» » » » Бернард Корнуэлл - Саксонские Хроники


Авторские права

Бернард Корнуэлл - Саксонские Хроники

Здесь можно скачать бесплатно "Бернард Корнуэлл - Саксонские Хроники" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бернард Корнуэлл - Саксонские Хроники
Рейтинг:
Название:
Саксонские Хроники
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Саксонские Хроники"

Описание и краткое содержание "Саксонские Хроники" читать бесплатно онлайн.



«Саксонские хроники» — литературный цикл из десяти книг, написанный английским писателем и репортером Бе́рнардом Ко́рнуэллом с 2004 по 2016 год.

Цикл повествует о борьбе между саксами и норманнами (датчанами и норвежцами) за Британские острова. Действие цикла происходит с 866 примерно по 956 год (в последних книгах год не указывается).

После ухода римлян с островов в пятом веке, Британия оказалась раздробленной на множество мелких королевств. Проникновение северных народов на Британские острова вызвало волну кровопролития, затяжных войн и разорения.






- Тебе следовало убить меня в Аленсестре, - сказал я.

- Если бы я это сделал, то сейчас правил бы Мерсией, - отозвался он.

- А теперь ты будешь правителем мерсийской могилы, - сказал я и вытащил Вздох Змея. Я скорчил гримасу, словно он слишком много для меня весил.

- Ты убьешь безоружного, лорд Утред? - спросил Эрдвульф.

- Нет, - ответил я. - Берг, - крикнул я не оборачиваясь, - дай свой меч этому человеку.

Я оперся на меч, поставив его острие на плоский камень и перенеся свой вес на рукоять. За спиной Эрдвульфа возвышался недостроенный бург, теперь на его земляном валу торчал колючий кустарник в качестве временного частокола. Я думал, что норвежцы сожгли церковь и конюшни, но они остались нетронутыми. Свант со своими людьми охранял воинов Эрдвульфа.

Берг пустил лошадь рысью. Он взглянул на меня, вытащил Ледяную Злобу и бросил клинок на сырую от росы траву у ног Эрдвульфа.

- Это, - сказал я Эрдвульфу, - Ледяная Злоба. Клинок Кнута Длинного Меча. Твоя сестра сказала, что однажды ты пытался его купить, а теперь я его тебе отдаю. Он чуть меня не убил, посмотрим, сумеешь ли ты довершить дело.

- Отец! - в тревоге крикнула Стиорра. Должно быть, она решила, что мне не осилить Эрдвульфа с Ледяной Злобой.

- Тише, девочка, я занят.

Почему я решил с ним драться? Ему в любом случае предстояло умереть, и он был опасен, опытный воин и вдвое меня моложе. Но всё дело в репутации, дело всегда в репутации. Думаю, что гордость - это самая предательская из добродетелей. Христиане считают ее грехом, но ни один поэт не станет слагать песни о человеке, не имеющем гордости. Христиане говорят, что кроткие унаследуют землю, но кроткие не вдохновляют на песни. Эрдвульф хотел меня убить, убить Этельфлед и Этельстана. Эрдвульф хотел править, он был последней крупицей ненависти Этельреда. Вполне естественно, что покончить с ним должен был я, и все саксы Инглаланда узнают, что именно я его убил.

Он нагнулся и подобрал меч.

- Ты в кольчуге, - сказал он, и это выдало, что он нервничает.

- Я стар, - ответил я, - и ранен. А ты молод. И однажды Ледяная Злоба уже проткнула мою кольчугу, так что может сделать это снова. Это магический клинок.

- Магический? - спросил он, а потом перевел взгляд на меч и заметил надпись.

VLFBERHT

Его глаза расширились, и он взял меч в руку.

Я поднял Вздох Змея и вздрогнул, когда его вес отдался в ребрах.

- А кроме того, - продолжал я, - без кольчуги ты будешь быстрее.

- А если я тебя убью? - спросил Эрдвульф.

- Тогда тебя убьет мой сын, но до конца времен люди будут знать, что лорд Эрдвульф победил Утреда, - слово "лорд" я произнес с насмешкой.

И он ринулся на меня. Он двигался быстро. У меня не было щита, и он взмахнул Ледяной Злобой у моего незащищенного левого бока, но это была лишь пробная попытка, он хотел посмотреть, сумею ли я отразить удар, а мне даже не нужно было об этом задумываться. Клинки скрестились, и Вздох Змея остановил Ледяную Злобу. Я сделал шаг назад и опустил меч.

- Ты не сможешь убить меня, порезав, - сказал я. - Даже клинки Улфберта не разрежут кольчугу. Тебе нужно воткнуть в меня меч.

Он следил за моими глазами. Он шагнул вперед, подняв меч, а я не сдвинулся с места, и тогда он снова отступил. Он меня испытывал, но нервничал.

- Твоя сестра сказала, что в стене из щитов ты всегда дерешься в задних рядах и никогда в переднем.

- Она солгала.

- Она лгала, лгала лежа в моей постели. Она сказала, что ты предоставляешь драться другим.

- Значит, она шлюха и лгунья.

Я снова поморщился, слегка согнувшись в поясе, как делал раньше при внезапном приступе боли. Эрдвульф не знал, что я исцелился, и увидев, что Вздох Змея опустился еще ниже, поставил правую ногу вперед и быстро сделал Ледяной Злобой выпад мне в грудь, а я развернулся вбок и позволил клинку пройти мимо, а потом ударил его в лицо тяжелой рукоятью Вздоха Змея. Он покачнулся. Я услышал, как Финан тихо засмеялся, когда Эрдвульф снова занес меч над моим левым боком, но в этом ударе не было мощи, потому что он еще восстанавливал силы после броска и моего удара, так что я просто поднял руки и позволил клинку пройти по кольчуге. Он попал чуть выше раны, и кольчуга остановила меч, а боли не было. Я улыбнулся Эрдвульфу и быстро взмахнул Вздохом Змея, его острие порезало ему левую щеку, и без того окровавленную после моего удара.

- Если твоя сестра и была ради кого-то шлюхой, то только ради тебя.

Он прикоснулся к левой щеке и почувствовал кровь. Теперь я видел в его глазах страх. Да, он был воином, и неплохим. Он устроил валлийцам ловушку на мерсийской границе и отогнал их, но он умел лишь делать засады и избегать их, умел перехитрить врага и атаковать, когда противник чувствовал себя в безопасности. Без сомнений, он дрался в стене из щитов под защитой верных людей по бокам, но всегда в заднем ряду. Он не был человеком, находящим удовольствие в песне мечей.

- Ты сделал свою сестру шлюхой Этельреда, - сказал я, - и обогатился. Я снова взмахнул Вздохом Змея, целясь в лицо, и он быстро отступил. Я опустил меч.

- Ярл Сигтрюгр! - позвал я.

- Лорд Утред?

- Ты еще владеешь деньгами Эрдвульфа? Сокровищами, что он забрал из Глевекестра?

- Да!

- Они принадлежат Мерсии, - заявил я.

- Тогда Мерсия может прийти и забрать их, - ответил он.

Я засмеялся.

- Значит, ты всё-таки не отправишься домой с пустыми руками. И много он украл?

- Достаточно, - отозвался Сигтрюгр.

Я махнул Вздохом Змея по ногам Эрдвульфа, не сильно, только лишь чтобы он сделал шаг назад.

- Ты вор, - сказал я ему.

- Мне дали эти деньги, - он отошел на шаг назад, поднимая клинок, но я не отреагировал на угрозу, и он снова отступил.

- Это золото нужно было потратить на воинов, - возразил я, - на оружие, частоколы и щиты.

Я сделал шаг вперед и нанес ему косой удар, который просто вынудил его отступить. Я последовал за ним с поднятым мечом, и к этому моменту Эрдвульф наверняка уже понял, что я не испытываю боли, я двигался легко и быстро, хотя и чувствовал, что могу быстро устать. Вздох Змея был тяжелым клинком.

- А ты потратил его на масло для волос, на побрякушки для шлюх, на меха и лошадей, на драгоценности и шелк. Мужчина, лорд Эрдвульф, должен одеваться в кожу и железо. И сражаться, - и с этими словами я бросился в атаку, он отразил ее, но слишком медленно.

Всю свою жизнь я практиковался с мечом. Почти всё время, с тех пор как сделал первые шаги, я держал в руке меч и учился с ним обращаться. Поначалу я опасался Эрдвульфа, предположив, что он быстрее меня и проворно обращается с мечом, но он умел лишь рубить, делать выпады и ставить отчаянные блоки, так что я отгонял его назад, шаг за шагом, а он смотрел на мой клинок. Я специально наносил удары медленно, чтобы он мог четко их разглядеть и отразить, я хотел, чтобы он их видел, потому что не желал, чтобы он оглядывался. Эрдвульф и не оглянулся, и когда он достиг края рва, я стал действовать быстрее, нанося ему удары плоской стороной клинка, так чтобы не поранить, а просто унизить, а его жалкие контратаки я отбивал, даже не задумываясь о своих действиях, а потом резко бросился вперед, он отступил, поскользнулся в грязи рва и упал.

Он приземлился на спину в наполняющую ров воду. Там было неглубоко. Я засмеялся, когда он осторожно наступил на скользкий склон, чтобы встать на ноги. Зрители - и саксы, и норвежцы - подошли к краю рва и смотрели вниз на нас, а Эрдвульф поднял глаза и увидел воинов, суровых воинов, его унижение было столь сильным, что я подумал, что он вот-вот разрыдается.

- Ты предатель и изгой, - провозгласил я и нацелил Вздох Змея ему в живот, а он поднял Ледяную Злобу, чтобы отразить его, но вместо этого я отдернул руку с мечом и нанес рубящий удар. В этот удар я вложил все оставшиеся силы, Вздох Змея встретился с Ледяной Злобой, и она сломалась. Знаменитый клинок переломился пополам, как я того и хотел. Выкованный саксом клинок сломал лучшее творение Улфберта, и какое бы зло ни хранила Ледяная Злоба, какое бы колдовство ни скрывала ее сталь, всё это исчезло.

Эрдвульф попытался податься назад, но я остановил его, ткнув Вздохом Змея ему в брюхо.

- Хочешь, чтобы я тебя выпотрошил? - спросил я, повысив голос. - Принц Этельстан! - позвал я.

Мальчишка спустился вниз по склону рва и встал в воду.

- Господин?

- Каков будет вердикт для этого преступника?

- Смерть, господин, - ответил он недрогнувшим голосом.

- Так исполни приговор, - сказал я и отдал ему Вздох Змея.

- Нет! - закричал Эрдвульф.

- Лорд Утред! - громко окликнула меня Этельфлед.

- Госпожа?

- Он еще ребенок, - сказала она, нахмурившись и посмотрев в сторону Этельстана.

- Он ребенок, который должен научиться быть воином и королем, - ответил я, - и смерть станет его уделом. Он должен научиться приносить ее, - я похлопал Этельстана по плечу. - Сделай это быстро, парень, - велел я. - Он заслуживает медленной смерти, но ты впервые убиваешь. Для тебя так будет проще.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Саксонские Хроники"

Книги похожие на "Саксонские Хроники" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бернард Корнуэлл

Бернард Корнуэлл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бернард Корнуэлл - Саксонские Хроники"

Отзывы читателей о книге "Саксонские Хроники", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.