывая запад. – Их тут как мух в сортире.
Шарп рассмеялся, и боль возвратилась, но он заставил себя взять миску левой рукой. Она слушалась. Ричард выловил ложкой жесткий кусочек мяса и отправил в рот.
– Мы должны добраться до основных сил.
– Знаю.
– Во что бы то ни стало.
Шарп повернул голову вправо и увидел, что один из кавалеристов Лассау острит его палаш намасленным оселком, пытается сточить зазубрину. Давно ли этот клинок срубил французского вольтижера? Нынешним утром. Шарп вспомнил желтые зубы солдата, вспомнил, как тот парировал мушкетом его удар.
– Во что бы то ни стало, – повторил он.
– Попытаемся.
Шарп поднял бутылку коньяка, предложенную капитаном Лассау. У немцев не переводился трофейный коньяк, что течет в горло, как густые сливки. Шарп закашлялся.
– А где партизаны? Вы их видели?
Лассау повернулся и обменялся несколькими фразами со своим офицером, затем ответил Шарпу:
– В двух милях отсюда, капитан. Держат с нами связь. Им нужно золото?
Шарп кивнул.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Приключения Ричарда Шарпа. т1."
Книги похожие на "Приключения Ричарда Шарпа. т1." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бернард Корнуэлл - Приключения Ричарда Шарпа. т1."
Отзывы читателей о книге "Приключения Ричарда Шарпа. т1.", комментарии и мнения людей о произведении.