Бернард Корнуэлл - Саксонские Хроники
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Саксонские Хроники"
Описание и краткое содержание "Саксонские Хроники" читать бесплатно онлайн.
«Саксонские хроники» — литературный цикл из десяти книг, написанный английским писателем и репортером Бе́рнардом Ко́рнуэллом с 2004 по 2016 год.
Цикл повествует о борьбе между саксами и норманнами (датчанами и норвежцами) за Британские острова. Действие цикла происходит с 866 примерно по 956 год (в последних книгах год не указывается).
После ухода римлян с островов в пятом веке, Британия оказалась раздробленной на множество мелких королевств. Проникновение северных народов на Британские острова вызвало волну кровопролития, затяжных войн и разорения.
— Уже слишком поздно, — мрачно проговорил Беокка.
— Нет, — заявил я. — Вовсе даже не поздно.
Беокка уставился на меня так, словно заподозрил в безумии. Может, я и впрямь выглядел безумным среди всего этого хаоса, охватившего Нортумбрию, однако было одно обстоятельство, о котором Ивар не подумал. Он, должно быть, уже не сомневался, что победил. Он собирал под свои знамена воинов, а Кьяртан тем временем гнал Гутреда в самый центр страны, где ни одна армия не смогла бы долго протянуть в такой холод, под ветром и проливным дождем. Но Ивар забыл о Рагнаре. Мой друг слишком долго находился далеко отсюда, однако удержал свои земли в холмах, и на этих землях кормились люди, которые поклялись служить Рагнару.
Поэтому мы сейчас и скакали в Сюннигтвайт. К горлу моему подступил комок, когда мы галопом спустились в долину, потому что Сюннигтвайт был уже совсем рядом. А ведь именно там я провел свое детство, там меня вырастил отец Рагнара, там я научился сражаться, любил и был счастлив и там же я пережил ту страшную ночь, когда Кьяртан сжег дом Рагнара и убил всех его обитателей. Впервые с тех давних пор я вернулся сюда.
Люди Рагнара жили в селении Сюннигтвайт или рядом с холмами, но первым человеком, которого я здесь увидел, была Этне, та самая рабыня из племени скоттов, которую мы освободили у Гируума. Она несла два ведра воды и не узнала меня, пока я ее не окликнул. И тут девушка выронила ведра и с криком побежала к домам. Из низкого дверного проема появился Финан. Увидев нас, он издал восхищенный возглас, затем вышли еще несколько человек, и вот уже образовалась целая толпа, радостно выкрикивающая приветствия, потому что Рагнар вернулся наконец к своим людям.
Финан не мог дождаться, пока я спешусь; радостно ухмыляясь, он шел рядом с моей лошадью.
— Хочешь узнать, как умер Сверри? — спросил ирландец.
— Медленной смертью? — предположил я.
— Да уж, и мучительной. — Финан снова ухмыльнулся. — И мы забрали себе его деньги.
— Много денег?
— Больше, чем тебе могло бы присниться! — воскликнул он с торжеством. — И еще мы сожгли дом Сверри, оставив плакать его женщину и детей.
— Вы пощадили их?
Финан явно смутился.
— Это Этне их пожалела. Но я был доволен уже тем, что убил Сверри. — Он опять ухмыльнулся, глядя на меня сверху вниз. — Похоже, нам опять придется повоевать, да?
— Ты угадал.
— Мы должны сразиться с этим ублюдком Гутредом? — спросил Финан.
— А тебе этого хочется?
— Только представь: он прислал священника, заявив, что отныне мы должны платить деньги церкви! Мы прогнали священника.
— А я думал, ты христианин.
— Я христианин, — начал оправдываться Финан, — но будь я проклят, если отдам священнику десятую часть своих денег!
Жители Сюннигтвайта ожидали, что им придется сражаться за Ивара. Они были датчанами и в надвигающейся войне видели войну между датчанами и выскочками саксами, но ни один из них не рвался в бой, потому что им не нравился Ивар. Приказ Ивара достиг Сюннигтвайта пять дней тому назад, и Ролло, который был тут главным в отсутствие Рагнара, намеренно тянул с отбытием. Теперь же решать предстояло Рагнару, и той ночью перед своим домом, у горящего под облаками огромного костра, он предложил людям высказать все, что у них на уме.
Рагнар мог бы отдать им любой приказ, но он не виделся с большинством из этих людей целых три года и теперь хотел знать, каковы их настроения.
— Я позволю им говорить откровенно, — сообщил он мне, — а потом объявлю своим людям, что мы будем делать.
— И что мы будем делать? — спросил я.
— Пока и сам не знаю, — ухмыльнулся Рагнар.
Первым говорил Ролло. Не то чтобы ему не нравится Гутред, сказал он, но он сомневается: будет ли Гутред самым подходящим королем для Нортумбрии.
— Ибо король, — высказал свое мнение Ролло, — должен быть честным, справедливым, щедрым и сильным. Гутреда же нельзя назвать ни справедливым, ни сильным. А еще он покровительствует христианам.
В толпе послышались одобрительные возгласы.
Беокка, сидевший рядом со мной и понимавший достаточно из того, что здесь говорилось, расстроился.
— Альфред поддерживает Гутреда! — прошипел он мне.
— Тише, — предупредил я.
— Гутред, — продолжал Ролло, — потребовал, чтобы мы платили дань христианским священникам.
— И вы заплатили? — спросил Рагнар.
— Нет.
— Но если не Гутред, — требовательно спросил Рагнар, — то кто тогда, по-вашему, должен стать королем?
Все молчали.
— Ивар? — предположил Рагнар, и по толпе пробежал возмущенный ропот.
Никому не нравился Ивар, но все предпочитали помалкивать, все, кроме Беокки, который открыл было рот, но замолчал, как только я ткнул его локтем в костлявые ребра.
— А как насчет ярла Ульфа? — поинтересовался мой друг.
— Он уже слишком стар, — ответил Ролло. — Кроме того, Ульф вернулся в Кайр Лигвалид и хочет там остаться.
— Может, все-таки есть сакс, который оставил бы нас, датчан, в покое? — спросил Рагнар.
И снова никто не ответил.
— Или же найдется датчанин, достойный стать королем? — продолжал Рагнар.
— Только Гутред! — тявкнул, как пес, Беокка.
Ролло сделал шаг вперед, словно намереваясь сказать нечто важное.
— Мы повсюду последуем за тобой, господин, — обратился он к Рагнару, — потому что ты честный и справедливый, щедрый и сильный.
Это вызвало аплодисменты в толпе, собравшейся у огня.
— Это предательство! — прошипел Беокка.
— Умолкни, — велел я.
— Но Альфред велел нам…
— Альфреда здесь нет, а потому лучше замолчи по-хорошему!
Рагнар смотрел на огонь. Он был таким красивым и жизнерадостным, с таким волевым и в то же время открытым лицом, однако сейчас, казалось, пребывал в замешательстве.
Потом он взглянул на меня.
— А знаешь, Утред, ты вполне мог бы стать королем, — сказал Рагнар.
— Мог бы, — согласился я.
— Наш долг — поддержать Гутреда! — вновь тявкнул Беокка.
— Финан, — окликнул я, — рядом со мной сидит косоглазый, косолапый священник, одна рука у которого висит, словно плеть. Он страшно раздражает меня своими замечаниями. Если он вякнет еще хоть слово, перережь ему глотку.
— Но, Утред! — пискнул Беокка.
— Я дозволяю ему это единственное высказывание, — сказал я Финану, — но в следующий раз ты отправишь его прямо к праотцам.
Ирландец ухмыльнулся и вытащил меч. Священник умолк.
— Ты вполне мог бы стать королем, — снова обратился ко мне Рагнар.
Я ощущал на себе взгляд темных глаз Бриды.
— Мои предки были королями, — проговорил я, — и во мне течет их кровь. Это кровь Одина.
Мой отец, хотя и был христианином, всегда гордился тем, что его родословная восходит прямиком к богу Одину.
— И из тебя получился бы хороший король, — продолжал Рагнар. — Ибо хоть ты и сакс, но любишь датчан. Ты мог бы стать королем Нортумбрии Утредом. Почему бы и нет?
Брида все еще наблюдала за мной. Я знал, что она вспоминает ту ночь, когда погиб отец Рагнара, когда Кьяртан и его люди, издавая дикие воинственные вопли, перерезали мужчин и женщин, которые, спотыкаясь, выскакивали из горящего дома.
— Ну? — поторопил меня Рагнар. — Ты согласен?
Не скрою, искушение было очень велико. В свое время мои предки правили Берницией, а теперь мне предлагали трон Нортумбрии. Если рядом будет Рагнар, то поддержка датчан мне обеспечена, ну а саксы станут делать то, что им скажут. Конечно, Ивар будет сопротивляться, как и Кьяртан, и мой дядя, но что с того? А воин из меня гораздо лучше, чем из Гутреда.
Однако я понимал, что быть королем — не моя судьба. Я знавал множество королей, и их жизнь была вовсе не такой уж завидной. Альфред казался буквально измотанным своими обязанностями, хотя, пожалуй, тут немалую роль сыграли его непрекращающаяся болезнь и то, что он не способен был легко относиться к делам. Однако Альфред был прав в своем самоотверженном служении долгу. Король должен править разумно, он обязан поддерживать равновесие между великими танами своего королевства, ему следует отражать натиск врагов и заботиться о том, чтобы сокровищница оставалась полна, он должен присматривать за дорогами, крепостями, армиями.
Пока я обдумывал все это, Рагнар и Брида пристально смотрели на меня, а Беокка, сидевший рядом со мной, буквально затаил дыхание. В конце концов я рассудил, что вовсе ни к чему брать на себя такую ответственность. Ну а серебро, роскошные пиры и красивые женщины — все это я вполне могу получить и так.
— Нет, моя судьба совсем иная, — сказал я.
— А вдруг ты и сам не знаешь своей судьбы? — предположил Рагнар.
Дым завитками поднимался в холодное небо, яркое от искр костра.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Саксонские Хроники"
Книги похожие на "Саксонские Хроники" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бернард Корнуэлл - Саксонские Хроники"
Отзывы читателей о книге "Саксонские Хроники", комментарии и мнения людей о произведении.






















