Бернард Корнуэлл - Саксонские Хроники

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Саксонские Хроники"
Описание и краткое содержание "Саксонские Хроники" читать бесплатно онлайн.
«Саксонские хроники» — литературный цикл из десяти книг, написанный английским писателем и репортером Бе́рнардом Ко́рнуэллом с 2004 по 2016 год.
Цикл повествует о борьбе между саксами и норманнами (датчанами и норвежцами) за Британские острова. Действие цикла происходит с 866 примерно по 956 год (в последних книгах год не указывается).
После ухода римлян с островов в пятом веке, Британия оказалась раздробленной на множество мелких королевств. Проникновение северных народов на Британские острова вызвало волну кровопролития, затяжных войн и разорения.
Я наблюдал за Этельстаном и видел твердость на его юном лице. Я смотрел, как он поднес тяжелый меч к шее Эрдвульфа, и заметил, как он слегка поморщился, опустив на нее клинок. Поток крови выплеснулся на мою кольчугу. Этельстан задержал взгляд на лице Эрдвульфа, ударив во второй раз, а потом просто навалился на рукоять Вздох Змея, поднеся его к глотке Эрдвульфа, и серые воды рва окрасились красным, а Эрдвульф забился в агонии, а потом издал булькающий звук, и новая порция крови закружилась в воде, а Этельстан всё нажимал на меч, пока Эрдвульф не прекратил дергаться, а на воде не исчезла рябь от вытекающей крови. Я обнял мальчишку, взял его лицо в свои ладони и заставил посмотреть на меня.
- Такова справедливость, мой принц, - сказал я, - ты хорошо справился, - я забрал у него Вздох Змея. - Берг, - крикнул я. - Тебе понадобится новый меч. Этот уже не годится.
Сигтрюгр протянул руку, чтобы вытащить меня из рва. Его глаза блестели от той же радости, что я видел на крепостном валу Честера.
- Я бы не хотел быть твоим врагом, лорд Утред, - сказал он.
- Тогда не возвращайся, Сигтрюгр, - ответил я, похлопав его по плечу, как и он меня.
- Я вернусь, - возразил он, - потому что ты этого захочешь.
- Я?
Он оглянулся, чтобы посмотреть на свои корабли. Один находился близко к берегу, привязанный тремя канатами к столбу. На носу корабля высился белый дракон, а в когтях он держал красный топор. Корабль ждал Сигтрюгра, но рядом с ним, там, где трава переходила в глинистый берег, стояла Сиорра. Ее служанка Гелла уже была на борту драккара.
Этельфлед наблюдала за смертью Эрдвульфа, но теперь заметила Стиорру у стоящего на причале корабля. Она нахмурилась, не поняв толком, что именно происходит.
- Лорд Утред?
- Госпожа?
- Твоя дочь, - начала она, но не знала, что еще сказать.
- Я займусь своей дочерью, - мрачно отозвался я. - Финан?
Мой сын с Финаном уставились на нее, гадая, как я поступлю.
- Финан, - позвал я.
- Господин?
- Прикончи этот мусор, - я мотнул головой в сторону людей Эрдвульфа, а потом взял Сигтрюгра под руку и повел его к кораблю.
- Лорд Утред! - снова позвала Этельфлед, в этот раз ее тон был резче.
Я лишь отмахнулся, не обратив на ее слова внимания.
- Мне казалось, ты ей не нравишься, - обратился я к Сигтрюгру.
- Мы и хотели, чтобы ты так думал.
- Ты ее не знаешь, - сказал я.
- А ты знал ее мать, когда встретил?
- Это безумие, - настаивал я.
- А ты известен своим здравым смыслом, господин.
Стиорра нас ждала. Она была напряжена и бросила на меня вызывающий взгляд, ничего не сказав.
Я ощутил комок в горле, а в глазах защипало. Я сказал себе, что всё дело в дыме, поднимавшемся от оставленных норвежцами костров.
- Ты просто дура, - грубо бросил я ей.
- Я знаю, - просто ответила она. - Но меня как громом поразило.
- И его тоже? - спросил я, и она лишь кивнула. - И последние две ночи, - спросил я, - после пира? - я не закончил вопроса, но она всё равно ответила, кивнув. - Вся в мать, - сказал я и обнял ее, прижав к себе. - Но это я должен выбирать, за кого тебя выдать замуж, - продолжал я, чувствуя, как она напряглась в моих объятьях. - А лорд Этельхельм хочет взять тебя в жены.
Я решил, что она рыдает, но когда выпустил ее из рук, увидел, что она смеется.
- Лорд Этельхельм? - спросила она.
- Ты станешь самой богатой вдовой Британии, - обещал я ей.
Она по-прежнему прижималась ко мне, глядя мне в лицо, и улыбнулась в точности так же, как улыбалась ее мать.
- Отец, - сказала она, - клянусь жизнью, что выйду замуж за человека, которого ты выберешь мне в мужья.
Она хорошо меня знала. Она видела мои слезы и понимала, что их вызвал не дым. Я наклонился и поцеловал ее в лоб.
- Будешь жертвенной коровой, - сказал я, - между нами и норвежцами. И ты дура. Как и я. А твое приданое, - произнес я громче, сделав шаг назад - это деньги Эрдвульфа.
Я заметил, что испачкал ее светлое льняное платье в крови Эрдвульфа, и посмотрел на Сигтрюгра.
- Отдаю ее тебе, так что, смотри, не разочаруй меня.
Какой-то мудрец, не помню кто, сказал, что мы должны предоставить своих детей их судьбе. Этельфлед на меня разозлилась, но я отказался слушать ее нападки. Вместо этого я слушал пение норвежцев, песнь весел, и смотрел, как их драккары идут вниз по течению, в сторону сгущающегося над Мерзом тумана.
А Стиорра смотрела на меня. Я решил, что она помашет на прощание, но она не двигалась, а потом скрылась из вида.
- Нужно закончить бург, - сказал я своим воинам.
Wyrd bið ful āræd. Судьба неумолима.
Историческая справка
Этельфлед действительно сменила своего мужа в качестве правительницы Мерсии, хотя ее так и не провозгласили королевой этой страны. Ее знали под именем Леди Мерсийской, и ее достижения заслуживают большего упоминания в истории создании Англии. Вражда между Этельфлед и Этельредом полностью вымышлена, как и дискуссия в витане, которая привела к ее назначению правительницей. Нет никаких свидетельств, что Этельхельм, тесть Эдуарда, пытался помешать Этельстану унаследовать трон, хотя сомнения относительно законности его прав существовали.
Король Хайвел существовал и в наши дни известен как Хайвел Дда, Хайвел Бог. Он был человеком выдающимся - умным, амбициозным и способным, который разными путями достиг для Уэльса того же, чего Альфред стремился добиться в Англии.
Сигтрюгр тоже существовал и действительно напал на Честер и когда-то на протяжении своей исторической карьеры потерял глаз. Возможно, я немного сдвинул эту атаку вперед по времени. По-английски его имя произносилось как Ситрик, но я предпочел норвежское произношение, чтобы его имя не спутали с преданным сторонником Утреда Ситриком.
Я благодарен своему хорошему другу, доктору Томасу Кину, за описание чудесного исцеления Утреда. Доктор Том никогда не утверждал, что так и было, но такая возможность существует, а темным вечером, с завывающим за окном ветром и виски в вашем желудке, почему бы нет? Кто знает? Утреду всегда везло, так что это сработало.
Сыну Утреда также повезло стать обладателем меча, выкованного кузнецом, маркирующим свои клинки таким именем или словом:
✝ VLFBERH✝ T
Такие мечи существовали, и некоторое их число сохранилось до сих пор, хотя, похоже, они имели такую ценность, что в девятом и десятом столетии было сделано несколько фальшивок. За такой меч нужно было заплатить громадную сумму, потому что сталь подлинного клинка Улфберта обладала таким высоким качеством, которого не достигли и тысячу лет спустя. Железо хрупкое, но кузнецы поняли, что добавление к нему угля превращает железо в сталь, из которой можно сделать твердые, острые и гибкие клинки, и они вряд ли рассыпятся на кусочки во время битвы. Обычным способом добавления угля было сжигание в топке кузницы костей, но процедура велась наугад, и в металле оставались загрязнения, пока каким-то образом в девятом веке кто-то обнаружил способ разжижать смесь железа и угля в тигле и производить слитки превосходной стали. Мы не знаем, кто это был или как делали эту сталь. Похоже, ее импортировали на север Европы из Индии или, возможно, Персии, - свидетельство того, на какие расстояния простирались торговые пути, по которым в Британию также привозили шелк и другие предметы роскоши.
В Британии не найти места, больше ассоциирующегося с созданием Англии, чем Брунанбург. Это и есть настоящее место рождения Англии, и я не сомневаюсь, что некоторые читатели будут возражать против того, что я идентифицировал его как Бромборо на полуострове Уиррал. Мы знаем, что Брунанбург существовал, но нет согласия или уверенности в том, где именно он находился. Было сделано много предположений, начиная от Дамфриса и Гэллоуэя в Шотландии до Аксминстера в Девоне, но меня убедили аргументы скрупулезной монографии Майкла Ливингстона "Битва при Брунанбурге" (Издательство Эксетерского университета, 2011). Описанная в этой книге битва - это не та, о которой рассказывается в моем романе, но она является наиболее известным и решающим событием 937 года. Именно битва при Брунанбурге исполнила мечту Альфреда и сковала объединенную Англию, но это уже другая история.
9. Воины бури
(пер. группа «Исторический роман»)
Географические названия
Написание географических наименований в англосаксонской Англии отличалось разночтениями, к тому же существовали разные варианты названий одних и тех же мест. Например, Лондон в различных источниках называется Лундонией, Лунденбергом, Лунденном, Лунденом, Лунденвиком, Лунденкестером и Лундресом. Без сомнения, у читателей есть свои любимые варианты в том списке, который я привожу ниже. Но я, как правило, принимаю написание, предложенное «Оксфордским словарем английских географических названий» или «Кембриджским словарем английских географических названий». В упомянутых словарях приводятся написания, относящиеся примерно к годам правления Альфреда, 871-899 году н. э., но даже это не решает проблемы.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Саксонские Хроники"
Книги похожие на "Саксонские Хроники" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бернард Корнуэлл - Саксонские Хроники"
Отзывы читателей о книге "Саксонские Хроники", комментарии и мнения людей о произведении.